Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 76.4% (279 of 365 strings)

Translation: GameHub/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/translations/es/
  • Loading branch information
fitojb authored and weblate committed Nov 3, 2020
1 parent c924db8 commit a06355c
Showing 1 changed file with 44 additions and 39 deletions.
83 changes: 44 additions & 39 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.tkashkin.gamehub package.
# Amaro Martínez <xoas@airmail.cc>, 2020.
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.tkashkin.gamehub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-26 06:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Amaro Martínez <xoas@airmail.cc>\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gamehub/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -60,15 +61,15 @@ msgstr "Ejecutar juego"

#: src/app.vala:107
msgid "Show compatibility options dialog"
msgstr ""
msgstr "Mostrar diálogo de opciones de compatibilidad"

#: src/app.vala:108
msgid "Open game details"
msgstr ""
msgstr "Abrir detalles del juego"

#: src/app.vala:109
msgid "Open game properties"
msgstr ""
msgstr "Abrir propiedades del juego"

#: src/app.vala:113
msgid "Enable debug logging"
Expand Down Expand Up @@ -100,15 +101,15 @@ msgstr "Registro detallado"

#: src/app.vala:247
msgid "Game Options:"
msgstr ""
msgstr "Opciones del juego:"

#: src/app.vala:247
msgid "Show game options help"
msgstr ""
msgstr "Mostrar ayuda de las opciones del juego"

#: src/app.vala:255
msgid "Logging Options:"
msgstr ""
msgstr "Opciones de registro:"

#: src/app.vala:255
msgid "Show logging options help"
Expand All @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:57
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar"

#: src/data/Runnable.vala:110 src/data/Runnable.vala:112
#: src/data/Runnable.vala:180 src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
Expand Down Expand Up @@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Juegos de %s"

#: src/data/sources/steam/Steam.vala:43
msgid "Your SteamID will be read from Steam configuration file"
msgstr "Su SteamID será leído desde el archivo de configuración de Steam"
msgstr "Su SteamID se leerá del archivo de configuración de Steam"

#: src/data/sources/steam/Steam.vala:46
msgid ""
Expand All @@ -253,18 +254,20 @@ msgstr ""
#: src/data/sources/gog/GOGGame.vala:983
#, c-format
msgid "DLC: %s"
msgstr "DLC: %s"
msgstr "Contenido descargable: %s"

#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:343
#, c-format
msgid "%s: no available installers"
msgstr ""
msgstr "%s: no hay ningún instalador disponible"

#: src/data/sources/humble/HumbleGame.vala:344
msgid ""
"Cannot get Trove download URL.\n"
"Make sure your Humble Monthly subscription is active."
msgstr ""
"No se puede obtener el URL de descarga de Trove.\n"
"Cerciórese de que su suscripción a Humble Monthly esté activa."

#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:192
#, c-format
Expand All @@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "%s restante(s);"
#, c-format
msgctxt "itch_dl_status"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
msgstr "%d %%"

#: src/data/sources/itch/ItchDownloader.vala:198
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1281,11 +1284,11 @@ msgstr "Instalar %s"

#: src/ui/views/WelcomeView.vala:164
msgid "Return to GameHub after installing"
msgstr ""
msgstr "Volver a GameHub después de la instalación"

#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136
msgid "No games"
msgstr ""
msgstr "No hay ningún juego"

#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:136
msgid "Get some games or enable some game sources in settings"
Expand Down Expand Up @@ -1334,7 +1337,7 @@ msgstr "Atrás"
#, c-format
msgid "%u game"
msgid_plural "%u games"
msgstr[0] "un juego"
msgstr[0] "%u juego"
msgstr[1] "%u juegos"

#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:553
Expand Down Expand Up @@ -1369,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:584
#, c-format
msgid "No games matching “%s”"
msgstr ""
msgstr "Ningún juego coincide con «%s»"

#: src/ui/views/GamesView/GamesView.vala:589
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Seleccione el directorio del juego"

#: src/ui/views/GamesView/AddGamePopover.vala:111
msgid "Download game images"
msgstr ""
msgstr "Descargar imágenes de juego"

#: src/ui/views/GamesView/GameContextMenu.vala:87
msgid "Details"
Expand Down Expand Up @@ -1487,35 +1490,35 @@ msgstr "Propiedades"
#, c-format
msgid "%d game selected"
msgid_plural "%d games selected"
msgstr[0] "Un juego seleccionado"
msgstr[0] "%d juego seleccionado"
msgstr[1] "%d juegos seleccionados"

#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:144
#, c-format
msgid "%d game will be installed"
msgid_plural "%d games will be installed"
msgstr[0] "Se instalará un juego"
msgstr[0] "Se instalará %d juego"
msgstr[1] "Se instalarán %d juegos"

#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:154
#, c-format
msgid "%d game will be downloaded"
msgid_plural "%d games will be downloaded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Se descargará %d juego"
msgstr[1] "Se descargarán %d juegos"

#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:161
#, c-format
msgid "Image for %d game will be searched"
msgid_plural "Images for %d games will be searched"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Se buscará una imagen para %d juego"
msgstr[1] "Se buscarán imágenes para %d juegos"

#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:168
#, c-format
msgid "%d game will be uninstalled"
msgid_plural "%d games will be uninstalled"
msgstr[0] "Se desinstalará un juego"
msgstr[0] "Se desinstalará %d juego"
msgstr[1] "Se desinstalarán %d juegos"

#: src/ui/views/GameDetailsView/MultipleGamesDetailsView.vala:174
Expand Down Expand Up @@ -1559,12 +1562,12 @@ msgstr "Logros"
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:85
#, c-format
msgid "Unlocked: %s"
msgstr ""
msgstr "Desbloqueados: %s"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/Achievements.vala:90
#, c-format
msgid "Global percentage: %g%%"
msgstr ""
msgstr "Procentaje global: %g %%"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:77
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:103
Expand All @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "Idiomas"
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/GOGDetails.vala:147
#, c-format
msgid "%u DLCs cannot be installed"
msgstr ""
msgstr "No se pueden instalar %u contenidos descargables"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/SteamDetails.vala:71
msgid "Category"
Expand All @@ -1605,17 +1608,17 @@ msgstr "Popularidad"
#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:115
msgctxt "igdb"
msgid "Aggregated rating"
msgstr ""
msgstr "Puntuación acumulada"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:116
msgctxt "igdb"
msgid "IGDB user rating"
msgstr ""
msgstr "Puntuación de usuario de IGDB"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:117
msgctxt "igdb"
msgid "Total rating"
msgstr ""
msgstr "Puntuación total"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:126
msgctxt "igdb"
Expand Down Expand Up @@ -1646,18 +1649,18 @@ msgstr "Enlaces"
#, c-format
msgid "Based on <b>%d</b> rating"
msgid_plural "Based on <b>%d</b> ratings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Con base en <b>%d</b> puntuación"
msgstr[1] "Con base en <b>%d</b> puntuaciones"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:290
msgctxt "igdb"
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumen"

#: src/ui/views/GameDetailsView/blocks/IGDBInfo.vala:301
msgctxt "igdb"
msgid "Storyline"
msgstr ""
msgstr "Hilo argumental"

#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:49
#: src/ui/widgets/FileChooserEntry.vala:55
Expand All @@ -1667,25 +1670,27 @@ msgstr "Seleccionar archivo"

#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74
msgid "No images"
msgstr ""
msgstr "Ninguna imagen"

#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:74
msgid ""
"There are no images found for this game\n"
"Make sure game name is correct"
msgstr ""
"No se encontró ninguna imagen para este juego\n"
"Cerciórese de que el nombre sea correcto"

#: src/ui/widgets/ImagesDownloadPopover.vala:94
msgid "Search images:"
msgstr ""
msgstr "Buscar imágenes:"

#: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:53
msgid "Compatibility layer:"
msgstr ""
msgstr "Capa de compatibilidad:"

#: src/ui/widgets/CompatToolPicker.vala:92
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Configurar"

#: src/ui/widgets/GameTagsList.vala:109
msgid "Add tag"
Expand Down Expand Up @@ -1804,4 +1809,4 @@ msgstr "Descarga cancelada"
#, c-format
msgctxt "dl_status"
msgid "%1$d%% (%2$s / %3$s) [%4$s/s]"
msgstr "%1$d%% (%2$s de %3$s) [%4$s/s]"
msgstr "%1$d %% (%2$s de %3$s) [%4$s/s]"

0 comments on commit a06355c

Please sign in to comment.