Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse code

Merge branch 'master' of git://github.com/django/django

  • Loading branch information...
commit bd2ff5edff6b7718769e283ac41895d6ff983109 2 parents b214954 + 077de98
Steve Losh authored

Showing 2,641 changed files with 10,564 additions and 8,590 deletions. Show diff stats Hide diff stats

  1. +2 1  AUTHORS
  2. +3 0  MANIFEST.in
  3. +1 0  README
  4. +1 1  django/__init__.py
  5. +2 2 django/conf/__init__.py
  6. +13 15 django/conf/global_settings.py
  7. +24 0 django/conf/locale/__init__.py
  8. BIN  django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
  9. +233 172 django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
  10. BIN  django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo
  11. +424 383 django/conf/locale/{no → az}/LC_MESSAGES/django.po
  12. BIN  django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
  13. +267 240 django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
  14. BIN  django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo
  15. +243 208 django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
  16. BIN  django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo
  17. +231 182 django/conf/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
  18. BIN  django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
  19. +199 147 django/conf/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
  20. BIN  django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo
  21. +204 143 django/conf/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
  22. BIN  django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo
  23. +275 283 django/conf/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
  24. BIN  django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
  25. +206 160 django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
  26. BIN  django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
  27. +186 135 django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
  28. BIN  django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
  29. +340 280 django/conf/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
  30. BIN  django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
  31. +179 111 django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
  32. BIN  django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
  33. +426 343 django/conf/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
  34. BIN  django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
  35. +208 160 django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
  36. BIN  django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
  37. +190 141 django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
  38. BIN  django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo
  39. +239 135 django/conf/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
  40. 0  django/conf/locale/{no → es_MX}/__init__.py
  41. 0  django/{contrib/csrf → conf/locale/es_NI}/__init__.py
  42. +30 0 django/conf/locale/es_NI/formats.py
  43. BIN  django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
  44. +239 200 django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
  45. BIN  django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo
  46. +247 225 django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
  47. BIN  django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
  48. +232 202 django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
  49. BIN  django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo
  50. +205 149 django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
  51. BIN  django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
  52. +213 167 django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
  53. BIN  django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.mo
  54. +184 115 django/conf/locale/fy_NL/LC_MESSAGES/django.po
  55. BIN  django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo
  56. +246 192 django/conf/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
  57. BIN  django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
  58. +285 254 django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
  59. BIN  django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo
  60. +204 153 django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
  61. BIN  django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
  62. +235 207 django/conf/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
  63. BIN  django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo
  64. +205 143 django/conf/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
  65. BIN  django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo
  66. +256 212 django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
  67. BIN  django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo
  68. +344 284 django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
  69. +17 17 django/conf/locale/id/formats.py
  70. BIN  django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo
  71. +289 239 django/conf/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
  72. BIN  django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
  73. +237 187 django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
  74. BIN  django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
  75. +194 143 django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
  76. BIN  django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo
  77. +246 213 django/conf/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
  78. BIN  django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo
  79. +282 281 django/conf/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
  80. BIN  django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo
  81. +288 302 django/conf/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
  82. BIN  django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
  83. +202 154 django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
  84. BIN  django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo
  85. +317 298 django/conf/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
  86. BIN  django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
  87. +220 179 django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
  88. BIN  django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo
  89. +253 202 django/conf/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
  90. +36 10 django/conf/locale/mk/formats.py
  91. BIN  django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo
  92. +250 202 django/conf/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
  93. BIN  django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo
  94. +303 258 django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
  95. BIN  django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
  96. +209 160 django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
  97. BIN  django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Sorry, we could not display the entire diff because too many files (2,641) changed.
3  AUTHORS
@@ -24,6 +24,7 @@ The PRIMARY AUTHORS are (and/or have been):
24 24 * Ramiro Morales
25 25 * Chris Beaven
26 26 * Honza Král
  27 + * Idan Gazit
27 28
28 29 More information on the main contributors to Django can be found in
29 30 docs/internals/committers.txt.
@@ -78,6 +79,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
78 79 Esdras Beleza <linux@esdrasbeleza.com>
79 80 Chris Bennett <chrisrbennett@yahoo.com>
80 81 James Bennett
  82 + Shai Berger <shai@platonix.com>
81 83 Julian Bez
82 84 Arvis Bickovskis <viestards.lists@gmail.com>
83 85 Natalia Bidart <nataliabidart@gmail.com>
@@ -189,7 +191,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better:
189 191 gandalf@owca.info
190 192 Marc Garcia <marc.garcia@accopensys.com>
191 193 Andy Gayton <andy-django@thecablelounge.com>
192   - Idan Gazit
193 194 geber@datacollect.com
194 195 Baishampayan Ghose
195 196 Joshua Ginsberg <jag@flowtheory.net>
3  MANIFEST.in
@@ -21,11 +21,14 @@ recursive-include django/contrib/auth/tests/templates *
21 21 recursive-include django/contrib/comments/templates *
22 22 recursive-include django/contrib/databrowse/templates *
23 23 recursive-include django/contrib/formtools/templates *
  24 +recursive-include django/contrib/formtools/tests/templates *
24 25 recursive-include django/contrib/flatpages/fixtures *
25 26 recursive-include django/contrib/flatpages/tests/templates *
26 27 recursive-include django/contrib/gis/templates *
27 28 recursive-include django/contrib/gis/tests/data *
  29 +recursive-include django/contrib/gis/tests/distapp/fixtures *
28 30 recursive-include django/contrib/gis/tests/geoapp/fixtures *
29 31 recursive-include django/contrib/gis/tests/geogapp/fixtures *
  32 +recursive-include django/contrib/gis/tests/relatedapp/fixtures *
30 33 recursive-include django/contrib/sitemaps/templates *
31 34 recursive-include django/contrib/sitemaps/tests/templates *
1  README
@@ -44,3 +44,4 @@ To run Django's test suite:
44 44 docs/internals/contributing.txt, published online at
45 45 http://docs.djangoproject.com/en/dev/internals/contributing/#running-the-unit-tests
46 46
  47 +
2  django/__init__.py
... ... @@ -1,4 +1,4 @@
1   -VERSION = (1, 3, 0, 'beta', 1)
  1 +VERSION = (1, 3, 0, 'final', 0)
2 2
3 3 def get_version():
4 4 version = '%s.%s' % (VERSION[0], VERSION[1])
4 django/conf/__init__.py
@@ -69,7 +69,7 @@ class BaseSettings(object):
69 69 def __setattr__(self, name, value):
70 70 if name in ("MEDIA_URL", "STATIC_URL") and value and not value.endswith('/'):
71 71 warnings.warn('If set, %s must end with a slash' % name,
72   - PendingDeprecationWarning)
  72 + DeprecationWarning)
73 73 object.__setattr__(self, name, value)
74 74
75 75
@@ -86,7 +86,7 @@ def __init__(self, settings_module):
86 86 try:
87 87 mod = importlib.import_module(self.SETTINGS_MODULE)
88 88 except ImportError, e:
89   - raise ImportError("Could not import settings '%s' (Is it on sys.path? Does it have syntax errors?): %s" % (self.SETTINGS_MODULE, e))
  89 + raise ImportError("Could not import settings '%s' (Is it on sys.path?): %s" % (self.SETTINGS_MODULE, e))
90 90
91 91 # Settings that should be converted into tuples if they're mistakenly entered
92 92 # as strings.
28 django/conf/global_settings.py
@@ -42,6 +42,7 @@
42 42 # should be the utf-8 encoded local name for the language.
43 43 LANGUAGES = (
44 44 ('ar', gettext_noop('Arabic')),
  45 + ('az', gettext_noop('Azerbaijani')),
45 46 ('bg', gettext_noop('Bulgarian')),
46 47 ('bn', gettext_noop('Bengali')),
47 48 ('bs', gettext_noop('Bosnian')),
@@ -56,6 +57,7 @@
56 57 ('es', gettext_noop('Spanish')),
57 58 ('es-ar', gettext_noop('Argentinian Spanish')),
58 59 ('es-mx', gettext_noop('Mexican Spanish')),
  60 + ('es-ni', gettext_noop('Nicaraguan Spanish')),
59 61 ('et', gettext_noop('Estonian')),
60 62 ('eu', gettext_noop('Basque')),
61 63 ('fa', gettext_noop('Persian')),
@@ -82,7 +84,6 @@
82 84 ('ml', gettext_noop('Malayalam')),
83 85 ('mn', gettext_noop('Mongolian')),
84 86 ('nl', gettext_noop('Dutch')),
85   - ('no', gettext_noop('Norwegian')),
86 87 ('nb', gettext_noop('Norwegian Bokmal')),
87 88 ('nn', gettext_noop('Norwegian Nynorsk')),
88 89 ('pa', gettext_noop('Punjabi')),
@@ -102,6 +103,7 @@
102 103 ('th', gettext_noop('Thai')),
103 104 ('tr', gettext_noop('Turkish')),
104 105 ('uk', gettext_noop('Ukrainian')),
  106 + ('ur', gettext_noop('Urdu')),
105 107 ('vi', gettext_noop('Vietnamese')),
106 108 ('zh-cn', gettext_noop('Simplified Chinese')),
107 109 ('zh-tw', gettext_noop('Traditional Chinese')),
@@ -121,7 +123,7 @@
121 123 USE_L10N = False
122 124
123 125 # Not-necessarily-technical managers of the site. They get broken link
124   -# notifications and other various e-mails.
  126 +# notifications and other various emails.
125 127 MANAGERS = ADMINS
126 128
127 129 # Default content type and charset to use for all HttpResponse objects, if a
@@ -136,12 +138,12 @@
136 138 # E-mail address that error messages come from.
137 139 SERVER_EMAIL = 'root@localhost'
138 140
139   -# Whether to send broken-link e-mails.
  141 +# Whether to send broken-link emails.
140 142 SEND_BROKEN_LINK_EMAILS = False
141 143
142 144 # Database connection info.
143 145 # Legacy format
144   -DATABASE_ENGINE = '' # 'postgresql_psycopg2', 'postgresql', 'mysql', 'sqlite3' or 'oracle'.
  146 +DATABASE_ENGINE = '' # 'postgresql_psycopg2', 'mysql', 'sqlite3' or 'oracle'.
145 147 DATABASE_NAME = '' # Or path to database file if using sqlite3.
146 148 DATABASE_USER = '' # Not used with sqlite3.
147 149 DATABASE_PASSWORD = '' # Not used with sqlite3.
@@ -162,10 +164,10 @@
162 164 # to a module that defines an EmailBackend class.
163 165 EMAIL_BACKEND = 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'
164 166
165   -# Host for sending e-mail.
  167 +# Host for sending email.
166 168 EMAIL_HOST = 'localhost'
167 169
168   -# Port for sending e-mail.
  170 +# Port for sending email.
169 171 EMAIL_PORT = 25
170 172
171 173 # Optional SMTP authentication information for EMAIL_HOST.
@@ -204,7 +206,7 @@
204 206 # Output to use in template system for invalid (e.g. misspelled) variables.
205 207 TEMPLATE_STRING_IF_INVALID = ''
206 208
207   -# Default e-mail address to use for various automated correspondence from
  209 +# Default email address to use for various automated correspondence from
208 210 # the site managers.
209 211 DEFAULT_FROM_EMAIL = 'webmaster@localhost'
210 212
@@ -459,18 +461,14 @@
459 461 # Set to None if you're not using it.
460 462 COMMENTS_MODERATORS_GROUP = None
461 463
462   -# The group ID that designates the users whose comments should be e-mailed to MANAGERS.
  464 +# The group ID that designates the users whose comments should be emailed to MANAGERS.
463 465 # Set to None if you're not using it.
464 466 COMMENTS_SKETCHY_USERS_GROUP = None
465 467
466   -# The system will e-mail MANAGERS the first COMMENTS_FIRST_FEW comments by each
  468 +# The system will email MANAGERS the first COMMENTS_FIRST_FEW comments by each
467 469 # user. Set this to 0 if you want to disable it.
468 470 COMMENTS_FIRST_FEW = 0
469 471
470   -# A tuple of IP addresses that have been banned from participating in various
471   -# Django-powered features.
472   -BANNED_IPS = ()
473   -
474 472 ##################
475 473 # AUTHENTICATION #
476 474 ##################
@@ -503,7 +501,7 @@
503 501 ############
504 502
505 503 # Class to use as messges backend
506   -MESSAGE_STORAGE = 'django.contrib.messages.storage.user_messages.LegacyFallbackStorage'
  504 +MESSAGE_STORAGE = 'django.contrib.messages.storage.fallback.FallbackStorage'
507 505
508 506 # Default values of MESSAGE_LEVEL and MESSAGE_TAGS are defined within
509 507 # django.contrib.messages to avoid imports in this settings file.
@@ -528,7 +526,7 @@
528 526 }
529 527 },
530 528 'loggers': {
531   - 'django.request':{
  529 + 'django.request': {
532 530 'handlers': ['mail_admins'],
533 531 'level': 'ERROR',
534 532 'propagate': True,
24 django/conf/locale/__init__.py
@@ -5,6 +5,12 @@
5 5 'name': 'Arabic',
6 6 'name_local': u'\u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064a\u0651\u0629',
7 7 },
  8 + 'az': {
  9 + 'bidi': True,
  10 + 'code': 'az',
  11 + 'name': 'Azerbaijani',
  12 + 'name_local': u'az\u0259rbaycan dili',
  13 + },
8 14 'bg': {
9 15 'bidi': False,
10 16 'code': 'bg',
@@ -83,6 +89,18 @@
83 89 'name': 'Argentinian Spanish',
84 90 'name_local': u'espa\xf1ol de Argentina',
85 91 },
  92 + 'es-mx': {
  93 + 'bidi': False,
  94 + 'code': 'es-mx',
  95 + 'name': 'Mexican Spanish',
  96 + 'name_local': u'espa\xf1ol de Mexico',
  97 + },
  98 + 'es-ni': {
  99 + 'bidi': False,
  100 + 'code': 'es-ni',
  101 + 'name': 'Nicaraguan Spanish',
  102 + 'name_local': u'espa\xf1ol de Nicaragua',
  103 + },
86 104 'et': {
87 105 'bidi': False,
88 106 'code': 'et',
@@ -359,6 +377,12 @@
359 377 'name': 'Ukrainian',
360 378 'name_local': u'\u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430',
361 379 },
  380 + 'ur': {
  381 + 'bidi': False,
  382 + 'code': 'ur',
  383 + 'name': 'Urdu',
  384 + 'name_local': u'\u0627\u0631\u062f\u0648',
  385 + },
362 386 'vi': {
363 387 'bidi': False,
364 388 'code': 'vi',
BIN  django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown
0  django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Sorry, we could not display the changes to this file because there were too many other changes to display.
405 django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -1,322 +1,329 @@
1   -# translation of django.po to Arabic
2   -# This file is distributed under the same license as the django package.
  1 +# This file is distributed under the same license as the Django package.
3 2 #
4   -# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2009, 2010.
5 3 msgid ""
6 4 msgstr ""
7   -"Project-Id-Version: django\n"
  5 +"Project-Id-Version: Django\n"
8 6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9   -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:56+0100\n"
10   -"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:20+0300\n"
11   -"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
12   -"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
  7 +"POT-Creation-Date: 2011-03-15 13:06-0400\n"
  8 +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 18:42+0000\n"
  9 +"Last-Translator: okhayat <okhayat@gmail.com>\n"
  10 +"Language-Team: Arabic <None>\n"
13 11 "MIME-Version: 1.0\n"
14 12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16   -"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17   -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : "
18   -"3)))\n"
19   -"\n"
20   -"\n"
  14 +"Language: ar\n"
  15 +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  16 +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
21 17
22 18 #: conf/global_settings.py:44
23 19 msgid "Arabic"
24 20 msgstr "العربيّة"
25 21
26 22 #: conf/global_settings.py:45
  23 +msgid "Azerbaijani"
  24 +msgstr "الأذربيجانية"
  25 +
  26 +#: conf/global_settings.py:46
27 27 msgid "Bulgarian"
28 28 msgstr "البلغاريّة"
29 29
30   -#: conf/global_settings.py:46
  30 +#: conf/global_settings.py:47
31 31 msgid "Bengali"
32 32 msgstr "البنغاليّة"
33 33
34   -#: conf/global_settings.py:47
  34 +#: conf/global_settings.py:48
35 35 msgid "Bosnian"
36 36 msgstr "البوسنيّة"
37 37
38   -#: conf/global_settings.py:48
  38 +#: conf/global_settings.py:49
39 39 msgid "Catalan"
40 40 msgstr "الكتلانيّة"
41 41
42   -#: conf/global_settings.py:49
  42 +#: conf/global_settings.py:50
43 43 msgid "Czech"
44 44 msgstr "التشيكيّة"
45 45
46   -#: conf/global_settings.py:50
  46 +#: conf/global_settings.py:51
47 47 msgid "Welsh"
48 48 msgstr "الويلز"
49 49
50   -#: conf/global_settings.py:51
  50 +#: conf/global_settings.py:52
51 51 msgid "Danish"
52 52 msgstr "الدنماركيّة"
53 53
54   -#: conf/global_settings.py:52
  54 +#: conf/global_settings.py:53
55 55 msgid "German"
56 56 msgstr "الألمانيّة"
57 57
58   -#: conf/global_settings.py:53
  58 +#: conf/global_settings.py:54
59 59 msgid "Greek"
60 60 msgstr "اليونانيّة"
61 61
62   -#: conf/global_settings.py:54
  62 +#: conf/global_settings.py:55
63 63 msgid "English"
64 64 msgstr "الإنجليزيّة"
65 65
66   -#: conf/global_settings.py:55
  66 +#: conf/global_settings.py:56
67 67 msgid "British English"
68 68 msgstr "الإنجليزيّة البريطانيّة"
69 69
70   -#: conf/global_settings.py:56
  70 +#: conf/global_settings.py:57
71 71 msgid "Spanish"
72 72 msgstr "الإسبانيّة"
73 73
74   -#: conf/global_settings.py:57
75   -#, fuzzy
  74 +#: conf/global_settings.py:58
76 75 msgid "Argentinian Spanish"
77   -msgstr "الإسبانيّة الأرجنتينيّة"
  76 +msgstr "الأسبانية الأرجنتينية"
78 77
79   -#: conf/global_settings.py:58
  78 +#: conf/global_settings.py:59
  79 +msgid "Mexican Spanish"
  80 +msgstr "الأسبانية المكسيكية"
  81 +
  82 +#: conf/global_settings.py:60
80 83 msgid "Estonian"
81 84 msgstr "الإستونيّة"
82 85
83   -#: conf/global_settings.py:59
  86 +#: conf/global_settings.py:61
84 87 msgid "Basque"
85 88 msgstr "الباسك"
86 89
87   -#: conf/global_settings.py:60
  90 +#: conf/global_settings.py:62
88 91 msgid "Persian"
89 92 msgstr "الفارسيّة"
90 93
91   -#: conf/global_settings.py:61
  94 +#: conf/global_settings.py:63
92 95 msgid "Finnish"
93 96 msgstr "الفنلنديّة"
94 97
95   -#: conf/global_settings.py:62
  98 +#: conf/global_settings.py:64
96 99 msgid "French"
97 100 msgstr "الفرنسيّة"
98 101
99   -#: conf/global_settings.py:63
  102 +#: conf/global_settings.py:65
100 103 msgid "Frisian"
101 104 msgstr "الفريزيّة"
102 105
103   -#: conf/global_settings.py:64
  106 +#: conf/global_settings.py:66
104 107 msgid "Irish"
105 108 msgstr "الإيرلنديّة"
106 109
107   -#: conf/global_settings.py:65
  110 +#: conf/global_settings.py:67
108 111 msgid "Galician"
109 112 msgstr "الجليقيّة"
110 113
111   -#: conf/global_settings.py:66
  114 +#: conf/global_settings.py:68
112 115 msgid "Hebrew"
113 116 msgstr "العبريّة"
114 117
115   -#: conf/global_settings.py:67
  118 +#: conf/global_settings.py:69
116 119 msgid "Hindi"
117 120 msgstr "الهندية"
118 121
119   -#: conf/global_settings.py:68
  122 +#: conf/global_settings.py:70
120 123 msgid "Croatian"
121 124 msgstr "الكرواتيّة"
122 125
123   -#: conf/global_settings.py:69
  126 +#: conf/global_settings.py:71
124 127 msgid "Hungarian"
125 128 msgstr "الهنغاريّة"
126 129
127   -#: conf/global_settings.py:70
  130 +#: conf/global_settings.py:72
128 131 msgid "Indonesian"
129 132 msgstr "الإندونيسيّة"
130 133
131   -#: conf/global_settings.py:71
  134 +#: conf/global_settings.py:73
132 135 msgid "Icelandic"
133 136 msgstr "الآيسلنديّة"
134 137
135   -#: conf/global_settings.py:72
  138 +#: conf/global_settings.py:74
136 139 msgid "Italian"
137 140 msgstr "الإيطاليّة"
138 141
139   -#: conf/global_settings.py:73
  142 +#: conf/global_settings.py:75
140 143 msgid "Japanese"
141 144 msgstr "اليابانيّة"
142 145
143   -#: conf/global_settings.py:74
  146 +#: conf/global_settings.py:76
144 147 msgid "Georgian"
145 148 msgstr "الجورجيّة"
146 149
147   -#: conf/global_settings.py:75
  150 +#: conf/global_settings.py:77
148 151 msgid "Khmer"
149 152 msgstr "الخمر"
150 153
151   -#: conf/global_settings.py:76
  154 +#: conf/global_settings.py:78
152 155 msgid "Kannada"
153 156 msgstr "الهنديّة (كنّادا)"
154 157
155   -#: conf/global_settings.py:77
  158 +#: conf/global_settings.py:79
156 159 msgid "Korean"
157 160 msgstr "الكوريّة"
158 161
159   -#: conf/global_settings.py:78
  162 +#: conf/global_settings.py:80
160 163 msgid "Lithuanian"
161 164 msgstr "اللتوانيّة"
162 165
163   -#: conf/global_settings.py:79
  166 +#: conf/global_settings.py:81
164 167 msgid "Latvian"
165 168 msgstr "اللاتفيّة"
166 169
167   -#: conf/global_settings.py:80
  170 +#: conf/global_settings.py:82
168 171 msgid "Macedonian"
169 172 msgstr "المقدونيّة"
170 173
171   -#: conf/global_settings.py:81
  174 +#: conf/global_settings.py:83
172 175 msgid "Malayalam"
173   -msgstr ""
  176 +msgstr "المايالام"
174 177
175   -#: conf/global_settings.py:82
  178 +#: conf/global_settings.py:84
176 179 msgid "Mongolian"
177 180 msgstr "المنغوليّة"
178 181
179   -#: conf/global_settings.py:83
  182 +#: conf/global_settings.py:85
180 183 msgid "Dutch"
181 184 msgstr "الهولنديّة"
182 185
183   -#: conf/global_settings.py:84
  186 +#: conf/global_settings.py:86
184 187 msgid "Norwegian"
185 188 msgstr "النرويجيّة"
186 189
187   -#: conf/global_settings.py:85
  190 +#: conf/global_settings.py:87
188 191 msgid "Norwegian Bokmal"
189 192 msgstr "البوكمال نرويجيّة"
190 193
191   -#: conf/global_settings.py:86
  194 +#: conf/global_settings.py:88
192 195 msgid "Norwegian Nynorsk"
193 196 msgstr "النينورسك نرويجيّة"
194 197
195   -#: conf/global_settings.py:87
  198 +#: conf/global_settings.py:89
196 199 msgid "Punjabi"
197   -msgstr ""
  200 +msgstr "البنجابيّة"
198 201
199   -#: conf/global_settings.py:88
  202 +#: conf/global_settings.py:90
200 203 msgid "Polish"
201 204 msgstr "البولنديّة"
202 205
203   -#: conf/global_settings.py:89
  206 +#: conf/global_settings.py:91
204 207 msgid "Portuguese"
205 208 msgstr "البرتغاليّة"
206 209
207   -#: conf/global_settings.py:90
  210 +#: conf/global_settings.py:92
208 211 msgid "Brazilian Portuguese"
209 212 msgstr "البرتغاليّة البرازيليّة"
210 213
211   -#: conf/global_settings.py:91
  214 +#: conf/global_settings.py:93
212 215 msgid "Romanian"
213 216 msgstr "الرومانيّة"
214 217
215   -#: conf/global_settings.py:92
  218 +#: conf/global_settings.py:94
216 219 msgid "Russian"
217 220 msgstr "الروسيّة"
218 221
219   -#: conf/global_settings.py:93
  222 +#: conf/global_settings.py:95
220 223 msgid "Slovak"
221 224 msgstr "السلوفاكيّة"
222 225
223   -#: conf/global_settings.py:94
  226 +#: conf/global_settings.py:96
224 227 msgid "Slovenian"
225 228 msgstr "السلوفانيّة"
226 229
227   -#: conf/global_settings.py:95
  230 +#: conf/global_settings.py:97
228 231 msgid "Albanian"
229 232 msgstr "الألبانيّة"
230 233
231   -#: conf/global_settings.py:96
  234 +#: conf/global_settings.py:98
232 235 msgid "Serbian"
233 236 msgstr "الصربيّة"
234 237
235   -#: conf/global_settings.py:97
  238 +#: conf/global_settings.py:99
236 239 msgid "Serbian Latin"
237 240 msgstr "اللاتينيّة الصربيّة"
238 241
239   -#: conf/global_settings.py:98
  242 +#: conf/global_settings.py:100
240 243 msgid "Swedish"
241 244 msgstr "السويديّة"
242 245
243   -#: conf/global_settings.py:99
  246 +#: conf/global_settings.py:101
244 247 msgid "Tamil"
245 248 msgstr "التاميل"
246 249
247   -#: conf/global_settings.py:100
  250 +#: conf/global_settings.py:102
248 251 msgid "Telugu"
249 252 msgstr "التيلوغو"
250 253
251   -#: conf/global_settings.py:101
  254 +#: conf/global_settings.py:103
252 255 msgid "Thai"
253 256 msgstr "التايلنديّة"
254 257
255   -#: conf/global_settings.py:102
  258 +#: conf/global_settings.py:104
256 259 msgid "Turkish"
257 260 msgstr "التركيّة"
258 261
259   -#: conf/global_settings.py:103
  262 +#: conf/global_settings.py:105
260 263 msgid "Ukrainian"
261 264 msgstr "الأكرانيّة"
262 265
263   -#: conf/global_settings.py:104
  266 +#: conf/global_settings.py:106
  267 +msgid "Urdu"
  268 +msgstr "الأوردو"
  269 +
  270 +#: conf/global_settings.py:107
264 271 msgid "Vietnamese"
265 272 msgstr "الفيتناميّة"
266 273
267   -#: conf/global_settings.py:105
  274 +#: conf/global_settings.py:108
268 275 msgid "Simplified Chinese"
269 276 msgstr "الصينيّة المبسطة"
270 277
271   -#: conf/global_settings.py:106
  278 +#: conf/global_settings.py:109
272 279 msgid "Traditional Chinese"
273 280 msgstr "الصينيّة التقليدية"
274 281
275   -#: core/validators.py:20 forms/fields.py:67
  282 +#: core/validators.py:21 forms/fields.py:67
276 283 msgid "Enter a valid value."
277 284 msgstr "أدخل قيمة صحيحة."
278 285
279   -#: core/validators.py:87 forms/fields.py:574
280   -msgid "Enter a valid URL."
281   -msgstr "أدخل رابطاً صحيحاً."
282   -
283 286 #: core/validators.py:89 forms/fields.py:575
284 287 msgid "This URL appears to be a broken link."
285 288 msgstr "يبدو أن هذا الرابط غير متوفر."
286 289
287   -#: core/validators.py:120 forms/fields.py:449
  290 +#: core/validators.py:94 forms/fields.py:574
  291 +msgid "Enter a valid URL."
  292 +msgstr "أدخل رابطاً صحيحاً."
  293 +
  294 +#: core/validators.py:138 forms/fields.py:449
288 295 msgid "Enter a valid e-mail address."
289 296 msgstr "أدخل عنوان بريد إلكتروني صحيح."
290 297
291   -#: core/validators.py:123 forms/fields.py:958
  298 +#: core/validators.py:141 forms/fields.py:958
292 299 msgid ""
293 300 "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
294 301 msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة."
295 302
296   -#: core/validators.py:126 forms/fields.py:951
  303 +#: core/validators.py:144 forms/fields.py:951
297 304 msgid "Enter a valid IPv4 address."
298 305 msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح."
299 306
300   -#: core/validators.py:129 db/models/fields/__init__.py:575
  307 +#: core/validators.py:147 db/models/fields/__init__.py:575
301 308 msgid "Enter only digits separated by commas."
302 309 msgstr "أدخل أرقاما فقط مفصول بينها بفواصل."
303 310
304   -#: core/validators.py:135
  311 +#: core/validators.py:153
305 312 #, python-format
306 313 msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
307 314 msgstr "تحقق من أن هذه القيمة هي %(limit_value)s (إنها %(show_value)s)."
308 315
309   -#: core/validators.py:153 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
  316 +#: core/validators.py:171 forms/fields.py:222 forms/fields.py:275
310 317 #, python-format
311 318 msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
312 319 msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أقل من %(limit_value)s أو مساوية لها."
313 320
314   -#: core/validators.py:158 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
  321 +#: core/validators.py:176 forms/fields.py:223 forms/fields.py:276
315 322 #, python-format
316 323 msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
317 324 msgstr "تحقق من أن تكون هذه القيمة أكثر من %(limit_value)s أو مساوية لها."
318 325
319   -#: core/validators.py:164
  326 +#: core/validators.py:182
320 327 #, python-format
321 328 msgid ""
322 329 "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has %"
@@ -325,7 +332,7 @@ msgstr ""
325 332 "تحقق من أن هذه القيمة تحتوي %(limit_value)d أحرف على الأقل (عدد أحرفها %"
326 333 "(show_value)d)."
327 334
328   -#: core/validators.py:170
  335 +#: core/validators.py:188
329 336 #, python-format
330 337 msgid ""
331 338 "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has %"
@@ -334,17 +341,17 @@ msgstr ""
334 341 "تحقق من أن هذه القيمة مكونة من %(limit_value)d أحرف كحد أقصى (عدد أحرفها "
335 342 "الآن %(show_value)d)."
336 343
337   -#: db/models/base.py:767
  344 +#: db/models/base.py:769
338 345 #, python-format
339 346 msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
340 347 msgstr "%(field_name)s يجب أن يكون مُميّزاً مع %(date_field)s %(lookup)s."
341 348
342   -#: db/models/base.py:782 db/models/base.py:790
  349 +#: db/models/base.py:784 db/models/base.py:792
343 350 #, python-format
344 351 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
345 352 msgstr "النموذج %(model_name)s والحقل %(field_label)s موجود مسبقاً."
346 353
347   -#: db/models/base.py:789 forms/models.py:581
  354 +#: db/models/base.py:791 forms/models.py:562
348 355 msgid "and"
349 356 msgstr "و"
350 357
@@ -427,7 +434,7 @@ msgid "E-mail address"
427 434 msgstr "عنوان بريد إلكتروني"
428 435
429 436 #: db/models/fields/__init__.py:818 db/models/fields/files.py:220
430   -#: db/models/fields/files.py:339
  437 +#: db/models/fields/files.py:326
431 438 msgid "File path"
432 439 msgstr "مسار الملف"
433 440
@@ -475,24 +482,24 @@ msgstr "رابط"
475 482 msgid "XML text"
476 483 msgstr "نص XML"
477 484
478   -#: db/models/fields/related.py:804
  485 +#: db/models/fields/related.py:815
479 486 #, python-format
480 487 msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
481 488 msgstr "النموذج %(model)s ذو الحقل الرئيسي %(pk)r غير موجود."
482 489
483   -#: db/models/fields/related.py:806
  490 +#: db/models/fields/related.py:817
484 491 msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
485 492 msgstr "الحقل المرتبط (تم تحديد النوع وفقاً للحقل المرتبط)"
486 493
487   -#: db/models/fields/related.py:928
  494 +#: db/models/fields/related.py:941
488 495 msgid "One-to-one relationship"
489 496 msgstr "علاقة واحد إلى واحد"
490 497
491   -#: db/models/fields/related.py:990
  498 +#: db/models/fields/related.py:1003
492 499 msgid "Many-to-many relationship"
493 500 msgstr "علاقة متعدد إلى متعدد"
494 501
495   -#: db/models/fields/related.py:1010
  502 +#: db/models/fields/related.py:1023
496 503 msgid ""
497 504 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
498 505 msgstr ""
@@ -560,7 +567,7 @@ msgstr ""
560 567
561 568 #: forms/fields.py:464
562 569 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
563   -msgstr ""
  570 +msgstr "رجاءً أرسل ملف أو صح علامة صح عند مربع اختيار \"فارغ\"، وليس كلاهما."
564 571
565 572 #: forms/fields.py:518
566 573 msgid ""
@@ -575,29 +582,29 @@ msgstr ""
575 582 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
576 583 msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %(value)s ليس أحد الخيارات المتاحة."
577 584
578   -#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:1018
  585 +#: forms/fields.py:726 forms/fields.py:814 forms/models.py:985
579 586 msgid "Enter a list of values."
580 587 msgstr "أدخل قائمة من القيم."
581 588
582   -#: forms/formsets.py:308 forms/formsets.py:310
  589 +#: forms/formsets.py:305 forms/formsets.py:307
583 590 msgid "Order"
584 591 msgstr "الترتيب"
585 592
586   -#: forms/formsets.py:312
  593 +#: forms/formsets.py:309
587 594 msgid "Delete"
588 595 msgstr "احذف"
589 596
590   -#: forms/models.py:575
  597 +#: forms/models.py:556
591 598 #, python-format
592 599 msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
593 600 msgstr "رجاء صحّح بيانات %(field)s المتكررة."
594 601
595   -#: forms/models.py:579
  602 +#: forms/models.py:560
596 603 #, python-format
597 604 msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
598 605 msgstr "رجاء صحّح بيانات %(field)s المتكررة والتي يجب أن تكون مُميّزة."
599 606
600   -#: forms/models.py:585
  607 +#: forms/models.py:566
601 608 #, python-format
602 609 msgid ""
603 610 "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
@@ -606,91 +613,91 @@ msgstr ""
606 613 "رجاء صحّح بيانات %(field_name)s المتكررة والتي يجب أن تكون مُميّزة لـ%(lookup)s "
607 614 "في %(date_field)s."
608 615
609   -#: forms/models.py:593
  616 +#: forms/models.py:574
610 617 msgid "Please correct the duplicate values below."
611 618 msgstr "رجاءً صحّح القيم المُكرّرة أدناه."
612 619
613   -#: forms/models.py:868
  620 +#: forms/models.py:835
614 621 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
615 622 msgstr "حقل foreign key المحدد لا يطابق الحقل الرئيسي له."
616 623
617   -#: forms/models.py:929
  624 +#: forms/models.py:896
618 625 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
619 626 msgstr "انتق خياراً صحيحاً. اختيارك ليس أحد الخيارات المتاحة."
620 627
621   -#: forms/models.py:1019
  628 +#: forms/models.py:986
622 629 #, python-format
623 630 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
624 631 msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %s ليس أحد الخيارات المتاحة."
625 632
626   -#: forms/models.py:1021
  633 +#: forms/models.py:988
627 634 #, python-format
628 635 msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
629 636 msgstr "القيمة \"%s\" هي صحيحة للحقل المرجعي."
630 637
631 638 #: forms/widgets.py:299
632   -#, fuzzy
633 639 msgid "Currently"
634   -msgstr "حالياً:"
  640 +msgstr "حالياً"
635 641
636 642 #: forms/widgets.py:300
637 643 msgid "Change"
638 644 msgstr "عدّل"
639 645
640 646 #: forms/widgets.py:301
641   -#, fuzzy
642 647 msgid "Clear"
643   -msgstr "سنة"
  648 +msgstr "تفريغ"
644 649
645   -#: forms/widgets.py:547
  650 +#: forms/widgets.py:548
646 651 msgid "Unknown"
647 652 msgstr "مجهول"
648 653
649   -#: forms/widgets.py:547
  654 +#: forms/widgets.py:548
650 655 msgid "Yes"
651 656 msgstr "نعم"
652 657
653   -#: forms/widgets.py:547
  658 +#: forms/widgets.py:548
654 659 msgid "No"
655 660 msgstr "لا"
656 661
657   -#: template/defaultfilters.py:774
  662 +#: template/defaultfilters.py:777
658 663 msgid "yes,no,maybe"
659 664 msgstr "نعم,لا,ربما"
660 665
661   -#: template/defaultfilters.py:805
  666 +#: template/defaultfilters.py:805 template/defaultfilters.py:810
662 667 #, python-format
663 668 msgid "%(size)d byte"
664 669 msgid_plural "%(size)d bytes"
665   -msgstr[0] "بايت واحد"
666   -msgstr[1] "بايتان"
667   -msgstr[2] "%(size)d بايتات"
668   -msgstr[3] "%(size)d بايت"
669   -
670   -#: template/defaultfilters.py:807
  670 +msgstr[0] "%(size)d بايت"
  671 +msgstr[1] "بايت واحد"
  672 +msgstr[2] "بايتان"
  673 +msgstr[3] "%(size)d بايتان"
  674 +msgstr[4] "%(size)d بايت"
  675 +msgstr[5] "%(size)d بايت"
  676 +
  677 +#: template/defaultfilters.py:812
671 678 #, python-format
672 679 msgid "%s KB"
673 680 msgstr "%s ك.ب"
674 681
675   -#: template/defaultfilters.py:809
  682 +#: template/defaultfilters.py:814
676 683 #, python-format
677 684 msgid "%s MB"
678 685 msgstr "%s م.ب"
679 686
680   -#: template/defaultfilters.py:811
  687 +#: template/defaultfilters.py:816
681 688 #, python-format
682 689 msgid "%s GB"
683 690 msgstr "%s ج.ب"
684 691
685   -#: template/defaultfilters.py:813
686   -#, fuzzy, python-format
  692 +#: template/defaultfilters.py:818
  693 +#, python-format
687 694 msgid "%s TB"
688   -msgstr "%s ك.ب"
  695 +msgstr "%s ت.ب"
689 696
690   -#: template/defaultfilters.py:814
691   -#, fuzzy, python-format
  697 +#: template/defaultfilters.py:819
  698 +#, python-format
692 699 msgid "%s PB"
693   -msgstr "%s ك.ب"
  700 +msgstr "%s ب.ب"
694 701
695 702 #: utils/dateformat.py:42
696 703 msgid "p.m."
@@ -929,73 +936,61 @@ msgid "Dec."
929 936 msgstr "ديسمبر"
930 937
931 938 #: utils/dates.py:45
932   -#, fuzzy
933 939 msgctxt "alt. month"
934 940 msgid "January"
935 941 msgstr "يناير"
936 942
937 943 #: utils/dates.py:46
938   -#, fuzzy
939 944 msgctxt "alt. month"
940 945 msgid "February"
941 946 msgstr "فبراير"
942 947
943 948 #: utils/dates.py:47
944   -#, fuzzy
945 949 msgctxt "alt. month"
946 950 msgid "March"
947 951 msgstr "مارس"
948 952
949 953 #: utils/dates.py:48
950   -#, fuzzy
951 954 msgctxt "alt. month"
952 955 msgid "April"
953   -msgstr "إبريل"
  956 +msgstr "أبريل"
954 957
955 958 #: utils/dates.py:49
956   -#, fuzzy
957 959 msgctxt "alt. month"
958 960 msgid "May"
959 961 msgstr "مايو"
960 962
961 963 #: utils/dates.py:50
962   -#, fuzzy
963 964 msgctxt "alt. month"
964 965 msgid "June"
965 966 msgstr "يونيو"
966 967
967 968 #: utils/dates.py:51
968   -#, fuzzy
969 969 msgctxt "alt. month"
970 970 msgid "July"
971 971 msgstr "يوليو"
972 972
973 973 #: utils/dates.py:52
974   -#, fuzzy
975 974 msgctxt "alt. month"
976 975 msgid "August"
977 976 msgstr "أغسطس"
978 977
979 978 #: utils/dates.py:53
980   -#, fuzzy
981 979 msgctxt "alt. month"
982 980 msgid "September"
983 981 msgstr "سبتمبر"
984 982
985 983 #: utils/dates.py:54
986   -#, fuzzy
987 984 msgctxt "alt. month"
988 985 msgid "October"
989 986 msgstr "أكتوبر"
990 987
991 988 #: utils/dates.py:55
992   -#, fuzzy
993 989 msgctxt "alt. month"
994 990 msgid "November"
995 991 msgstr "نوفمبر"
996 992
997 993 #: utils/dates.py:56
998   -#, fuzzy
999 994 msgctxt "alt. month"
1000 995 msgid "December"
1001 996 msgstr "ديسمبر"
@@ -1013,49 +1008,61 @@ msgstr "، "
1013 1008 msgid "year"
1014 1009 msgid_plural "years"
1015 1010 msgstr[0] "سنة"
1016   -msgstr[1] "سنتان"
1017   -msgstr[2] "سنوات"
1018   -msgstr[3] "سنة"
  1011 +msgstr[1] "سنة"
  1012 +msgstr[2] "سنتان"
  1013 +msgstr[3] "سنوات"
  1014 +msgstr[4] "سنة"
  1015 +msgstr[5] "سنة"
1019 1016
1020 1017 #: utils/timesince.py:22
1021 1018 msgid "month"
1022 1019 msgid_plural "months"
1023 1020 msgstr[0] "شهر"
1024   -msgstr[1] "شهران"
1025   -msgstr[2] "أشهر"
1026   -msgstr[3] "شهر"
  1021 +msgstr[1] "شهر"
  1022 +msgstr[2] "شهران"
  1023 +msgstr[3] "أشهر"
  1024 +msgstr[4] "شهر"
  1025 +msgstr[5] "شهر"
1027 1026
1028 1027 #: utils/timesince.py:23
1029 1028 msgid "week"
1030 1029 msgid_plural "weeks"
1031 1030 msgstr[0] "أسبوع"
1032   -msgstr[1] "أسبوعان"
1033   -msgstr[2] "أسابيع"
1034   -msgstr[3] "أسبوع"
  1031 +msgstr[1] "أسبوع"
  1032 +msgstr[2] "أسبوعان"
  1033 +msgstr[3] "أسابيع"
  1034 +msgstr[4] "أسبوع"
  1035 +msgstr[5] "أسبوع"
1035 1036
1036 1037 #: utils/timesince.py:24
1037 1038 msgid "day"
1038 1039 msgid_plural "days"
1039 1040 msgstr[0] "يوم"
1040   -msgstr[1] "يومان"
1041   -msgstr[2] "أيام"
1042   -msgstr[3] "يوم"
  1041 +msgstr[1] "يوم"
  1042 +msgstr[2] "يومان"
  1043 +msgstr[3] "أيام"
  1044 +msgstr[4] "يوم"
  1045 +msgstr[5] "يوم"
1043 1046
1044 1047 #: utils/timesince.py:25
1045 1048 msgid "hour"
1046 1049 msgid_plural "hours"
1047 1050 msgstr[0] "ساعة"
1048   -msgstr[1] "ساعتان"
1049   -msgstr[2] "ساعات"
1050   -msgstr[3] "ساعة"
  1051 +msgstr[1] "ساعة"
  1052 +msgstr[2] "ساعتان"
  1053 +msgstr[3] "ساعات"
  1054 +msgstr[4] "ساعة"
  1055 +msgstr[5] "ساعة"
1051 1056
1052 1057 #: utils/timesince.py:26
1053 1058 msgid "minute"
1054 1059 msgid_plural "minutes"
1055 1060 msgstr[0] "دقيقة"
1056   -msgstr[1] "دقيقتان"
1057   -msgstr[2] "دقائق"
1058   -msgstr[3] "دقيقة"
  1061 +msgstr[1] "دقيقة"
  1062 +msgstr[2] "دقيقتان"
  1063 +msgstr[3] "دقائق"
  1064 +msgstr[4] "دقيقة"
  1065 +msgstr[5] "دقيقة"
1059 1066
1060 1067 #: utils/timesince.py:45