📙 simple approach for javascript localization
Clone or download
AlexMost CRA doc (#132)
* basic cra doc

* improved doc for CRA and ttag

* almost completed cra doc

* changelog + release blogpost
Latest commit d3312a5 Nov 7, 2018



travis codecov downloads


⚠️ This project was previously named c-3po. Some of the talks, presentations, and documentation may reference it with both names.

Modern javascript i18n localization library based on ES6 tagged templates and the good old GNU gettext

Key features

  • Uses ES6 template literals for string formatting (no need for sprintf).
  • Contexts support
  • It can precompile translations on a build step.
  • Plurals support ngettext.
  • It can be integrated in any build tool that works with babel.
  • Has a builtin validation for translated strings format.
  • It can use any default locale in sources (not only English).
  • Handles React (jsx) translations.
  • Can be easily integrated with Create React App. CRA doc

Usage example

import { t, ngettext, msgid } from 'ttag'

// formatted strings
const name = 'Mike';
const helloMike = t`Hello ${name}`;

// plurals (works for en locale out of the box)
const n = 5;
const msg = ngettext(msgid`${ n } task left`, `${ n } tasks left`, n)


npm install --save ttag


You may also need to install ttag-cli for po files manipulation.

ttag cli - https://github.com/ttag-org/ttag-cli

npm install --save-dev ttag-cli

Usage from CDN


This project is designed to work in pair with babel-plugin-ttag.
But you can also play with it without transpilation.

Useful links


Slides from talks