Skip to content

Commit

Permalink
Update i18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
e9t committed Feb 11, 2014
1 parent 7b1afec commit 1efaa25
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 14 additions and 6 deletions.
10 changes: 7 additions & 3 deletions messages.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 02:33+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 10:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -21,3 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "정치용어집"
msgstr ""

#: templates/layout.html:20
msgid "정치 용어가 많이 어렵죠? 영문으로는 어떻게 표현해야되는지 막막하셨죠? 포퐁 정치용어집에서 빠르게 검색해보세요!"
msgstr ""

2 changes: 1 addition & 1 deletion templates/layout.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ <h1 class="inline" style="vertical-align: bottom; font-size: 15pt;">{{ gettext("
</div>
</div>
<div id="contents">
<p>정치 용어가 많이 어렵죠? 영문으로는 어떻게 표현해야되는지 막막하셨죠? 포퐁 정치용어집에서 빠르게 검색해보세요!</p>
<p>{{ gettext('정치 용어가 많이 어렵죠? 영문으로는 어떻게 표현해야되는지 막막하셨죠? 포퐁 정치용어집에서 빠르게 검색해보세요!') }}</p>
{% block contents %}
{% endblock %}
</div>
Expand Down
Binary file modified translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
8 changes: 6 additions & 2 deletions translations/en/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@popong.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-04 02:33+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 10:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Lucy Park <lucypark@popong.com>\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -19,5 +19,9 @@ msgstr ""

#: templates/layout.html:11
msgid "정치용어집"
msgstr "Glossary of Korean Political Terms"
msgstr "Political Glossary"

#: templates/layout.html:20
msgid "정치 용어가 많이 어렵죠? 영문으로는 어떻게 표현해야되는지 막막하셨죠? 포퐁 정치용어집에서 빠르게 검색해보세요!"
msgstr "Sometimes, understanding political terms is hard. Korean-English translations are difficult as well. Now try searching the terms in POPONG Political Glossary!"

0 comments on commit 1efaa25

Please sign in to comment.