Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' of github.com:binaryage/totalfinder-i18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
darwin committed Nov 17, 2011
2 parents 3d988ce + ff837de commit 8ade9bd
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 42 additions and 22 deletions.
20 changes: 20 additions & 0 deletions crashwatcher/pt_PT.lproj/Localizable.strings
@@ -0,0 +1,20 @@
"crashDialogHeader" = "O TotalFinder encerrou inesperadamente";
"crashDialogMsg" = "Lamentamos, mas o TotalFinder encontrou um problema inesperado e causou o encerramento do Finder.";
"crashDialogNote" = "Nota: O Finder foi automaticamente reiniciado mas tem de abrir de novo o TotalFinder.app manualmente.";
"crashDialogExplanation" = "O botão Enviar irá submeter o relatório de falha para gist.github.com e iniciar o Mail.app com um modelo de e-mail.";

"failDialogHeader" = "Não foi possível submeter o relatório de falha para gist.github.com";
"failDialogMsg1" = "Não foi possível encontrar o relatório de falha na pasta ~/Logs/CrashReporter.";
"failDialogMsg2" = "Foi encontrado o relatório de falha, mas a submissão para gist.github.com falhou por algum motivo.\n\nSe for urgente, pode enviá-lo manualmente:\n%@";
"failDialogOK" = "OK";

"sendReportButton" = "Enviar E-mail";
"cancelButton" = "Cancelar";

"emailTemplate" = "Olá Antonin,\n\nO meu %@ acabou de falhar!\n\nO relatório da falha está disponível aqui:\n%@\n\n>\n> Pode ajudar-me a resolver o problema ao descrever o que aconteceu antes da falha.\n> Agradeço a sua ajuda e irei ler estes relatórios, mas não espere uma resposta directa da minha parte.\n> Para discussão posterior por favor crie um tópico em \n> http://getsatisfaction.com/binaryage.\n>\n> Obrigado, Antonin";

"countdownMsgSecondsPlural" = "%d segundos restantes.";
"countdownMsgSecondSingular" = "%d segundo restante.";

"countdownMsgMinutesPlural" = "%d minutos restantes.";
"countdownMsgMinuteSingular" = "%d minuto restante.";
8 changes: 4 additions & 4 deletions plugin/Turkish.lproj/CutAndPaste.strings
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
/* sample screenshot of English version: http://dl.dropbox.com/u/559047/Screenshots/qigu.png */
"Edit" = "Düzenle";
"Cut" = "Kes";
"Cut “%@”" = "Cut “%@”";
"Cut %u Items" = "Cut %u Items";
"Paste" = "Paste";
"Paste %u Items" = "Paste %u Items";
"Cut “%@”" = "“%@” Kes";
"Cut %u Items" = "%u Elemanları Kes";
"Paste" = "Yapıştır";
"Paste %u Items" = "%u Elemanları Yapıştır";
18 changes: 9 additions & 9 deletions plugin/pt_PT.lproj/TotalFinder.strings
Expand Up @@ -8,22 +8,22 @@
/* Asepsis preferences pane */
"Disconnect" = "Desligar";
"Connect" = "Ligar";
"Unable to connect with kernel extension! Do you have TotalFinder.kext properly installed?" = "Não é possível ligar à extensão do kernel! Tem a certeza que a extensão do kernel TotalFinder.kext foi correctamente instalada?";
"Unable to connect with kernel extension! Do you have TotalFinder.kext properly installed?" = "Não é possível ligar à extensão do kernel! Tem a certeza de que a extensão do kernel TotalFinder.kext foi correctamente instalada?";

/* About preferences pane */
"from Beta Channel" = "do Canal Beta";
"from Dev Channel" = "do Canal Desenvolvimento";
"from Stable Channel" = "do Canal Estável";
"from Beta Channel" = "do canal Beta";
"from Dev Channel" = "do canal Desenvolvimento";
"from Stable Channel" = "do canal Estável";

/* Reset to Defaults Alert Box */
"Reset" = "Reniciar";
"Reset" = "Restaurar";
"Cancel" = "Cancelar";
"Do you really want reset to defaults?" = "Tem a certeza que quer restaurar as configurações predefinidas?";
"This will restore initial TotalFinder settings." = "Isto irá restaurar a configuração padrão do TotalFinder.";
"Do you really want reset to defaults?" = "Tem a certeza de que deseja restaurar as configurações predefinidas?";
"This will restore initial TotalFinder settings." = "Isto irá restaurar a configuração inicial do TotalFinder.";

/* Unistall Alert Box */
"Uninstall" = "Desinstalar";
"Really want to uninstall TotalFinder?" = "Tem a certeza que deseja desinstalar o TotalFinder?";
"Really want to uninstall TotalFinder?" = "Tem a certeza de que deseja desinstalar o TotalFinder?";
"This will launch an uninstall script which will remove TotalFinder from this computer and restore your original Finder behavior." = "Esta acção iniciará um script que irá remover o TotalFinder deste computador e restaurar o comportamento original do Finder.";

/* MainMenu items */
Expand Down Expand Up @@ -55,5 +55,5 @@
/* registration */
"Licensed to %@" = "Registado a %@";
"Change License" = "Alterar licença";
"Unregistered version in trial mode" = "Versão não registada no modo de demonstração";
"Unregistered version in trial mode" = "Versão não registada em modo de demonstração";
"Register" = "Registar";
16 changes: 8 additions & 8 deletions plugin/pt_PT.lproj/TotalFinderUI.strings
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
"this folder should be set as writable for all users of TotalFinder" = "esta pasta deve ter permissões de escrita para todos os utilizadores";
"Launch Migration Assistant" = "Abrir Assistente de Migração";
"TotalFinder.kext status" = "Estado do TotalFinder.kext";
"Unable to connect" = "Não é possível ligar à extensão do kernel! Tem a certeza que a extensão do kernel TotalFinder.kext foi correctamente instalada?";
"Unable to connect" = "Não é possível ligar à extensão do kernel! Tem a certeza de que a extensão do kernel TotalFinder.kext foi correctamente instalada?";
"Advanced:" = "Avançadas:";
"Don't write .DS_Store to Network" = "Não guardar .DS_Store em locais na rede";

Expand All @@ -54,16 +54,16 @@
"Allow path copying from Context Menus" = "Permitir copiar caminho no menu contexto";

/* about page */
"Check Now" = "Check Now";
"Check for Updates" = "Check for Updates";
"Automatically check the website for updates" = "Automatically check the website for updates";
"Include pre-releases" = "Include pre-releases";
"Participate in TotalFinder testing" = "Participate in TotalFinder testing";
"Check Now" = "Procurar agora";
"Check for Updates" = "Procurar actualizações";
"Automatically check the website for updates" = "Procurar actualizações automaticamente";
"Include pre-releases" = "Incluir pré-lançamentos";
"Participate in TotalFinder testing" = "Participar nos testes de novas versões do TotalFinder";

/* registration */
"TotalFinder Registration" = "Registo do TotalFinder";
"Registration" = "Registo";
"Please enter your license details from the email we have sent you:" = "Por favor insira os detalhes da licença que lhe foi enviada por email:";
"Please enter your license details from the email we have sent you:" = "Por favor insira os detalhes da licença que lhe foi enviada por e-mail:";
"Buy TotalFinder Now" = "Comprar o TotalFinder";
"Register" = "Registar";
"Thanks for registering!" = "Obrigado por registar!";
Expand All @@ -73,5 +73,5 @@
"Back" = "Voltar";
"Invalid license code" = "Código de licença inválido";
"Please go back and try again." = "Por favor, volte e tente novamente.";
"To purchase a license for TotalFinder, please visit BinaryAge web store." = "Para comprar uma licença para o TotalFinder, por favor visite a loja online BinaryAge.";
"To purchase a license for TotalFinder, please visit BinaryAge web store." = "Para comprar uma licença do TotalFinder, por favor visite a loja online BinaryAge.";
"Thank you for using TotalFinder!" = "Obrigado por usar o TotalFinder!";
2 changes: 1 addition & 1 deletion plugin/pt_PT.lproj/VisualImprovements.strings
@@ -1,2 +1,2 @@
"You are about to open more then four panes of file info. Maybe you forget to press Control or Option key?" = "Está prestes a abrir mais do que quatro painéis de informações de ficheiro. Talvez se tenha esquecido de pressionar a tecla Controlo ou Opção?";
"Are you sure you want to open?" = "Tem a certeza que pretende abrir?";
"Are you sure you want to open?" = "Tem a certeza de que pretende abrir?";

0 comments on commit 8ade9bd

Please sign in to comment.