-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 988
/
ga.po
8637 lines (7098 loc) · 243 KB
/
ga.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# #-#-#-#-# wesnoth.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Irish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2011 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:40-0800\n"
"Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King <tree_rings@rocketmail."
"com>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4;\n"
#. [advanced_preference]: type=combo
#. Associated save_compression_short^ entries need to be as short as
#. possible to avoid stretching the advanced preferences list too
#. much.
#: data/advanced_preferences.cfg:7
#, fuzzy
#| msgid "Compressed saves"
msgid "Compress saved games"
msgstr "Sábháil Comhbhrúite"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:12
msgid "save_compression^Gzip"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:13
msgid "save_compression_short^gzip"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:14
msgid "save_compression_desc^Default compression, faster"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "save_compression^Bzip2"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:19
msgid "save_compression_short^bzip2"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:20
msgid "save_compression_desc^Best compression, slower"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:24
msgid "save_compression^No"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "save_compression_short^no"
msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:26
msgid "save_compression_desc^Large plain text files"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:32
#, fuzzy
msgid "Confirm deleting saves"
msgstr "Uasmhéid Uath-Sábháilte: "
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:39
msgid "Mouse scrolling"
msgstr "Scrollú Luiche"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:46
msgid "Middle-click scrolling"
msgstr "Scrollú Láircliceáil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:53
msgid "Keep scrolling when mouse leaves window"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:60
#, fuzzy
#| msgid "Local time of day light"
msgid "Local time of day area lighting"
msgstr "Solas tráth an lae áitiúil"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:67
msgid "Show titlescreen animation"
msgstr "Taispeáin Beochan Teidilscáileáin"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:74
msgid "Show combat"
msgstr "Taispeáin Troda"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:81
msgid "Ping timeout"
msgstr "Am istigh Ping"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:82
msgid ""
"Number of seconds to wait for a ping reply before timing out. Set to 0 to "
"disable"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:92
msgid "Accept whispers from friends only"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:99
#, fuzzy
#| msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgid "Auto-open whisper windows in lobby"
msgstr "Uath-oscail fhuinneoga cogair i bhforhalla"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:106
msgid "Group players in lobby"
msgstr "Grúpimreoirí i bhforhalla"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:113
msgid "Lobby sounds"
msgstr "Fuaimeanna forhalla"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:120
msgid "Disable notifications"
msgstr "Díchumasaigh fógraí"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:127
msgid "Reverse time graphics"
msgstr "Aisiompaigh Grafaicí Ama"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:128
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:135
msgid "Follow unit actions"
msgstr "Lean gníomhuithe aonaid"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:136
msgid ""
"Choose whether the map view should scroll to a unit when an action or move "
"is animated"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:152
#, fuzzy
msgid "Chat message aging"
msgstr "Seol teachtaireacht príobháideach"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:153
msgid ""
"Number of minutes to wait before clearing an ingame chat message. Set to 0 "
"to disable"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:163
msgid "Use 12-hour clock format"
msgstr "Úsáid am an cloig 12 uair"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:170
msgid "Confirm loading saves from a different version"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:177
msgid "Show all unit types in help"
msgstr "Taispeáin gach sórt aonaid sa chabhair"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:178
msgid ""
"Show all unit types in the help (requires restart). This does not alter the "
"list of encountered units"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:185
msgid "Experimental multiplayer lobby"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:186
msgid ""
"Replace the classic multiplayer lobby with a newer, experimental interface"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:194
msgid "Show color cursors"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:195
msgid ""
"Use colored mouse cursors, which may be slower or break the game (use at "
"your own risk)"
msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:204
msgid "Joystick support"
msgstr "Tacaíocht Luamháin Stiúrtha"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:211
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:221
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the scroll X-axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:231
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:241
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the scroll Y-axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:251
#, fuzzy
msgid "Joystick: deadzone of the scrolling stick"
msgstr "Luamhán stiúrtha:"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:261
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:271
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the cursor X-axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:281
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:291
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the cursor Y-axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:301
#, fuzzy
msgid "Joystick: deadzone of the cursor stick"
msgstr "Luamhán stiúrtha:"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:311
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:321
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the mouse X-axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:331
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:341
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the mouse Y-axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:351
#, fuzzy
msgid "Joystick: deadzone of the mouse stick"
msgstr "Luamhán stiúrtha:"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:361
#, fuzzy
msgid "Joystick: number of the thrust axis joystick"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:371
msgid "Joystick: number of the thrust axis"
msgstr "Luamhán stiúrtha: uimhir an sá-aise"
#. [advanced_preference]: type=int
#: data/advanced_preferences.cfg:381
msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "Luamhán stiúrtha: marbhchrios an cheartaitheoir"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status
#. [unstore_unit]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:360
#: data/lua/wml-tags.lua:11949 src/actions/attack.cpp:958
msgid "poisoned"
msgstr "nimhithe"
#. [lua]: generate_objectives
#. [objectives]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:201
#: data/lua/wml/objectives.lua:12431
msgid "Gold carryover:"
msgstr "Réamhíoctha óir:"
#. [lua]: generate_objectives
#. [note]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:212
#: data/lua/wml/objectives.lua:12432
msgid "Notes:"
msgstr "Nótaí:"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:4
msgid "Programming"
msgstr "Ríomhchlárúchán"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:232
msgid "General Purpose Administration and Coordination"
msgstr "Riarachán Ilfhóinteach agus Comhordú"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:254
msgid "Artwork and Graphics"
msgstr "Ealaín agus Grafaicí"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:646
msgid "Music"
msgstr "Ceol"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:683
msgid "Sound Effects"
msgstr "Maisíocht Fuaime"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:699
msgid "Campaign Design"
msgstr "Línitheoir Feachtais"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:770
msgid "Multiplayer Maps and Balancing"
msgstr "Léarscáileanna Ilimreora agus Cothromú"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:815
msgid "Packagers"
msgstr "Pacáisteoirí"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:890
msgid "Miscellaneous Contributors"
msgstr "Rannpháirtithe Ilghnéitheach"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1316
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Bainisteoir Idirnáisiúnú"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1341
msgid "English strings edition"
msgstr "Eagrán Béarla"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1348
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Aistriúchán Afracáinise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1368
msgid "Arabic Translation"
msgstr "Aistriúchán Araibise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1375
msgid "Basque Translation"
msgstr "Aistriúchán Bascaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1388
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Aistriúchán Bulgáraise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1407
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Aistriúchán Catalóinise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1448
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Aistriúchán Sínise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1519
msgid "Chinese (Taiwan) Translation"
msgstr "Aistriúchán Sínise (Téaváin)"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1532
msgid "Croatian Translation"
msgstr "Aistriúchán Cróitise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1542
msgid "Czech Translation"
msgstr "Aistriúchán Seicise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1602
msgid "Danish Translation"
msgstr "Aistriúchán Danmhairgise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1633
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Aistriúchán Ollannaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1697
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Aistriúchán Béarla (Breatain Mór)"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1720
msgid "English (Shaw) Translation"
msgstr "Aistriúchán Béarla (Shaw)"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1738
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Aistriúchán Esperanto"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1757
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Aistriúchán Eastóinise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1767
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Aistriúchán Filipínise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1777
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Aistriúchán Fionlannaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1823
msgid "French Translation"
msgstr "Aistriúchán Fraincise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1985
msgid "Friulian Translation"
msgstr "Aistriúchán Friúilise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1992
msgid "Galician Translation"
msgstr "Aistriúchán Gailísise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2028
msgid "German Translation"
msgstr "Aistriúchán Gearmáinise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2102
msgid "Greek Translation"
msgstr "Aistriúchán Gréigise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2142
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Aistriúchán Eabhraise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2155
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Aistriúchán Ungáraise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2216
msgid "Icelandic Translation"
msgstr "Aistriúchán Íoslainnise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2226
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Aistriúchán Indinéisise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2249
msgid "Irish Translation"
msgstr "Aistriúchán Gaeilge"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2256
msgid "Italian Translation"
msgstr "Aistriúchán Iodáilise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2303
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Aistriúchán Seapánise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2371
msgid "Korean Translation"
msgstr "Aistriúchán Cóiréise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2379
msgid "Latin Translation"
msgstr "Aistriúchán Laidine"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2405
msgid "Latvian Translation"
msgstr "Aistriúchán Laitvise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2416
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Aistriúchán Liotuáinise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2438
msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Aistriúchán Macadónise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2445
msgid "Marathi Translation"
msgstr "Aistriúchán Maraitise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2454
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Aistriúchán Ioruaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2479
msgid "Old English Translation"
msgstr "Aistriúchán Angla-Shacsanaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2497
msgid "Polish Translation"
msgstr "Aistriúchán Polainnaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2541
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Aistriúchán Portaingéilise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2555
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Aistriúchán Portaingéilise (Brasaíl)"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2609
msgid "Romanian Translation"
msgstr "Aistriúchán Rúmánaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2617
msgid "Russian Translation"
msgstr "Aistriúchán Rúisise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2706
#, fuzzy
#| msgid "Galician Translation"
msgid "Scottish Gaelic Translation"
msgstr "Aistriúchán Gailísise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2715
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Aistriúchán Seirbise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2734
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Aistriúchán Slóvaicise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2763
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Aistriúchán Slóivéanaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2779
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Aistriúchán Spáinnise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2861
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Aistriúchán Sualainnise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2902
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Aistriúchán Tuircise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2924
#, fuzzy
#| msgid "Romanian Translation"
msgid "Ukrainian Translation"
msgstr "Aistriúchán Rúmánaise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2937
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Aistriúchán Vaileinsise (Catalóinis dheiscearteach)"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2950
msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Aistriúchán Vítneaimise"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2969
msgid "RACV’s Translation"
msgstr "Aistriúchán RACV"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2976
msgid "Bots"
msgstr "Róbait"
#. [item_group]: id=items
#: data/core/editor/items.cfg:4
msgid "Items"
msgstr ""
#. [item]: id=altar_evil
#: data/core/editor/items.cfg:9
msgid "Evil Altar"
msgstr ""
#. [item]: id=altar
#: data/core/editor/items.cfg:15
msgid "Altar"
msgstr ""
#. [item]: id=ankh-necklace
#: data/core/editor/items.cfg:21
msgid "Ankh Necklace"
msgstr ""
#. [item]: id=anvil
#: data/core/editor/items.cfg:27
msgid "Anvil"
msgstr ""
#. [item]: id=archery-target
#: data/core/editor/items.cfg:33
msgid "Archery Target"
msgstr ""
#. [item]: id=armor-golden
#: data/core/editor/items.cfg:39
msgid "Golden Armor"
msgstr ""
#. [item]: id=armor
#: data/core/editor/items.cfg:45
msgid "Armor"
msgstr ""
#. [item]: id=axe
#: data/core/editor/items.cfg:51
msgid "Axe"
msgstr ""
#. [item]: id=ball-blue
#: data/core/editor/items.cfg:57
#, fuzzy
#| msgid "Blue"
msgid "Blue Ball"
msgstr "Gorm"
#. [item]: id=ball-green
#: data/core/editor/items.cfg:63
#, fuzzy
#| msgid "Green"
msgid "Green Ball"
msgstr "Uaine"
#. [item]: id=ball-magenta
#: data/core/editor/items.cfg:69
msgid "Magenta Ball"
msgstr ""
#. [item]: id=barrel
#: data/core/editor/items.cfg:75
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. [item]: id=bomb
#: data/core/editor/items.cfg:81
msgid "Bomb"
msgstr ""
#. [item]: id=bones
#: data/core/editor/items.cfg:87
msgid "Bones"
msgstr ""
#. [item]: id=bonestack
#: data/core/editor/items.cfg:93
msgid "Bonestack"
msgstr ""
#. [item]: id=book1
#. [item]: id=book2
#. [item]: id=book3
#. [item]: id=book4
#. [item]: id=book5
#: data/core/editor/items.cfg:99 data/core/editor/items.cfg:105
#: data/core/editor/items.cfg:111 data/core/editor/items.cfg:117
#: data/core/editor/items.cfg:123
msgid "Book"
msgstr ""
#. [item]: id=bow-crystal
#: data/core/editor/items.cfg:129
msgid "Crystal Bow"
msgstr ""
#. [item]: id=bow-elven
#: data/core/editor/items.cfg:135
msgid "Elven Bow"
msgstr ""
#. [item]: id=bow
#: data/core/editor/items.cfg:141
#, fuzzy
#| msgid "Brown"
msgid "Bow"
msgstr "Donn"
#. [item]: id=box
#: data/core/editor/items.cfg:147
msgid "Box"
msgstr ""
#. [item]: id=brazier
#: data/core/editor/items.cfg:153
msgid "Brazier"
msgstr ""
#. [item]: id=buckler
#: data/core/editor/items.cfg:159
msgid "Buckler"
msgstr ""
#. [item]: id=burial
#: data/core/editor/items.cfg:165
#, fuzzy
#| msgid "Tutorial"
msgid "Burial"
msgstr "Teagaisc"
#. [item]: id=cage
#: data/core/editor/items.cfg:171
msgid "Cage"
msgstr ""
#. [item]: id=chest-plain-closed
#: data/core/editor/items.cfg:177
msgid "Closed Plain Chest"
msgstr ""
#. [item]: id=chest-plain-open
#: data/core/editor/items.cfg:183
msgid "Open Plain Chest"
msgstr ""
#. [item]: id=chest
#: data/core/editor/items.cfg:189
msgid "Chest"
msgstr ""
#. [item]: id=cloak-green
#: data/core/editor/items.cfg:195
#, fuzzy
#| msgid "Green"
msgid "Green Cloak"
msgstr "Uaine"
#. [item]: id=coffin-closed
#: data/core/editor/items.cfg:201
msgid "Closed Coffin"
msgstr ""
#. [item]: id=dragonstatue
#: data/core/editor/items.cfg:207
msgid "Dragon Statue"
msgstr ""
#. [item]: id=flame-sword
#: data/core/editor/items.cfg:213
msgid "Flaming Sword"
msgstr ""
#. [item]: id=flower1
#. [item]: id=flower2
#. [item]: id=flower3
#. [item]: id=flower4
#: data/core/editor/items.cfg:219 data/core/editor/items.cfg:225
#: data/core/editor/items.cfg:231 data/core/editor/items.cfg:237
#, fuzzy
#| msgid "slowed"
msgid "Flower"
msgstr "moillithe"
#. [item]: id=gohere
#: data/core/editor/items.cfg:243
msgid "Go Here Overlay"
msgstr ""
#. [item]: id=gold-coins-large
#: data/core/editor/items.cfg:249
msgid "Large Pile of Gold Coins"
msgstr ""
#. [item]: id=gold-coins-medium
#: data/core/editor/items.cfg:255
msgid "Pile of Gold Coins"
msgstr ""
#. [item]: id=gold-coins-small
#: data/core/editor/items.cfg:261
msgid "Small Pile of Gold Coins"
msgstr ""
#. [item]: id=grain-sheaf
#: data/core/editor/items.cfg:267
msgid "Grain Sheaf"
msgstr ""
#. [item]: id=hammer-runic
#: data/core/editor/items.cfg:273
msgid "Runic Hammer"
msgstr ""
#. [item]: id=holly-water
#. [object]
#: data/core/editor/items.cfg:279 data/core/macros/items.cfg:270
msgid "Holy Water"
msgstr "Uisce Coisricthe"
#. [item]: id=key
#: data/core/editor/items.cfg:285
msgid "Key"
msgstr ""
#. [item]: id=leather-pack
#: data/core/editor/items.cfg:291
msgid "Leather Pack"
msgstr ""
#. [item]: id=orcish-flag
#: data/core/editor/items.cfg:297
msgid "Orcish Flag"
msgstr ""
#. [item]: id=ornate1
#. [item]: id=ornate2
#: data/core/editor/items.cfg:303 data/core/editor/items.cfg:309
msgid "Ornate"
msgstr ""
#. [item]: id=potion-blue
#: data/core/editor/items.cfg:315
msgid "Blue Potion"
msgstr ""
#. [item]: id=potion-green
#: data/core/editor/items.cfg:321
#, fuzzy
#| msgid "Invalid location"
msgid "Green Potion"
msgstr "Suíomh neamhbhailí"
#. [item]: id=potion-gray
#: data/core/editor/items.cfg:327
msgid "Gray Potion"
msgstr ""
#. [item]: id=potion-poison
#. [object]: id={ID}
#: data/core/editor/items.cfg:333 data/core/macros/items.cfg:242
msgid "Poison"
msgstr "Nimh"
#. [item]: id=potion-red
#: data/core/editor/items.cfg:339
#, fuzzy
#| msgid "Invalid location"
msgid "Red Potion"
msgstr "Suíomh neamhbhailí"
#. [item]: id=potion-yellow
#: data/core/editor/items.cfg:345
msgid "Yellow Potion"
msgstr ""
#. [item]: id=ring-brown
#: data/core/editor/items.cfg:351
#, fuzzy
#| msgid "Brown"
msgid "Brown Ring"
msgstr "Donn"
#. [item]: id=ring-gold
#: data/core/editor/items.cfg:357
msgid "Golden Ring"
msgstr ""
#. [item]: id=ring-red
#: data/core/editor/items.cfg:363
msgid "Red Ring"
msgstr ""
#. [item]: id=ring-silver
#: data/core/editor/items.cfg:369
msgid "Silver Ring"
msgstr ""
#. [item]: id=ring-white
#: data/core/editor/items.cfg:375
#, fuzzy