-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 70
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Change term - scientificName #391
Comments
linked to issue #388 |
Also some relevant debate in the closed issue #43 |
I suspect some workflows, search engines and databases will trip over a character like ×, which is also not readily available on any modern keyboard without knowing the unicode. Can we include a fallback recommendation of lower case x, always followed by a space to avoid ambiguity? Maybe also add the HTML encoding of the character ( |
Other non-ASCII characters like é, ß, š etc are necessary in author names, so I think it's best to update the workflow UI, search engines etc to cope, rather than reduce the quality of the data. |
Ideally, yes, but I don't think that is always so easy to implement. I just checked, and most of our hybrid names are published with a lower case x to our IPT, as this is how our database exports them. Fixing this in our database seems unlikely to happen any time soon, given budget and priority constraints. Our system does offer an alternative solution (yet one that we would need to hack a bit) and the issue could also be addressed with an extra scripted step in the workflow post-database export. But GBIF's name parser currently interprets these lower case x's to × anyway. Are there any scenarios where ambiguity would arise? Can a space-delimited x have any other meaning? I think that if we want hybrid names to get published in a less messy manner, we shouldn't set up additional technical blockers. (It doesn't seem to be possible to query the API for ×, nor for š. é and ß do work. Also, ß seems to have a similar problem as the hybrid x, as sometimes the greek β is used instead.) |
Quentin's proposal uses "should" rather than "must". We'll continue to do what we can with the data we receive, but it is always easier when the input is of high quality. Greek letters were sometimes used as infraspecific ranks. You can search for names like Košel: https://www.gbif.org/species/search?q=Ko%C5%A1el with different results than for Kosel: https://www.gbif.org/species/search?q=Kosel |
It says should, and it also says that lower case x should not be used. I would clarify this and state that × should be used, but lower case x is acceptable if this is not feasible. |
Term change
Current Term definition: https://dwc.tdwg.org/list/#dwc_scientificName
Proposed attributes of the new term:
×
to identify a hybrid, not anx
orX
. In Unicode U+00D7×Agropogon littoralis (Sm.) C. E. Hubb.
,Mentha ×smithiana R. A. Graham
andAgrostis stolonifera L. × Polypogon monspeliensis (L.) Desf.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: