Skip to content

Commit

Permalink
Create FAQ.md
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
fkino committed Oct 5, 2014
1 parent e893622 commit 23c90fa
Showing 1 changed file with 32 additions and 0 deletions.
32 changes: 32 additions & 0 deletions FAQ.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,32 @@
FAQ
===============

**Q: 「4.3 アジャイル度を評価しよう」(P.66)の自己評価クイズをやってみたのですが、どうしても合計得点が100点になりません。**

A: その通りです。どう頑張っても合計得点が99点にしかならないように設問がつくってあります。P.67の説明にもあるように100点のチームは「これ以上の改善すべき点はない」チームです。これは、そんなチームは存在しないよ、という著者なりのジョークです(実際に著者のJames Shoreに確認しました)。

----

**Q:「8.7.1 ストーリーカード」(P.270)に**

```
私は3×5インチ(76×127ミリメートル)のカードが好きだ。
```

**と書かれていますが、どこに売っていますか?**

A: Amazonで買えます。

![[情報カード シカ-30](http://www.amazon.co.jp/o/ASIN/B0012NA7BQ/fkino-22)](http://images-jp.amazon.com/images/P/B0012NA7BQ.09.LZZZZZZZ.jpg)

----

**Q: タスクカードやホワイトボードの手書き風の文字は誰が書いたんですか?**

A: S2GP殴り書き (http://s2g.jp/font/index.htm) というフォントを使わせてもらっています。フォントの作者の方へこの場を借りてお礼申し上げます。ありがとうございました。

----

**Q: 「訳注」と「監訳者注」はどういう使い分けになっているのですか?**

A: 「訳注」は訳者の笹井さんと監訳者の木下がつけたものです。「監訳者注」は平鍋さんがつけたものです。

0 comments on commit 23c90fa

Please sign in to comment.