Skip to content

Commit

Permalink
feat(data): convert Ascii Punjabi translations into Unicode for Bhai …
Browse files Browse the repository at this point in the history
…Nand Lal texts
  • Loading branch information
Harjot1Singh committed Jun 28, 2019
1 parent 779d5e9 commit 69ffb79
Show file tree
Hide file tree
Showing 76 changed files with 2,484 additions and 2,484 deletions.
210 changes: 105 additions & 105 deletions data/Ganj Nama/01.json

Large diffs are not rendered by default.

34 changes: 17 additions & 17 deletions data/Ganj Nama/02.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "dUjI pwqSwhI gurU nwnk swihb dw pihlw bMdnw krn vwlw syvk bixAw Aqy AKIr ivc bMdnwXog gurU bixAw [ aus s¤c qy XkIn dI mSwl dI roSnI aus dI zwq sdkw idn nwloN vI vDyry sI [ auh Asl ivc ie¤ko pr zwhrw qOr qy do jwn Aqy Awqmw nUM cmkwaux vwlIAwN mSwlwN sn [ Asl ivc auh ie¤ko sn pr vyKx ivc do icMgwVIAwN sn ijhVIAwN s¤c qoN ibnW sB kuJ swV idMdIAwN hn [ auh ie¤k inrMkwr dI drgwh dy Kws mnu¤KW dw mwl mqwA ArQwq AwgU hn [ ZurU AMgd dyv jI s¤cKMf dy prvwn bMidAwN dI QwauN hY [ auh au¤cy r¤b dw slwihAw Aqy jlwl vwly r¤b dI drgwh dw cuinAw hoieAw hY [ auh au¤cy r¤b dw slwihAw Aqy jlwl vwly r¤b dI drgwh dw cuinAw hoieAw hY [ aus dy piv¤qR nwm, AMgd, dw AilP hr PkIr AmIr Aqy v¤fy Coty dI bKiSS Aqy vifAweI nUM Awpxy Gyry ivc lYx vwlw hY [ aus dy nwm dI scweI nwl Bry nUn dI sugMDI hr Coty v¤fy Aqy hr kmIN kmIn nUM invwjn vwlw hY [ aus dy nwm dy Agly A¤Kr gw& aus dsIvI dIvwn Aqy aus mwlk dy sdw cVHdIAwN klW ivc rihx vwly jhwn dy mwrg dw pWDI hY [ ausdy nwm dy AMqm A¤Kr dwl hr duK Aqy drd dI dvw hY Aqy vDx Gtx qo prHW pryry hY [",
"translation": "ਦੂਜੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਬੰਦਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੇਵਕ ਬਣਿਆ ਅਤੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਬੰਦਨਾਯੋਗ ਗੁਰੂ ਬਣਿਆ । ਉਸ ਸੱਚ ਤੇ ਯਕੀਨ ਦੀ ਮਸ਼ਾਲ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਾਤ ਸਦਕਾ ਦਿਨ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਵਧੇਰੇ ਸੀ । ਉਹ ਅਸਲ ਵਿਚ ਇੱਕੋ ਪਰ ਜ਼ਾਹਰਾ ਤੌਰ ਤੇ ਦੋ ਜਾਨ ਅਤੇ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਚਮਕਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਮਸ਼ਾਲਾਂ ਸਨ । ਅਸਲ ਵਿਚ ਉਹ ਇੱਕੋ ਸਨ ਪਰ ਵੇਖਣ ਵਿਚ ਦੋ ਚਿੰਗਾੜੀਆਂ ਸਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਸੱਚ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਭ ਕੁਝ ਸਾੜ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ । ਉਹ ਇੱਕ ਨਿਰੰਕਾਰ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਦੇ ਖਾਸ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦਾ ਮਾਲ ਮਤਾਅ ਅਰਥਾਤ ਆਗੂ ਹਨ । ਗ਼ੁਰੂ ਅੰਗਦ ਦੇਵ ਜੀ ਸੱਚਖੰਡ ਦੇ ਪਰਵਾਨ ਬੰਦਿਆਂ ਦੀ ਥਾਉਂ ਹੈ । ਉਹ ਉੱਚੇ ਰੱਬ ਦਾ ਸਲਾਹਿਆ ਅਤੇ ਜਲਾਲ ਵਾਲੇ ਰੱਬ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਦਾ ਚੁਨਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ । ਉਹ ਉੱਚੇ ਰੱਬ ਦਾ ਸਲਾਹਿਆ ਅਤੇ ਜਲਾਲ ਵਾਲੇ ਰੱਬ ਦੀ ਦਰਗਾਹ ਦਾ ਚੁਨਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ । ਉਸ ਦੇ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਨਾਮ, ਅੰਗਦ, ਦਾ ਅਲਿਫ ਹਰ ਫਕੀਰ ਅਮੀਰ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਛੋਟੇ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘੇਰੇ ਵਿਚ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਹੈ । ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਸਚਾਈ ਨਾਲ ਭਰੇ ਨੂਨ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਹਰ ਛੋਟੇ ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਹਰ ਕਮੀਂ ਕਮੀਨ ਨੂੰ ਨਿਵਾਜਨ ਵਾਲਾ ਹੈ । ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਅਗਲੇ ਅੱਖਰ ਗਾਫ਼ ਉਸ ਦਸੀਵੀ ਦੀਵਾਨ ਅਤੇ ਉਸ ਮਾਲਕ ਦੇ ਸਦਾ ਚੜ੍ਹਦੀਆਂ ਕਲਾਂ ਵਿਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਜਹਾਨ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦਾ ਪਾਂਧੀ ਹੈ । ਉਸਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਅੰਤਮ ਅੱਖਰ ਦਾਲ ਹਰ ਦੁਖ ਅਤੇ ਦਰਦ ਦੀ ਦਵਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਧਣ ਘਟਣ ਤੋ ਪਰ੍ਹਾਂ ਪਰੇਰੇ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "gurU AMgd hY jo dohW jhwnW dw murSd hY,",
"translation": "ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਹੈ ਜੋ ਦੋਹਾਂ ਜਹਾਨਾਂ ਦਾ ਮੁਰਸ਼ਦ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -115,7 +115,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "1 ENkwr dI bKiSS nwl auh gunwhgwrW leI rihmq hY [",
"translation": "੧ ਓਂਕਾਰ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ ਉਹ ਗੁਨਾਹਗਾਰਾਂ ਲਈ ਰਹਿਮਤ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -138,7 +138,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "do jhwnW dI kI gl hY # aus dIAwN bKiSSW nwl",
"translation": "ਦੋ ਜਹਾਨਾਂ ਦੀ ਕੀ ਗਲ ਹੈ # ਉਸ ਦੀਆਂ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨਾਲ",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -161,7 +161,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "hzwrW jhwn hI sPl huMdy hn [",
"translation": "ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਜਹਾਨ ਹੀ ਸਫਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -184,7 +184,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dw srIr bKiSMd r¤b dI imhr dw BMfwr hY,",
"translation": "ਉਸ ਦਾ ਸਰੀਰ ਬਖਸ਼ਿੰਦ ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦਾ ਭੰਡਾਰ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -207,7 +207,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "auh r¤b qoN hI AwieAw Aqy r¤b ivc hI smw jWdw hY [",
"translation": "ਉਹ ਰੱਬ ਤੋਂ ਹੀ ਆਇਆ ਅਤੇ ਰੱਬ ਵਿਚ ਹੀ ਸਮਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -230,7 +230,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "auh sdw zwhrw vI qy gupq vI prgt hY,",
"translation": "ਉਹ ਸਦਾ ਜ਼ਾਹਰਾ ਵੀ ਤੇ ਗੁਪਤ ਵੀ ਪਰਗਟ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -253,7 +253,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "auh sdw ie¤Qy qy au¤Qy, AMdr qy bwhr, sB QW mOjUd hY [",
"translation": "ਉਹ ਸਦਾ ਇੱਥੇ ਤੇ ਉੱਥੇ, ਅੰਦਰ ਤੇ ਬਾਹਰ, ਸਭ ਥਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -276,7 +276,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dI isPq krn vwlw s¤cy r¤b dI isPq krn vwlw hY,",
"translation": "ਉਸ ਦੀ ਸਿਫਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੱਚੇ ਰੱਬ ਦੀ ਸਿਫਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -299,7 +299,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dI zwq dyviqAwN dy gRMQ dw iek vrkw hY [",
"translation": "ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਾਤ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਗ੍ਰੰਥ ਦਾ ਇਕ ਵਰਕਾ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -322,7 +322,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dI isPq slwh dohW jhwnW dI zbwn vI nhIN kr skdI,",
"translation": "ਉਸ ਦੀ ਸਿਫਤ ਸਲਾਹ ਦੋਹਾਂ ਜਹਾਨਾਂ ਦੀ ਜ਼ਬਾਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -345,7 +345,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dy swHmxy AwqmW dw ivhVw vI qMg hY [",
"translation": "ਉਸ ਦੇ ਸਾ੍ਹਮਣੇ ਆਤਮਾਂ ਦਾ ਵਿਹੜਾ ਵੀ ਤੰਗ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -368,7 +368,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "ies leI swfy vwsqy cMgw eyhI hY ik AsIN aus dI vifAweI qoN aus dI bKiSS",
"translation": "ਇਸ ਲਈ ਸਾਡੇ ਵਾਸਤੇ ਚੰਗਾ ਏਹੀ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਤੋਂ ਉਸ ਦੀ ਬਖਸ਼ਿਸ਼",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -391,7 +391,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "Aqy aus dI imhr Aqy sKwvq qoN r¤b dw hukm prwpq krIey [",
"translation": "ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਮਿਹਰ ਅਤੇ ਸਖਾਵਤ ਤੋਂ ਰੱਬ ਦਾ ਹੁਕਮ ਪਰਾਪਤ ਕਰੀਏ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -414,7 +414,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "swfw isr sdw aus dy crnW qy rhy,",
"translation": "ਸਾਡਾ ਸਿਰ ਸਦਾ ਉਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਤੇ ਰਹੇ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -437,7 +437,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "swfw idl Aqy jwn aus qoN sdw kurbwn huMdw rhy [",
"translation": "ਸਾਡਾ ਦਿਲ ਅਤੇ ਜਾਨ ਉਸ ਤੋਂ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨ ਹੁੰਦਾ ਰਹੇ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions data/Ganj Nama/03.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "qIsrI pwqSwhI, gurU Amr dws jI, s¤c dy pwlnhwry, dySW dy sulqwn Aqy s^wvq Aqy b^iSS dy sMswr swgr sn [ ie¤k, mOq dw fwFw &irSqw ijs dy ADIn sI, Aqy dUsrw, ihswb ikqwb r¤Kx vwilAwN dyviqAwN dy sulqwn ijs dy lyKy ivc sn [ iehnW dohW dI cmk dw pihrwvw s¤c dI mSwl Aqy bMd-piqAwN vwlI hr klI dI KuSI Aqy KyVw sI [ aunHW dy piv¤qR nwm dw AilP hr Btk rhy bMdy leI su¤K Awrwm b^Sx vwlw hY Aqy mubwrk mIm hr Awqr Aqy lwcwr dy kMnW nUM kwiv-rs bKSdw hY [ aunHW dy nwm dI cMgy BwgW vwlI ry Amr muKVy dI soBw Aqy rOxk hY [ nyk-b^qI BrpUr dwl hr inrwsy dI shweI huMdI hY [ aunHW dy nwm dw dUjw AilP hr pwpI Aqy doSI nUM Srn Aqy pnwh dyx vwlw hY, Aqy AMqlw sIn aus krqwr dw prCwvW hY [",
"translation": "ਤੀਸਰੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ, ਗੁਰੂ ਅਮਰ ਦਾਸ ਜੀ, ਸੱਚ ਦੇ ਪਾਲਨਹਾਰੇ, ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਸੁਲਤਾਨ ਅਤੇ ਸਖ਼ਾਵਤ ਅਤੇ ਬਖ਼ਸ਼ਿਸ਼ ਦੇ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਸਨ । ਇੱਕ, ਮੌਤ ਦਾ ਡਾਢਾ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਾ ਜਿਸ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸੀ, ਅਤੇ ਦੂਸਰਾ, ਹਿਸਾਬ ਕਿਤਾਬ ਰੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਸੁਲਤਾਨ ਜਿਸ ਦੇ ਲੇਖੇ ਵਿਚ ਸਨ । ਇਹਨਾਂ ਦੋਹਾਂ ਦੀ ਚਮਕ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ ਸੱਚ ਦੀ ਮਸ਼ਾਲ ਅਤੇ ਬੰਦ-ਪਤਿਆਂ ਵਾਲੀ ਹਰ ਕਲੀ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਖੇੜਾ ਸੀ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਨਾਮ ਦਾ ਅਲਿਫ ਹਰ ਭਟਕ ਰਹੇ ਬੰਦੇ ਲਈ ਸੁੱਖ ਆਰਾਮ ਬਖ਼ਸ਼ਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਬਾਰਕ ਮੀਮ ਹਰ ਆਤਰ ਅਤੇ ਲਾਚਾਰ ਦੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਕਾਵਿ-ਰਸ ਬਖਸ਼ਦਾ ਹੈ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਚੰਗੇ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲੀ ਰੇ ਅਮਰ ਮੁਖੜੇ ਦੀ ਸੋਭਾ ਅਤੇ ਰੌਣਕ ਹੈ । ਨੇਕ-ਬਖ਼ਤੀ ਭਰਪੂਰ ਦਾਲ ਹਰ ਨਿਰਾਸੇ ਦੀ ਸਹਾਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਦੂਜਾ ਅਲਿਫ ਹਰ ਪਾਪੀ ਅਤੇ ਦੋਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਨ ਅਤੇ ਪਨਾਹ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੰਤਲਾ ਸੀਨ ਉਸ ਕਰਤਾਰ ਦਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +92,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "gurU Amr dws aus mhwn Grwxy iv¤coN sn,",
"translation": "ਗੁਰੂ ਅਮਰ ਦਾਸ ਉਸ ਮਹਾਨ ਘਰਾਣੇ ਵਿੱਚੋਂ ਸਨ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -115,7 +115,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "ijs dI hsqI nUM r¤b dy &jl Aqy krm qoN simgRI imlI hY [",
"translation": "ਜਿਸ ਦੀ ਹਸਤੀ ਨੂੰ ਰੱਬ ਦੇ ਫ਼ਜਲ ਅਤੇ ਕਰਮ ਤੋਂ ਸਮਿਗ੍ਰੀ ਮਿਲੀ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -138,7 +138,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "isPq SlwGw krky auh sB qoN aucyrw hY,",
"translation": "ਸਿਫਤ ਸ਼ਲਾਘਾ ਕਰਕੇ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਉਚੇਰਾ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -161,7 +161,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "auh r¤b s¤c dy Awsn qy cOkVI mwrI bYTw hY [",
"translation": "ਉਹ ਰੱਬ ਸੱਚ ਦੇ ਆਸਨ ਤੇ ਚੌਕੜੀ ਮਾਰੀ ਬੈਠਾ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -184,7 +184,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dy bcnW dy nUr nwl ieh sMswr jgmgw irhw hY,",
"translation": "ਉਸ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਦੇ ਨੂਰ ਨਾਲ ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਜਗਮਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -207,7 +207,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "Aqy aus dy ienswP nwl ieh DrqI Aqy dunIAw ie¤k bwg bixAw hoieAw hY [",
"translation": "ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਇਨਸਾਫ ਨਾਲ ਇਹ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਇੱਕ ਬਾਗ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -230,7 +230,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "A¤sI hzwr lokweI qW kI, dovyN jhwn hI aus dy gulwm hn,",
"translation": "ਅੱਸੀ ਹਜ਼ਾਰ ਲੋਕਾਈ ਤਾਂ ਕੀ, ਦੋਵੇਂ ਜਹਾਨ ਹੀ ਉਸ ਦੇ ਗੁਲਾਮ ਹਨ,",
"additional_information": {}
}
}
Expand All @@ -253,7 +253,7 @@
},
"Punjabi": {
"Dr. Ganda Singh": {
"translation": "aus dI vifAweI Aqy imhr igxqI qoN bwhr hY [",
"translation": "ਉਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਅਤੇ ਮਿਹਰ ਗਿਣਤੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ ।",
"additional_information": {}
}
}
Expand Down
Loading

0 comments on commit 69ffb79

Please sign in to comment.