Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
siebrand committed Jan 28, 2016
1 parent 14f1777 commit 2f08f06
Showing 1 changed file with 98 additions and 96 deletions.
194 changes: 98 additions & 96 deletions config/locales/de.yml
Expand Up @@ -57,40 +57,40 @@ de:
models:
acl: Zugangskontrollliste
changeset: Änderungssatz
changeset_tag: Änderungssatz-Schlagwort
country: Land
changeset_tag: Änderungssatz-Attribut
country: Staat
diary_comment: Blog-Kommentar
diary_entry: Blog-Eintrag
friend: Freund
language: Sprache
message: Nachricht
node: Knoten
node_tag: Knoten-Schlagwort
node_tag: Knoten-Attribut
notifier: Benachrichtiger
old_node: Alter Knoten
old_node_tag: Altes Knoten-Schlagwort
old_relation: Alter Bezug
old_relation_member: Alter Bezug-Mitglied
old_relation_tag: Alter Bezug-Schlagwort
old_way: Alter Weg
old_way_node: Alter Weg-Knoten
old_way_tag: Alter Weg-Schlagwort
relation: Bezug
relation_member: Bezug-Mitglied
relation_tag: Bezug-Schlagwort
old_node_tag: Altes Knoten-Attribut
old_relation: Alte Relation
old_relation_member: Altes Relations-Mitglied
old_relation_tag: Altes Relations-Attribut
old_way: Alte Linie
old_way_node: Alter Linien-Knoten
old_way_tag: Altes Linien-Attribut
relation: Relation
relation_member: Relations-Mitglied
relation_tag: Relations-Attribut
session: Sitzung
trace: Spur
tracepoint: Spur-Punkt
tracetag: Spur-Schlagwort
trace: Track
tracepoint: Track-Punkt
tracetag: Track-Attribut
user: Benutzer
user_preference: Benutzer-Einstellungen
user_token: Benutzer-Token
way: Weg
way_node: Weg-Knoten
way_tag: Weg-Schlagwort
way: Linie
way_node: Linien-Knoten
way_tag: Linien-Attribut
attributes:
diary_comment:
body: Textkörper
body: Text
diary_entry:
user: Benutzer
title: Betreff
Expand All @@ -112,15 +112,15 @@ de:
message:
sender: Absender
title: Betreff
body: Textkörper
body: Text
recipient: Empfänger
user:
email: E-Mail
active: Aktiv
display_name: Anzeigename
description: Beschreibung
languages: Sprachen
pass_crypt: Kennwort
pass_crypt: Passwort
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
Expand Down Expand Up @@ -148,92 +148,92 @@ de:
closed_by_html: Geschlossen <abbr title='%{title}'>vor %{time}</abbr> von %{user}
version: Version
in_changeset: Änderungssatz
anonymous: unbekannt
anonymous: Anonym
no_comment: (kein Kommentar)
part_of: Teil von
download_xml: XML herunterladen
view_history: Verlauf anzeigen
view_details: Einzelheiten anzeigen
view_history: Chronik anzeigen
view_details: Details anzeigen
location: 'Standort:'
changeset:
title: 'Änderungssatz: %{id}'
belongs_to: Verfasser
belongs_to: Autor
node: Knoten (%{count})
node_paginated: Knoten (%{x}–%{y} von %{count})
way: Wege (%{count})
way_paginated: Wege (%{x}–%{y} von %{count})
relation: Bezüge (%{count})
relation_paginated: Bezüge (%{x}–%{y} von %{count})
way: Linien (%{count})
way_paginated: Linien (%{x}–%{y} von %{count})
relation: Relationen (%{count})
relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
comment: Kommentare (%{count})
hidden_commented_by: Versteckter Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
hidden_commented_by: Versteckter Diskussionsbeitrag von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
commented_by: Diskussionsbeitrag von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
changesetxml: Änderungssatz-XML
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
title: 'Änderungssatz: %{id}'
title_comment: Änderungssatz %{id} - %{comment}
join_discussion: Anmelden, um an der Diskussion teilzunehmen
join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
discussion: Diskussion
node:
title: 'Knoten: %{name}'
history_title: 'Knotenverlauf: %{name}'
history_title: 'Chronik des Knotens: %{name}'
way:
title: 'Weg: %{name}'
history_title: 'Wegeverlauf: %{name}'
title: 'Linie: %{name}'
history_title: 'Chronik der Linie: %{name}'
nodes: Knoten
also_part_of:
one: Teil des Weges %{related_ways}
other: Teil der Wege %{related_ways}
one: Teil der Linie %{related_ways}
other: Teil der Linien %{related_ways}
relation:
title: 'Bezug: %{name}'
history_title: 'Bezugverlauf: %{name}'
title: 'Relation: %{name}'
history_title: 'Chronik der Relation: %{name}'
members: Mitglieder
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Knoten
way: Weg
relation: Bezug
way: Linie
relation: Relation
containing_relation:
entry: Bezug %{relation_name}
entry_role: Bezug %{relation_name} (als %{relation_role})
entry: Relation %{relation_name}
entry_role: Relation %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
sorry: Entschuldigung, %{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden
werden.
sorry: '%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden.'
type:
node: Der Knoten
way: Der Weg
relation: Der Bezug
way: Die Linie
relation: Die Relation
changeset: Der Änderungssatz
note: Hinweis
timeout:
sorry: Entschuldigung, es dauerte zu lange, die Daten für %{type} mit der ID
%{id} abzurufen.
type:
node: den Knoten
way: den Weg
relation: den Bezug
way: die Linie
relation: die Relation
changeset: den Änderungssatz
note: Hinweis
redacted:
redaction: Herausgabe %{id}
message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden.
Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}.'
redaction: Redigierung %{id}
message_html: 'Version %{version} diese%{type} kann nicht angezeigt werden,
da hier redigiert wurde. Weitere Informationen gibt es hier: %{redaction_link}.'
type:
node: s Knotens
way: s Wegs
relation: s Bezugs
way: r Linie
relation: r Relation
start_rjs:
feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen, was deinen Browser langsam
machen kann. Willst du diese Daten wirklich anzeigen?
load_data: Daten laden
loading: Lade …
tag_details:
tags: Schlagworte
tags: Attribute
wiki_link:
key: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}-Schlagwort
tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Schlagwort
key: Die Wiki-Erläuterungsseite für den Schlüssel %{key}
tag: Die Wiki-Erläuterungsseite für das Attribut %{key}=%{value}
wikidata_link: Das Objekt %{page} auf Wikidata
wikipedia_link: Artikel zu %{page} in der Wikipedia
telephone_link: '%{phone_number} anrufen'
Expand All @@ -245,31 +245,30 @@ de:
closed_title: Erledigter Kartenfehler Nr. %{note_name}
hidden_title: Versteckter Kartenfehler Nr. %{note_name}
open_by: Erstellt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
open_by_anonymous: Erstellt von anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
open_by_anonymous: Erstellt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
commented_by: Kommentar von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
commented_by_anonymous: Kommentar von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
closed_by: Erledigt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Erledigt von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Erledigt von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
reopened_by: Reaktiviert von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Reaktiviert von unbekannt <abbr title='%{exact_time}'>vor
reopened_by_anonymous: Reaktiviert von Anonym <abbr title='%{exact_time}'>vor
%{when}</abbr>
hidden_by: Versteckt von %{user} <abbr title='%{exact_time}'>vor %{when}</abbr>
query:
title: Objektabfrage
introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
nearby: Objekte in der Nähe
enclosing: Einschließende Objekte
enclosing: Umschließende Objekte
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Seite %{page}
next: Nächste »
previous: « Vorige
changeset:
anonymous: Unbekannt
anonymous: Anonym
no_edits: (keine Bearbeitungen)
view_changeset_details: Einzelheiten des Änderungssatzes anzeigen
view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen
changesets:
id: ID
saved_at: Gespeichert am
Expand All @@ -294,7 +293,8 @@ de:
rss:
title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
comment: Neuer Kommentar zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author}
comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von
%{author}
commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert
full: Vollständige Diskussion
Expand All @@ -304,11 +304,11 @@ de:
publish_button: Veröffentlichen
list:
title: Benutzer-Blogs
title_friends: Blogs meiner Freunde
title_friends: Blogs deiner Freunde
title_nearby: Blogs von Nutzern in der Nähe
user_title: '%{user}s Blog'
user_title: Blog von %{user}
in_language_title: Blog-Einträge in %{language}
new: Eigener Blog-Eintrag
new: Neuer Blog-Eintrag
new_title: Blogeintrag erstellen
no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
recent_entries: Neueste Einträge
Expand Down Expand Up @@ -653,14 +653,14 @@ de:
landuse:
allotments: Kleingärten
basin: Becken
brownfield: Brache
brownfield: Brachland
cemetery: Friedhof
commercial: Gewerbegebiet
conservation: Naturschutzgebiet
construction: Baustelle
farm: Bauernhof
farmland: Acker
farmyard: Bauernhof
farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
forest: Wald
garages: Garagen
grass: Wiese
Expand All @@ -670,7 +670,7 @@ de:
meadow: Wiese
military: Militärgebiet
mine: Mine
orchard: Obstgarten
orchard: Obstplantage
quarry: Steinbruch
railway: Bahnkörper
recreation_ground: Erholungsgebiet
Expand All @@ -690,10 +690,10 @@ de:
dog_park: Hundepark
fishing: Fischereigrund
fitness_centre: Fitnessstudio
fitness_station: Fitnessstudio
fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung
garden: Garten
golf_course: Golfplatz
horse_riding: Reiten
horse_riding: Reitanlage
ice_rink: Eislaufplatz
marina: Sporthafen
miniature_golf: Minigolf
Expand Down Expand Up @@ -1157,13 +1157,14 @@ de:
ein paar davon, die nützlich sein dürften.
editor_html: Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite,
mit der man die Karte bearbeiten kann.
node_html: Ein <strong>Node</strong> (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte,
z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche
wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude.
tag_html: |-
Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants
oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße.
node_html: Ein <strong>Node</strong> ("Knoten") in OSM ist ein Punkt auf der
Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine offene Linie wie
z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder bildet eine geschlossene Fläche,
z.B. ein Gebäude.
tag_html: Ein <strong>tag</strong> ("Attribut") ist eine Eigenschaft, die man
einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants oder die maximal erlaubte
Geschwindigkeit auf einer Straße.
rules:
title: Regeln!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
Expand Down Expand Up @@ -1387,18 +1388,19 @@ de:
changeset_comment_notification:
greeting: Hallo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem deiner Änderungssätze
kommentiert'
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Änderungssätze
diskutiert'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat zu einem Änderungssatz kommentiert,
an dem du interessiert bist'
your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem deiner Änderungssätze,
erstellt am %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Kommentar zu einem Kartenänderungssatz,
den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author} am %{time}'
partial_changeset_with_comment: mit dem Kommentar „%{changeset_comment}“
your_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionsbeitrag zu einem
deiner Änderungssätze, erstellt am %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} hinterließ einen Diskussionbeitrag zu einem
Kartenänderungssatz, den du beobachtest, erstellt von %{changeset_author}
am %{time}'
partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
details: Weitere Einzelheiten über den Änderungssatz können gefunden werden
unter %{url}.
details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
%{url}.
message:
inbox:
title: Posteingang
Expand Down Expand Up @@ -1497,8 +1499,8 @@ de:
den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige
andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.
potlatch_unsaved_changes: Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie
in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den
Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere die
Linie oder den Knoten, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern,
wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 wurde nicht konfiguriert - Bitte besuche
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
Expand Down Expand Up @@ -2015,9 +2017,9 @@ de:
delete_user: Benutzer löschen
confirm: Bestätigen
friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
friends_diaries: Tagebucheinträge deiner Freunde
friends_diaries: Blogs deiner Freunde
nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe
nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
popup:
your location: Standort
nearby mapper: Mapper in der Nähe
Expand Down Expand Up @@ -2455,7 +2457,7 @@ de:
time: Zeit
query:
node: Knoten
way: Weg
way: Linie
relation: Relation
nothing_found: Keine Objekte gefunden
error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
Expand Down

0 comments on commit 2f08f06

Please sign in to comment.