Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

English text for '通用名称' in Appendix A tables #54

Closed
himorin opened this issue May 13, 2019 · 2 comments
Closed

English text for '通用名称' in Appendix A tables #54

himorin opened this issue May 13, 2019 · 2 comments
Assignees

Comments

@himorin
Copy link
Contributor

himorin commented May 13, 2019

(Not adding errata label, rather rising a question to editors)
In Appendix A Character Classes tables, Japanese text '通用名称' is translated as 'Common name', but these seem actually to be Japanese name.
If this is correct, is it better to switch to 'Japanese name' for English tables?

@macnmm
Copy link
Contributor

macnmm commented May 21, 2019

I think it is accurate for the English label to say "Common Name", given the Japanese label is "通用名称". I am not bothered that such Common names are in Japanese only (we could include both Japanese and English common names, but they both are common names for the given code points.

@himorin
Copy link
Contributor Author

himorin commented May 27, 2019

Closing this, we've agreed to left this as is during last F2F, (and additional comment from Nat-san).

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants