Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/body-multiple-params.md #5854

Closed
wants to merge 13 commits into from
Closed

🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/body-multiple-params.md #5854

wants to merge 13 commits into from

Conversation

KaniKim
Copy link
Contributor

@KaniKim KaniKim commented Jan 8, 2023

Here is new translation of Korean that talks about body-multiple-params

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Jan 8, 2023

📝 Docs preview for commit db95872 at: https://63ba59489e1fcc42ae741d9c--fastapi.netlify.app

…github.com:KaniKim/fastapi-1 into feature/add-translation-ko-Body-MultipleParameters
@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Jan 8, 2023

📝 Docs preview for commit 8f9f1dc at: https://63ba5ae4b11ed33ed1ef8515--fastapi.netlify.app

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Jan 8, 2023

📝 Docs preview for commit e682310 at: https://63bab610014e827c16f2367d--fastapi.netlify.app

@tiangolo tiangolo changed the title 🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/body-multiple-params.md 🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/body-multiple-params.md Jan 10, 2023
@tiangolo tiangolo added lang-all Translations awaiting-review lang-ko Korean translations labels Jan 10, 2023
@github-actions github-actions bot mentioned this pull request Jan 10, 2023
@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit a6b4583 at: https://63bfa805aa0e8916010b9184--fastapi.netlify.app

@KaniKim
Copy link
Contributor Author

KaniKim commented Jan 12, 2023

https://open.kakao.com/o/gWfoIpYe
I made a English-Korean fastapi docs Translation Kakaotalk Open Chatting Room, If you want, plz Join here.
한국어로 된 소통방이 필요할 것 같아서, 카카오톡 오픈 채팅방을 만들었습니다. 자유롭게 참여해 주세요.

@joonas-yoon
Copy link
Contributor

We are having discussion about terms. According to #3167 (comment), you can see the list of these terms, and I think all of 바디 should be replaced with 본문.

@KaniKim
Copy link
Contributor Author

KaniKim commented Jan 22, 2023

We are having discussion about terms. According to #3167 (comment), you can see the list of these terms, and I think all of 바디 should be replaced with 본문.

Thank you for your reply, I will revise it!

@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit 65d7428 at: https://63ce39b98fb9fb18ea3cc3fc--fastapi.netlify.app

docs/ko/docs/tutorial/body-multiple-params.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ko/docs/tutorial/body-multiple-params.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ko/docs/tutorial/body-multiple-params.md Outdated Show resolved Hide resolved
@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit 8d89352 at: https://63ce9c800b4f24372b20b130--fastapi.netlify.app

@KaniKim
Copy link
Contributor Author

KaniKim commented Jan 27, 2023

@tiangolo Here is reviewed complete, Can you merge this?

@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit 5ea8987 at: https://63d399dd3341706f9724cb7f--fastapi.netlify.app

@tiangolo
Copy link
Owner

📝 Docs preview for commit d8fbc17 at: https://649a1de27ce52315be50e322--fastapi.netlify.app

Copy link
Contributor

@junah201 junah201 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I have also made the following changes:

  • In this PR, the word 'path operation' is translated to '경로 실행'. However, in the existing tutorial/first-steps and tutorial/dependencies/classes-as-dependencies documents, it is translated as "경로 동작" ("path operation" in Korean). To maintain consistency, it would be better to use the same term. So, I modified it to match by translating path operation to 경로 동작.
  • I simply changed what was marked as None to None as in the original document.
  • I corrected typos and awkward parts.

아래와 같이 변경하였습니다.

  • path operation이라는 단어가 경로 실행으로 변역되어 있습니다.
    하지만 기존에 이미 번역되어 있는 tutorial/first-stepstutorial/dependencies/classes-as-dependencies 문서에 경로 동작 이라는 용어로 번역되어 있으므로 일관성을 유지하기 위해 같은 용어를 사용하는 것이 더 좋다고 생각합니다.
    따라서 path operation경로 동작으로 번역하여 일치하도록 수정하였습니다.
  • 단순히 None으로 표시되어 있는 것을 기존 문서처럼 None으로 하이라이팅을 추가하였습니다.
  • 오타와 어색한 부분을 약간 수정하였습니다.


당연하지만, 먼저 `Path`, `Query`와 요청 본문 매개변수 선언을 자유롭게 혼합할 수 있고, **FastAPI**는 무엇을 하려는지 알 것입니다.

그리고 본문 매개변수를 기본 값을 None으로 설정해서, 선택사항으로 선언할 수 있습니다:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
그리고 본문 매개변수를 기본 값을 None으로 설정해서, 선택사항으로 선언할 수 있습니다:
그리고 본문 매개변수를 기본 값을 `None`으로 설정해서, 선택사항으로 선언할 수 있습니다:

```

!!! 참고
참고할 점으로, 이 경우 저 `item`의 경우 본문에서 선택사항으로 가져와질 것입니다. 왜냐하면 None이 기본 값으로 되어있기 때문입니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
참고할 점으로, 이 경우 저 `item`의 경우 본문에서 선택사항으로 가져와질 것입니다. 왜냐하면 None이 기본 값으로 되어있기 때문입니다.
참고할 점으로, 이 경우 저 `item`의 경우 본문에서 선택사항으로 가져와질 것입니다. 왜냐하면 `None`이 기본 값으로 되어있기 때문입니다.

{!> ../../../docs_src/body_multiple_params/tutorial005_py310.py!}
```

이러한 우 **FastAPI**는 본문를 다음과 같이 예상합니다:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
이러한 **FastAPI**는 본문를 다음과 같이 예상합니다:
이러한 경우 **FastAPI**는 본문를 다음과 같이 예상합니다:


## 요약

요청이 오직 하나의 요청 본문를 가지고 있다해도, 여러개의 본문 매개변수를 당신의 *경로 실행 함수*에 추가할 수 있습니다.
Copy link
Contributor

@junah201 junah201 Jun 30, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
요청이 오직 하나의 요청 본문를 가지고 있다해도, 여러개의 본문 매개변수를 당신의 *경로 실행 함수*에 추가할 수 있습니다.
일반적으로 요청은 하나의 요청 본문만을 가지지만, 여러 개의 본문 매개변수를 당신의 *경로 동작 함수*에 추가할 수 있습니다.


요청이 오직 하나의 요청 본문를 가지고 있다해도, 여러개의 본문 매개변수를 당신의 *경로 실행 함수*에 추가할 수 있습니다.

하짐나 **FastAPI**그것을 처리할 것이며, 당신의 함수에 제대로 된 데이터를 줄 것이고, *경로 실행*속의 올바른 스키마를 검증하고 문서화할 것입니다.
Copy link
Contributor

@junah201 junah201 Jun 30, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
하짐나 **FastAPI**그것을 처리할 것이며, 당신의 함수에 제대로 된 데이터를 줄 것이고, *경로 실행*속의 올바른 스키마를 검증하고 문서화할 것입니다.
하지만 **FastAPI**가 이를 처리하고 당신의 함수에 올바른 데이터를 제공하며, *경로 동작* 올바른 스키마를 검증하고 문서화할 것입니다.


하짐나 **FastAPI**그것을 처리할 것이며, 당신의 함수에 제대로 된 데이터를 줄 것이고, *경로 실행*속의 올바른 스키마를 검증하고 문서화할 것입니다.

또한 단수형 값들을 본문의 일부분으로서 받아들이게 선언할 수도 있습니다.
Copy link
Contributor

@junah201 junah201 Jun 30, 2023

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
또한 단수형 값들을 본문의 일부분으로서 받아들이게 선언할 수도 있습니다.
또한, 본문의 일부로 받아들이도록 단수형 값을 선언할 수도 있습니다.


또한 단수형 값들을 본문의 일부분으로서 받아들이게 선언할 수도 있습니다.

그리고 오직 하나의 매개변수가 선언되어 있으면 **FastAPI**에게 본문 속에 있는 키를 내포하도록 할 수 있습니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
그리고 오직 하나의 매개변수가 선언되어 있으면 **FastAPI**에게 본문 속에 있는 키를 내포하도록 할 수 있습니다.
그리고 하나의 매개변수가 선언되어 있으면 **FastAPI**에게 본문 속에 있는 키를 내포하도록 할 수 있습니다.

@KaniKim KaniKim closed this by deleting the head repository Jul 12, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
awaiting-review lang-all Translations lang-ko Korean translations
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

4 participants