Skip to content

Commit

Permalink
Updating XTBs based on .GRDs from branch 5249
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I174d8a310b5147956c8b27ca9c5017309f7c8c54
Reviewed-on: https://chromium-review.googlesource.com/c/chromium/src/+/3860734
Commit-Queue: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Bot-Commit: Rubber Stamper <rubber-stamper@appspot.gserviceaccount.com>
Auto-Submit: Ben Mason <benmason@chromium.org>
Cr-Commit-Position: refs/branch-heads/5249@{chromium#145}
Cr-Branched-From: 4f7bea5-refs/heads/main@{#1036826}
  • Loading branch information
Ben Mason authored and Chromium LUCI CQ committed Aug 27, 2022
1 parent 181c471 commit f488e94
Show file tree
Hide file tree
Showing 78 changed files with 128 additions and 40 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions ash/strings/ash_strings_hi.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -541,6 +541,7 @@
<translation id="4123259114412175274">अपना Chromebook अनलॉक करने के लिए, पक्का करें कि आपके फ़ोन का ब्लूटूथ चालू है</translation>
<translation id="4125970834901680537">टैबलेट मोड में ऐप्लिकेशन का कॉन्टेंट स्ट्रीम नहीं किया जा सकता. लैपटॉप मोड में फिर से कोशिश करें.</translation>
<translation id="4129129681837227511">अपनी लॉक स्क्रीन पर सूचनाएं देखने की सेटिंग बदलने के लिए स्क्रीन अनलॉक करें</translation>
<translation id="4130035430755296270">लेआउट के ज़्यादा विकल्प देखने के लिए कर्सर घुमाते रहें</translation>
<translation id="4136724716305260864">यह सुविधा सूरज उगने तक चालू रहेगी</translation>
<translation id="4146833061457621061">गाने चलाओ</translation>
<translation id="4165275524535002941">हो सकता है कि डिसप्ले पर यह केबल काम न करे</translation>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions ash/strings/ash_strings_it.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -854,6 +854,7 @@ Collega il dispositivo all'alimentazione.</translation>
<translation id="5860033963881614850">Off</translation>
<translation id="5860491529813859533">Attiva</translation>
<translation id="5867217927013474703">Raccolta delle informazioni della rete in corso…</translation>
<translation id="5867606971598166637">L'amministratore di sistema sta monitorando i tuoi schermi</translation>
<translation id="5876666360658629066">Inserisci codice genitore</translation>
<translation id="5881540930187678962">Configura Phone Hub in un secondo momento</translation>
<translation id="5887954372087850114">Finestra <ph name="WINDOW_TITLE" /> assegnata a <ph name="DESK_TITLE" />; assegnazione della finestra a tutte le altre scrivanie annullata</translation>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ash/strings/ash_strings_sv.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -962,7 +962,7 @@ Anslut enheten till en strömkälla.</translation>
<translation id="6501401484702599040">Skärmen castas till <ph name="RECEIVER_NAME" /></translation>
<translation id="6515727200518652613">Kameran kopplades från. Försöker återansluta.</translation>
<translation id="6520517963145875092">Välj ett fönster att ta en bild av</translation>
<translation id="652139407789908527">Det är tomt på skärmen längre än vanligt (i upp till en minut) under den här uppdateringen. Tryck inte på strömbrytaren medan uppdateringen pågår.</translation>
<translation id="652139407789908527">Det är tomt på skärmen längre än vanligt (i upp till en minut) under den här uppdateringen. Tryck inte på av/på-knappen medan uppdateringen pågår.</translation>
<translation id="6528179044667508675">Stör ej</translation>
<translation id="65320610082834431">Emojis</translation>
<translation id="6537924328260219877">Signalstyrka <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />, telefonens batteri<ph name="BATTERY_STATUS" /></translation>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -58,6 +58,7 @@
<translation id="575494663145460764">क्या आप कीमत में कमी होने पर सूचनाएं पाना चाहते हैं?</translation>
<translation id="58326064309361797">टैब को समूह में जोड़ने के लिए उन्हें खींचें और छोड़ें</translation>
<translation id="5846292395804797011"><ph name="NUMBER_OF_TABS" /> टैब वाला <ph name="TITLE_OF_GROUP" /> ग्रुप बंद करें</translation>
<translation id="5972844218283131174">सभी टैब से चुने हुए का निशान हटाएं</translation>
<translation id="6040143037577758943">बंद करें</translation>
<translation id="6054741997831917303">इस आइटम की कीमत <ph name="PREVIOUS_PRICE" /> से कम होकर <ph name="NEW_PRICE" /> हो गई है</translation>
<translation id="6193448654517602979">टैब चुनें</translation>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/app/resources/chromium_strings_ky.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -369,6 +369,6 @@ Chromium жөндөөлөрүңүздү калыбына келтире алба
<translation id="942598560705308788">Chromium башкарган тастыктамалар</translation>
<translation id="945990405696787151">Chromium жаңыртууларын алып туруу үчүн macOS 10.13 же андан кийинки версиясын орнотушуңуз керек. Бул компьютерде OS X 10.11 версиясы колдонулууда.</translation>
<translation id="965162752251293939">Chromium'ду ким колдонуп жатат?</translation>
<translation id="967427899662692980">Chromium'дун эң күчтүү коопсуздук тутумун орнотуп алыңыз</translation>
<translation id="967427899662692980">Chromium'дун эң күчтүү коопсуздук системасын орнотуп алыңыз</translation>
<translation id="985602178874221306">Chromium'дун авторлору</translation>
</translationbundle>
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/app/resources/chromium_strings_te.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
<translation id="2174178932569897599">Chromiumను అనుకూలంగా మార్చండి</translation>
<translation id="2174917724755363426">ఇన్‌స్టాలేషన్ పూర్తి కాలేదు. మీరు ఖచ్చితంగా రద్దు చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
<translation id="2185166961232948079">Chromium - నెట్‌వర్క్ సైన్ ఇన్ - <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
<translation id="2241627712206172106">మీరు కంప్యూటర్‌ను షేర్‌ చేస్తే, స్నేహితులు, కుటుంబ సభ్యులు విడివిడిగా బ్రౌజ్ చేయవచ్చు. Chromiumను వారికి నచ్చిన రీతిలో సెటప్ చేసుకోవచ్చు.</translation>
<translation id="2241627712206172106">మీరు కంప్యూటర్‌ను షేర్‌ చేస్తే, స్నేహితులు, ఫ్యామిలీ మెంబర్‌లు విడివిడిగా బ్రౌజ్ చేయవచ్చు. Chromiumను వారికి నచ్చిన రీతిలో సెటప్ చేసుకోవచ్చు.</translation>
<translation id="2313870531055795960">Chromiumలో స్టోర్ చేయబడిన సురక్షితం కాని సైట్‌ల లిస్ట్‌తో కూడిన URLలను చెక్ చేస్తుంది. ఏదైనా సైట్ మీ పాస్‌వర్డ్‌ను దొంగిలించే ప్రయత్నం చేసినా, లేదంటే ఏదైనా హానికరమైన ఫైల్‌ను మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసినా, సదరు URLలను, ఆయా పేజీల కంటెంట్‌లోని కొన్ని భాగాలను కూడా Chromium, 'సురక్షిత బ్రౌజింగ్'కు పంపవచ్చు.</translation>
<translation id="2343156876103232566">ఇక్కడి నుండి మీ Android ఫోన్‌కు నంబర్‌ను పంపడానికి, రెండు పరికరాలలోని Chromiumకు సైన్ ఇన్ చేయండి.</translation>
<translation id="2347108572062610441">ఈ ఎక్స్‌టెన్షన్‌ మీరు Chromiumని ప్రారంభించినప్పుడు చూపబడే పేజీని మార్చింది.</translation>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion chrome/app/resources/generated_resources_af.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8595,7 +8595,7 @@ Hou jou sleutellêer op 'n veilige plek. Jy gaan dit nodig hê om nuwe weergawes
<translation id="93766956588638423">Herstel uitbreiding</translation>
<translation id="938568644810664664">Probeer “Ok Google, what song is this?” of “Ok Google, what's on my screen?”</translation>
<translation id="938623846785894166">Ongewone lêer</translation>
<translation id="939401694733344652">Hierdie rekeninge word nie op die oomblik saam met Android-programme gebruik nie. As jy ’n rekening kies om saam met hierdie Android-program te gebruik, kan die rekening ook saam met ander Android-programme gebruik word. Jy kan Android-programtoegang in <ph name="LINK_BEGIN" />Instellings &gt; Rekeninge<ph name="LINK_END" /> verander.</translation>
<translation id="939401694733344652">Hierdie rekeninge word nie op die oomblik saam met Android-programme gebruik nie. As jy ’n rekening kies om saam met hierdie Android-program te gebruik, kan die rekening ook saam met ander Android-programme gebruik word. Jy kan Android-apptoegang in <ph name="LINK_BEGIN" />Instellings &gt; Rekeninge<ph name="LINK_END" /> verander.</translation>
<translation id="939598580284253335">Tik wagfrase in</translation>
<translation id="939736085109172342">Nuwe vouer</translation>
<translation id="942532530371314860"><ph name="APP_NAME" /> deel tans 'n Chrome-oortjie en oudio.</translation>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3518,7 +3518,7 @@
<translation id="4314497418046265427">زيادة الإنتاجية من خلال توصيل هاتفك بجهاز <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="4314815835985389558">إدارة المزامنة</translation>
<translation id="4315933848520197627">إلغاء ربط الحساب</translation>
<translation id="4316850752623536204">الموقع الإلكتروني لمطوّر البرامج</translation>
<translation id="4316850752623536204">الموقع الإلكتروني للمطوّر</translation>
<translation id="4317733381297736564">عمليات شراء داخل التطبيق</translation>
<translation id="4317820549299924617">تعذَّر إثبات الملكية</translation>
<translation id="4320177379694898372">لا يتوفر اتصال بالإنترنت</translation>
Expand Down Expand Up @@ -7670,7 +7670,7 @@
<translation id="8336739000755212683">تغيير صورة حساب الجهاز</translation>
<translation id="8337020675372081178">{HOURS,plural, =1{سيتم حفظ بيانات هذا الجهاز لمدة ساعة واحدة ويمكنك توصيله بدون استخدام رمز في المرة القادمة. تم ضبط هذا الإعداد من قِبل المشرف.}zero{سيتم حفظ بيانات هذا الجهاز لمدة {HOURS} ساعة ويمكنك توصيله بدون استخدام رمز في المرة القادمة. تم ضبط هذا الإعداد من قِبل المشرف.}two{سيتم حفظ بيانات هذا الجهاز لمدة ساعتَين ({HOURS}) ويمكنك توصيله بدون استخدام رمز في المرة القادمة. تم ضبط هذا الإعداد من قِبل المشرف.}few{سيتم حفظ بيانات هذا الجهاز لمدة {HOURS} ساعات ويمكنك توصيله بدون استخدام رمز في المرة القادمة. تم ضبط هذا الإعداد من قِبل المشرف.}many{سيتم حفظ بيانات هذا الجهاز لمدة {HOURS} ساعة ويمكنك توصيله بدون استخدام رمز في المرة القادمة. تم ضبط هذا الإعداد من قِبل المشرف.}other{سيتم حفظ بيانات هذا الجهاز لمدة {HOURS} ساعة ويمكنك توصيله بدون استخدام رمز في المرة القادمة. تم ضبط هذا الإعداد من قِبل المشرف.}}</translation>
<translation id="8337047789441383384">لقد سجّلت مفتاح الأمان هذا من قبل. لا داعي لتسجيله مرة أخرى.</translation>
<translation id="8338952601723052325">الموقع الإلكتروني لمطوّر البرامج</translation>
<translation id="8338952601723052325">الموقع الإلكتروني للمطوّر</translation>
<translation id="8339059274628563283">بيانات <ph name="SITE" /> المخزنة محليًا</translation>
<translation id="833986336429795709">لفتح هذا الرابط، اختر أحد التطبيقات.</translation>
<translation id="8340547030807793004">مزيد من الإجراءات لجهاز <ph name="DEVICE" /></translation>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3589,7 +3589,7 @@
<translation id="4390396490617716185"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" />, <ph name="THIRD_SWITCH" /> і яшчэ некалькі (<ph name="NUMBER_OF_OTHER_SWITCHES" />) пераключальнікаў</translation>
<translation id="439266289085815679">Карыстальнік <ph name="USER_EMAIL" /> кіруе канфігурацыяй Bluetooth.</translation>
<translation id="4392896746540753732">Рэдагаванне файла канфігурацыі</translation>
<translation id="4393713825278446281">Прылады з Хуткім спалучэннем, захаваныя ва ўліковым запісе <ph name="PRIMARY_EMAIL" /></translation>
<translation id="4393713825278446281">Прылады з хуткім спалучэннем, захаваныя ва ўліковым запісе <ph name="PRIMARY_EMAIL" /></translation>
<translation id="4394049700291259645">Выключыць</translation>
<translation id="4396956294839002702">{COUNT,plural, =0{&amp;Адкрыць усе}=1{&amp;Адкрыць закладку}one{&amp;Адкрыць усе ({COUNT})}few{&amp;Адкрыць усе ({COUNT})}many{&amp;Адкрыць усе ({COUNT})}other{&amp;Адкрыць усе ({COUNT})}}</translation>
<translation id="4397372003838952832">Вам не трэба запамінаць гэты пароль. <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" /> захавае яго для ўліковага запісу <ph name="EMAIL" />.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -4312,7 +4312,7 @@
<translation id="5111646998522066203">Выйсці з рэжыму інкогніта</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Менеджар закладак</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Інструменты распрацоўшчыка</translation>
<translation id="511313294362309725">Уключыць Хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="511313294362309725">Уключыць хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="5113739826273394829">Націснуўшы на гэты значок, вы ўручную заблакіруеце <ph name="DEVICE_TYPE" />. Для разблакіроўкі трэба будзе ўвесці пароль.</translation>
<translation id="51143538739122961">Устаўце ключ бяспекі і дакраніцеся да яго</translation>
<translation id="5115309401544567011">Падключыце <ph name="DEVICE_TYPE" /> да крыніцы сілкавання.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -5896,7 +5896,7 @@
<translation id="6644512095122093795">Паказваць прапанову захаваць паролі</translation>
<translation id="6644513150317163574">Няправільны фармат URL-адраса. Пры выкарыстанні аўтэнтыфікацыі SSO сервер трэба ўказваць як імя хоста.</translation>
<translation id="6644846457769259194">Ідзе абнаўленне прылады (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
<translation id="6646476869708241165">Выключыць Хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="6646476869708241165">Выключыць хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="6647228709620733774">URL-адрас адклікання для цэнтра сертыфікацыі Netscape</translation>
<translation id="6647441008198474441">URL-адрасы старонак, якія вы наведваеце, адпраўляюцца ў Google, каб прадказваць, якія сайты вы можаце наведаць далей</translation>
<translation id="6648911618876616409">Крытычнае абнаўленне гатовае да ўсталявання. Каб усталяваць яго, увайдзіце ва ўліковы запіс.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -6020,7 +6020,7 @@
<translation id="6771503742377376720">З'яўляецца цэнтрам сертыфікацыі</translation>
<translation id="6775163072363532304">Тут будуць з'яўляцца даступныя прылады.</translation>
<translation id="677646486571529447">Дадаць нататку</translation>
<translation id="6776729248872343918">Уключыць Хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="6776729248872343918">Уключыць хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="6777817260680419853">Перанакіраванне заблакіравана</translation>
<translation id="6778737459546443941">Бацькі яшчэ не ўхвалілі гэты сайт</translation>
<translation id="6779092717724412415">Каб стварыць такое вылучэнне, як гэта, выберыце які-небудзь тэкст і націсніце на яго правай кнопкай мышы.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -6636,7 +6636,7 @@
<translation id="7377481913241237033">Падключыцца з дапамогай кода</translation>
<translation id="7378611153938412599">Ненадзейныя паролі лёгка адгадаць. Выкарыстоўвайце толькі надзейныя паролі. <ph name="BEGIN_LINK" />Праглядзець іншыя парады па бяспецы.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="73786666777299047">Адкрыць Вэб-краму Chrome</translation>
<translation id="737938816678769289">З лёгкасцю падключайцеся да прылад паблізу і наладжвайце Хуткае падключэнне</translation>
<translation id="737938816678769289">З лёгкасцю падключайцеся да прылад паблізу і наладжвайце хуткае падключэнне</translation>
<translation id="7380459290951585794">Упэўніцеся, што тэлефон разблакіраваны, знаходзіцца паблізу і на ім уключаны Bluetooth і Wi-Fi</translation>
<translation id="7380622428988553498">Назва прылады змяшчае недапушчальныя сімвалы</translation>
<translation id="7380768571499464492">Прынтар "<ph name="PRINTER_NAME" />" абноўлены</translation>
Expand Down Expand Up @@ -8375,7 +8375,7 @@
<translation id="9030855135435061269"><ph name="PLUGIN_NAME" /> больш не падтрымліваецца</translation>
<translation id="9031549947500880805">Рэзервовае капіраванне на Google Дыск. Лёгка аднаўляйце даныя і пераносьце іх на іншыя прылады. У рэзервовую копію ўваходзяць даныя праграм.</translation>
<translation id="9031811691986152304">паўтарыць спробу</translation>
<translation id="9032097289595078011">Адключыць Хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="9032097289595078011">Адключыць хуткае спалучэнне</translation>
<translation id="9033765790910064284">Усё роўна працягнуць</translation>
<translation id="9033857511263905942">&amp;Уставіць</translation>
<translation id="903480517321259405">Увядзіце PIN-код яшчэ раз</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit f488e94

Please sign in to comment.