Skip to content

Commit

Permalink
Update Ukrainian translations (proper apostrophe) (#1714)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
KJhellico committed Mar 4, 2024
1 parent 0c98d3d commit d4fe4f8
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 12 additions and 12 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/CL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,9 +3,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python Holidays 0.21\n"
"Project-Id-Version: Python Holidays 0.44\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-28 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:02+0200\n"
"Last-Translator: ~Jhellico <jhellico@gmail.com>\n"
"Language-Team: Python Holidays localization team\n"
"Language: uk\n"
Expand All @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#. National Holiday.
msgid "Feriado nacional"
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Новий рік"

#. Good Friday.
msgid "Viernes Santo"
msgstr "Страсна п'ятниця"
msgstr "Страсна пʼятниця"

#. Holy Saturday.
msgid "Sábado Santo"
Expand Down Expand Up @@ -118,4 +118,4 @@ msgstr "Штурм і захоплення Морро-де-Аріка"

#. Nativity of Bernardo O'Higgins (Chillán and Chillán Viejo communes)
msgid "Nacimiento del Prócer de la Independencia (Chillán y Chillán Viejo)"
msgstr "Річниця Бернардо О'Гіґґінса (свято комун Чіллан і Чіллан В'єхо)"
msgstr "Річниця Бернардо ОʼГіґґінса (свято комун Чіллан і Чіллан Вʼєхо)"
10 changes: 5 additions & 5 deletions holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/LT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,18 +3,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python Holidays 0.28\n"
"Project-Id-Version: Python Holidays 0.44\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-27 16:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 15:04+0200\n"
"Last-Translator: ~Jhellico <jhellico@gmail.com>\n"
"Language-Team: Python Holidays localization team\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && (n%100<11 || n%100>19) ? 0 : n%10>=2 && n%10<=9 && (n%100<11 || n%100>19) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Generated-By: Lingua 4.15.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#. New Year's Day.
msgid "Naujųjų metų diena"
Expand Down Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "День усіх святих"

#. All Souls' Day.
msgid "Mirusiųjų atminimo (Vėlinių) diena"
msgstr "День пам'яті (День всіх померлих)"
msgstr "День памʼяті (День всіх померлих)"

#. Christmas Eve.
msgid "Kūčių diena"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tests/countries/test_chile.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -400,7 +400,7 @@ def test_l10n_uk(self):
self.assertLocalizedHolidays(
"uk",
("2022-01-01", "Новий рік"),
("2022-04-15", "Страсна п'ятниця"),
("2022-04-15", "Страсна пʼятниця"),
("2022-04-16", "Велика субота"),
("2022-05-01", "День праці"),
("2022-05-21", "День військово-морської слави"),
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion tests/countries/test_lithuania.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -185,7 +185,7 @@ def test_l10n_uk(self):
("2022-07-06", "День державності та День національного гімну"),
("2022-08-15", "Внебовзяття Пресвятої Діви Марії"),
("2022-11-01", "День усіх святих"),
("2022-11-02", "День пам'яті (День всіх померлих)"),
("2022-11-02", "День памʼяті (День всіх померлих)"),
("2022-12-24", "Святий вечір"),
("2022-12-25", "Різдво Христове"),
("2022-12-26", "Другий день Різдва"),
Expand Down

0 comments on commit d4fe4f8

Please sign in to comment.