Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Rewrite 2.3.5 section 2 on type sizes #208

Merged
merged 22 commits into from
Jun 6, 2019
Merged
Changes from 10 commits
Commits
Show all changes
22 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
210 changes: 78 additions & 132 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -846,237 +846,183 @@ <h4>
</li>
<li>

<p data-lang="en">There are two traditional size systems for Chinese characters, an old one and a new one. The following tables shows the equivalence of the old size system and the new size system in the Western point system respectively.</p>
<table class="charsize" id="oldsize-en" data-lang="en">
<p data-lang="en">There have been different size systems for Chinese characters. The size system in traditional metal type utilized hào (literally No. ) units, while in the phototypesetting era, <a href="https://www.w3.org/TR/jlreq/#elements_of_kihonhanmen">Q</a> were used as the sizing units instead. When it came to desktop publishing, font sizes were determined by the DTP point system which was built into the software itself. Currently, the traditional hào-system are still used for typesetting in many Chinese publications.</p>
xfq marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
<p data-lang="en">These hào-system were not standardized by the various foundries in the past. In addition, point-systems were also different in Anglo-Americas, Europe Continental, DTP and so on, which resulted in numerous conversion methods between hào-system and point-system. The following table lists their most common corresponding conversions as a reference. It is not normative information.</p>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Some more:

This hao system was ...

"Anglo-Americas, Europe Continental" sounds odd, but maybe those are technical terms. Seems like adjectives without a noun though ('systems'?).

hth

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

yes, these 2 are technical terms, should be as adjectives, for the noun "point(s)".
And, there is a little typo, not "Anglo-Americas" but "Anglo-American"
I will fix it.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Edited.

<table class="charsize" data-lang="en">
<thead>
<tr>
<th>Old size system</th>
<th>Chinese size system</th>
<th>Western point system</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>Size 0</td>
<td>42pt</td>
<td>42 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 1</td>
<td>27.5pt</td>
<td>27.5/28 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 2</td>
<td>21pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 3</td>
<td>15.75pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 4</td>
<td>13.75pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 5</td>
<td>10.5pt</td>
<td>Size Small 1</td>
<td>24 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 6</td>
<td>7.875pt</td>
<td>Size 2</td>
<td>21/22 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>Size 7</td>
<td>5.25pt</td>
<td>Size Small 2</td>
<td>18 pt</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<table class="charsize" id="newsize-en" data-lang="en">
<thead>
<tr>
<th>New size system</th>
<th>Western point system</th>
<td>Size 3</td>
<td>15.75/16 pt</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>New Size 0</td>
<td>36pt</td>
<td>Size 4</td>
<td>13.75/14 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>New Size 1</td>
<td>24pt</td>
<td>Size Small 4</td>
<td>12 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>New Size 2</td>
<td>18pt</td>
<td>Size 5</td>
<td>10.5 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>New Size 3</td>
<td>16pt</td>
<td>Size Small 5</td>
<td>9 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>New Size 4</td>
<td>12pt</td>
<td>Size 6</td>
<td>7.875/8 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>New Size 5</td>
<td>9pt</td>
<td>Size 7</td>
<td>5.25 pt</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p data-lang="zh-hans">传统中文活字尺寸以「号」为单位,又分新旧两种寸法。对应美制的「点」(point)如下:</p>
<table class="charsize" id="oldsize-zhhans" data-lang="zh-hans">
<p data-lang="zh-hans">中文活字大小有不同单位。在金属活字时代,传统中文活字尺寸以「号」为单位,故称作「字号」;在照相排版时代沿用照排机尺寸的单位「<a href="https://www.w3.org/TR/jlreq/#elements_of_kihonhanmen">级</a>」,故称作「字级」;在桌面排版时代,直接使用桌面排版软件中的「点」(DTP point)。目前,很多场合的中文排版依旧习惯沿用「号」。</p>
<p data-lang="zh-hans">「号」由于当年金属活字各地厂家的规范不一而不尽相同,「点」也有英美、欧陆、DTP等多种制式,导致「号」与「点」的换算有不同方法。下表仅列出常见的一些换算数值,仅供参考,不作为规范性规定:</p>
<table class="charsize" data-lang="zh-hans">
<thead>
<tr>
<th>旧印刷字号</th>
<th>号数</th>
<th>点数</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>初号</td>
<td>42pt</td>
<td>42 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>一号</td>
<td>27.5pt</td>
<td>27.5/28 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>二号</td>
<td>21pt</td>
</tr>
<tr>
<td>三号</td>
<td>15.75pt</td>
<td>小(新)一号</td>
<td>24 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>四号</td>
<td>13.75pt</td>
<td>二号</td>
<td>21/22 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>五号</td>
<td>10.5pt</td>
<td>小(新)二号</td>
<td>18 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>六号</td>
<td>7.875pt</td>
</tr>
<tr>
<td>七号</td>
<td>5.25pt</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<table class="charsize" id="newsize-zhhans" data-lang="zh-hans">
<thead>
<tr>
<th>新印刷字号</th>
<th>点数</th>
<td>三号</td>
<td>15.75/16 pt</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>新五号四行</td>
<td>36pt</td>
<td>四号</td>
<td>13.75/14 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新一号</td>
<td>24pt</td>
<td>小(新)四号</td>
<td>12 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新二号</td>
<td>18pt</td>
<td>五号</td>
<td>10.5 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新三号字</td>
<td>16pt</td>
<td>小(新)五号</td>
<td>9 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新四号</td>
<td>12pt</td>
<td>六号</td>
<td>7.875/8 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新五号</td>
<td>9pt</td>
<td>七号</td>
<td>5.25 pt</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p data-lang="zh-hant">傳統中文活字尺寸以「號」為單位,又分新舊兩種寸法。對應美制的「點」(point)如下:</p>
<table class="charsize" id="oldsize-zhhant" data-lang="zh-hant">
<p data-lang="zh-hant">中文活字大小有不同單位。在金屬活字時代,傳統中文活字尺寸以「號」為單位,故稱作「字號」;在照相排版時代沿用照排機尺寸的單位「<a href="https://www.w3.org/TR/jlreq/#elements_of_kihonhanmen">級</a>」,故稱作「字級」;在桌面排版時代,直接使用桌面排版軟件中的「點」(DTP point)。目前,很多場合的中文排版依舊習慣沿用「號」。</p>
<p data-lang="zh-hant">「號」由於當年金屬活字各地廠家的規範不一而不盡相同,「點」也有英美、歐陸、DTP等多種制式,導致「號」與「點」的換算有不同方法。下表僅列出常見的一些換算數值,僅供參考,不作為規範性規定:</p>
<table class="charsize" data-lang="zh-hant">
<thead>
<tr>
<th>舊印刷字號</th>
<th>號數</th>
<th>點數</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>初號</td>
<td>42pt</td>
<td>42 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>一號</td>
<td>27.5pt</td>
</tr>
<tr>
<td>二號</td>
<td>21pt</td>
<td>27.5/28 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>三號</td>
<td>15.75pt</td>
</tr>
<tr>
<td>四號</td>
<td>13.75pt</td>
<td>小(新)一號</td>
<td>24 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>五號</td>
<td>10.5pt</td>
<td>二號</td>
<td>21/22 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>六號</td>
<td>7.875pt</td>
<td>小(新)二號</td>
<td>18 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>七號</td>
<td>5.25pt</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<table class="charsize" id="newsize-zhhant" data-lang="zh-hant">
<thead>
<tr>
<th>新印刷字號</th>
<th>點數</th>
<td>三號</td>
<td>15.75/16 pt</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td>新五號四行</td>
<td>36pt</td>
<td>四號</td>
<td>13.75/14 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新一號</td>
<td>24pt</td>
<td>小(新)四號</td>
<td>12 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新二號</td>
<td>18pt</td>
<td>五號</td>
<td>10.5 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新三號字</td>
<td>16pt</td>
<td>小(新)五號</td>
<td>9 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新四號</td>
<td>12pt</td>
<td>六號</td>
<td>7.875/8 pt</td>
</tr>
<tr>
<td>新五號</td>
<td>9pt</td>
<td>七號</td>
<td>5.25 pt</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Expand Down