-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 994
/
ja.po
5179 lines (4515 loc) · 252 KB
/
ja.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Translators:
# 堀 秀幸 <Hide.HORI@gmail.com>, 2019
# RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 08:32 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:29+0000\n"
"Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5
msgid "Descent into Darkness"
msgstr "闇へ堕ちて"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
msgid "DiD"
msgstr "DiD"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
msgid "Neophyte"
msgstr "見習い"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
msgid "Challenging"
msgstr "挑戦的"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
msgid "Evoker"
msgstr "招待者"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
msgid "Difficult"
msgstr "難しい"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
msgid "Summoner"
msgstr "召喚者"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:23
msgid ""
"The northern frontier town of Parthyn is annually raided by neighboring "
"tribes of orcs. Malin Keshar, an outcast mage, seeks to defend his home and "
"wreak vengeance on the orcs by any means necessary, even if it means "
"sacrificing his own soul in the process.\n"
"\n"
msgstr ""
"北の国境に位置する Parthyn の町は、毎年近隣のオークの部族から略奪を受けてい"
"た。破門されし魔術師 Malin Keshar は、なんとしてもオークから故郷を守り報復を"
"しようとしていた。例え、自分の魂を捧げようとも。\n"
"\n"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:25
msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)"
msgstr "(中級レベル、12 シナリオ)"
#. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:28
msgid "Original Campaign Design"
msgstr "最初のキャンペーンデザイン"
#. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:34
msgid "Latest Campaign Revision"
msgstr "最新のキャンペーンリビジョン"
#. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:40
msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "アートワークとグラフィックスデザイン"
#. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:55
msgid "Dialogue Comments and Revisions"
msgstr "ダイアログコメントとリビジョン"
#. [scenario]: id=01_Saving_Parthyn
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:5
msgid "Saving Parthyn"
msgstr "Parthyn 防衛戦"
#. [part]
#. comments about dialogue style and characterization **THIS TEXT CONTAINS SPOILERS**:
#. Drogan: although he is the captain of Parthyn's guard, he shows signs of recklessness and inflexibility; he's stiff and stubborn, which causes him to butt heads with Malin
#. often, we see that Drogan says something to Malin (e.g. banishing him) without a clearly good reason why, and that's because of his ego and confidence in his own righteousness
#. Darken Volk: he talks a little more formally than Malin, and has quite a few ellipses in his speech. These are at points where he's not speaking exactly what he's thinking in his head because in reality,
#. he's trying to manipulate Malin for his own gain. His mode of speech is a little more formal.
#. Dela: little more of a minor character, she's what you might expect from a sister. She isn't wholly against Malin until he kills Drogan, but she also doesn't really want to do much with a necromancer either.
#. Malin: rash and impulsive, he cares a lot about his home, but doesn't see that power itself can be a corrupting force (though he does not seek power just for the sake of it, it is for another purpose which is
#. to drive off the orcs). He's a little more informal in his speech, meaning more contractions and colloquialisms, and this is intentional.
#. Things to be careful about while editing: there are some poems in S8 and S11, please be mindful when making wording changes there. Some commas are added for readability even though they may not be grammatically correct.
#. If the target language has a specialized term for a fortified town, like Latin "oppidum", use it for Parthyn.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:33
msgid ""
"Malin Keshar was born ten years after the death of Haldric IV. He grew up in "
"the northern border town of Parthyn, the second child and eldest son of the "
"city’s baron. Every summer, by the time the mountainous paths and high "
"passes shed their wintry gowns of snow, orcs descended from the northern "
"hills to ravage the settlements at the frontier. Every year, Malin’s father "
"led the townsfolk to repel the raids and force the orcs to retreat back to "
"the north."
msgstr ""
"Malin Keshar が誕生したのは、Haldric IV 世が没してから 10 年目の事でした。"
"Malin は街の実力者の第二子かつ長男として生まれ、Parthyn という北部国境の町で"
"育ちました。Parthyn では、夏の訪れとともに山を覆う雪が溶け、山道が通れるよう"
"になると、武勲を欲したオーク達が北からやって来ました。毎年、Malin の父は町民"
"を率いて、オークを撃退し退却させていました。"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:37
msgid ""
"When Malin was ten, a passing mage sensed strong magical abilities in the "
"boy and suggested he be sent to the Isle of Alduin for training in the "
"magical arts. Malin studied there for eight years, learning all manner of "
"magic from basic control over the elements, to the mystic arts and scrying, "
"to alchemy and simple medicine."
msgstr ""
"10 歳のころ、Malin は通りすがりの魔術師に魔術の才能を見出され、Alduin 島へ魔"
"術を学びに行くことを勧められました。Malin は Alduin 島で 8 年間学び、元素の基"
"礎的なコントロールから、神秘的な技術やスクライング、錬金術や簡単な医学まで、"
"あらゆる種類の魔術を習得しました。"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:41
msgid ""
"Although his life on Alduin was luxurious and peaceful, Malin found the "
"teachings of the scholarly mages to be too philosophical for his tastes. His "
"thoughts turned back to Parthyn, where brute force, not theoretical "
"reasoning, was necessary to drive off the orcs. In time, Malin began to "
"research new magics on his own, but his lack of experience led to a series "
"of failed experiments, one of which took the life of a fellow student. For "
"his transgressions, he was expelled."
msgstr ""
"Malin の Alduin 島での暮らしは快適で平和なものでしたが、魔術教師たちの教えは"
"彼にとっては哲学的な要素が強過ぎて、合わないところがありました。Malin は "
"Parthyn に想いを馳せており、そこでは理論ではなくオークを撃退する力が必要で"
"あったためです。やがて、Malin は自ら新たな魔術の研究を開始しましたが、まだ経"
"験が浅いためにいくつかの失敗をしました。その内の一つが原因となり、学友の一人"
"が命を失いました。Malin はその罪のために退学することとなりました。"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:45
msgid ""
"When Malin returned to Parthyn, orcs had already begun to attack the city. "
"Although he tried his best to fight them off, the raids were far more "
"relentless and the town guard was far weaker than he had remembered. One "
"night, a particularly powerful strike stormed the city and Malin could only "
"watch as his father was cut down by one of the savage orcish warriors."
msgstr ""
"Malin が Parthyn に戻ると、オークがすでに町への攻撃を開始していました。Malin "
"は全力を尽くしましたが、略奪はそれを上回るほど容赦無く、記憶にあった頃よりも"
"町の守備隊ははるかに弱体化していました。ある夜、飛び抜けて強力な襲撃が町を襲"
"い、残虐なオークの戦士に父が殺されるのを目にしました。"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:49
msgid ""
"Shaken by the loss of their commander, the human defense began to falter. "
"The orcs roared in anticipation of victory, but before they could overrun "
"the city, skeleton warriors poured out of the woods to their rear. The "
"undead cut down orc after orc, swords and axes hacking through flesh and "
"bone with ruthless efficiency. The soldiers watched in half amazement, half "
"fear as the orcs dropped and the skeletons turned toward them, empty eyes "
"bleeding with fetid magic. All was dreadfully still as the blood and carnage "
"settled in the rank darkness."
msgstr ""
"指揮官の死によって、人間たちの守備隊は動揺し始めました。オークが勝利を予感し"
"騒ぎ出したそのとき、オーク軍の背後の森から骸骨の戦士たちが押し寄せました。ア"
"ンデッドたちは次々とオークを切り伏せ、剣と斧は冷酷なほど効率的に肉と骨を切り"
"刻みました。人間の兵士たちは驚きと恐怖とともにその光景を見つめていました。"
"オークが破れると、骸骨たちは人間の方を向き、恐るべき魔術を宿した空っぽの眼孔"
"を見せつけました。闇に潜み、血と虐殺に塗れた骸骨たちは恐ろしいものでした。"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:53
msgid ""
"The silence was broken by the irregular shuffle of a man emerging from the "
"trees. He stood before them, a hunched figure with a rasping voice "
"reminiscent of crackling bones. <i>“I am Darken Volk. While I know you do "
"not love my kind, I think it is vital that we put aside our differences for "
"the moment. The orcish menace grows in the north and they will soon return "
"in even greater force. You cannot hope to defend against them without my... "
"help. For now, however, I ask only to refresh myself in your town.”</i>"
msgstr ""
"静寂は、骸骨を掻き分けて森から現れた男によって破られました。男は曲がった背中"
"で人間たちの前に立ち、まるで骨が軋むような耳障りな声で喋りました。<i>「私は "
"Darken Volk。あなたがたの国では私のようなものが好まれないのは知っているが、し"
"ばらくはその事は置いておくのが賢明ではないだろうか。北方のオークの脅威はいま"
"だ拡大しており、さらに巨大な軍勢がすぐに戻ってくるだろう。あなたがたはオーク"
"に敗れるだろう... 私の助力が無ければ。ただし、私をあなたがたの町で休ませて欲"
"しい。」</i>"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:57
msgid ""
"Drogan, the captain of the guard, replied, <i>“Nay, you surely know that the "
"penalty for necromancy is death. Seeing that you have saved our village, "
"however, we will allow you to rest here for a few days. Nevertheless, upon "
"your departure, you are banished from Parthyn. Should you return, we will "
"attack you on sight.”</i>"
msgstr ""
"守備隊の隊長、Drogan は返答しました。<i>「断る。降霊術を使うものが処刑される"
"事はご存知だろう。しかし、あなたは町を救ったのだから、数日間ここで休むことは"
"許可する。だが、一度この町を出発したら、二度と Parthyn には戻らぬことだ。もし"
"これを破れば、あなたを敵として攻撃する。」</i>"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:61
msgid ""
"Malin, troubled by his father’s death and the strength of the orcish "
"assault, argued to no avail that Darken Volk be allowed to stay. After a "
"couple days, the necromancer left Parthyn without incident."
msgstr ""
"Malin は父の死に胸を痛めていましたが、それでも町を守るため、Darken Volk の滞"
"在を許すように人々を説得しました。しかし、その努力は実を結びませんでした。数"
"日後、Darken Volk は何事もなかったかのように Parthyn を去ってしまいました。"
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Taylor
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:75
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:122
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:122
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:142
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:63
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:42
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:93
msgid "Defenders"
msgstr "防衛隊"
#. [modify_side]
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:97
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:57
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:85
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:66
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:104
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:142
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:67
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:639
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:795
msgid "Orcs"
msgstr "オーク"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102
msgid "Kreg’a’shar Trr"
msgstr "Kreg’a’shar Trr"
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#. [unit]: type=Ghoul, id=DroganGhoul
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:127
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:97
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:776
msgid "Drogan"
msgstr "Drogan"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:180
msgid "Defend the river fort for two nights"
msgstr "二日間河岸の砦を守る"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:185
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:173
msgid "Kill the orcish leader"
msgstr "オークのリーダーを殺す"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:189
msgid "Orcs reach the outskirts of Parthyn"
msgstr "オークが Parthyn の外周まで到達する"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:193
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:95
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:103
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:135
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:738
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1075
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:124
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:194
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:198
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:721
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:400
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:125
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:847
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:203
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:950
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:1018
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:1065
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:161
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:742
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:723
msgid "Death of Malin Keshar"
msgstr "Malin Keshar の死"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:197
msgid "Death of Dela Keshar"
msgstr "Dela Keshar の死"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:201
msgid "Death of Drogan"
msgstr "Drogan の死"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:218
msgid ""
"Was it really a good idea to send out a raiding party so soon after the orcs "
"just attacked us? Even Father is no longer here..."
msgstr ""
" オークが襲ってきた直後に、こんなに早く強襲部隊を送り出して良かったのかしら。"
"もう父はいないのに... 。 "
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:223
msgid "Nor is Darken Volk. We are truly defenseless."
msgstr "その上、Darken Volk を追い出してしまった。我々は完全に無防備だ。"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:228
msgid ""
"Not like we needed him. I cannot believe that you would even consider "
"trusting a necromancer!"
msgstr "あんな奴の助けなど不要よ。降霊術師を信用するなんて、正気を疑うわ!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:233
msgid ""
"Quit bickering, you two. With the bulk of their forces massacred in that "
"assault, the orcish encampments will be greatly weakened. The raiding party "
"should be able to clear them out and leave us a relatively quiet summer."
msgstr ""
"2人とも言い争いはやめてくれ。ともかく、あの攻撃によってオークの軍は大敗を喫"
"し、奴らの野営地は大いに弱体化した。強襲部隊はきっと奴らを一掃して、案外と静"
"かな夏をもたらしてくれるだろうよ。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:238
msgid "So much for quiet, Drogan. Orcs amass north of the river!"
msgstr ""
"静かな夏は諦めるしかないな、Drogan。オークのやつらが川の北岸に集結しているん"
"だから!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:243
msgid "What? Curses! How can there still be so many of them?"
msgstr "なに? 畜生! どうしたらそんな大軍を維持できるんだ?"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:248
msgid ""
"You sent most of our soldiers away to attack the orcs, and we haven’t even "
"begun to rebuild the city walls..."
msgstr ""
"オークを攻撃させるために、ほとんどの兵士を送り出してしまった。そして、街を防"
"御するはずの壁は再建を始めてさえいない・・・・・・"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:253
msgid ""
"Quiet, you. Malin, you must hold the river fort, or they shall surely "
"overrun the town. If you can defend for two days, the raiding party should "
"return by then and we will be able to fight the orcs off. For now, I will "
"bring what soldiers remain to your aid."
msgstr ""
"分かったから少し黙ってくれ。Malin、君は川の砦を死守してくれ。さもないと、やつ"
"らはあっという間に街を占領しちまうだろう。もし、2日間だけ耐えてくれれば、そ"
"れまでには強襲部隊が帰還してオークを蹴散らしてくれるはずだ。少しでも足しにな"
"るように、兵士達が残していったものを持ってこよう。"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:267
msgid ""
"What in blazes is that thing? Has the necromancer returned? His timing could "
"not be worse..."
msgstr ""
"あの閃光はなんだ? まさか降霊術師が戻ってきたのか? まったく間の悪いこと"
"に・・・・・・。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:272
msgid ""
"No, Drogan. I raised this corpse with the skills Darken Volk taught me "
"before he left. While I have no love for it, we cannot hope to repel the "
"orcs without the help of the dead!"
msgstr ""
"違うよ、Drogan。Darken Volk がここを去る前に教えてくれた術を使って、屍体を甦"
"らせたのさ。降霊術なんかには愛着も何もないけど、屍体の助けを借りなければ、"
"オークを退却させることは不可能だ!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:277
msgid ""
"You say it will ensure our survival, but at what price? Defiling the bodies "
"of our dead? Your soul, sold to black magic?"
msgstr ""
"我々が生き残るためだと言うのか? だが、その代償は何だ? 死者への冒涜か? "
"黒魔術に魂を売り渡しちまったのか?"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:282
msgid "What? I am hardly evil, Drogan!"
msgstr "何だって? 僕は邪悪になどなっていないよ、Drogan!"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:287
msgid ""
"You say that, Brother, but you have been very close-mouthed about why the "
"mages sent you home from Alduin. I am beginning to think that you were "
"already dabbling in this witchcraft even before you met that necromancer!"
msgstr ""
"あなたはそう言うけど、Alduin から放校になった理由については口を閉ざしたままよ"
"ね。あの降霊術師に出会う前に、既に邪悪な魔法に手を染めていたのではないのかし"
"ら!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:292
msgid ""
"No! No... it was something stupid, something silly... it does not matter "
"now! I will not stand by and allow the orcs to destroy my home while I have "
"the skills to prevent it!"
msgstr ""
"ち、違うよ! あれは何かの間違いだったんだ、ただのくだらない・・・・・・。とにかく"
"それは今は関係ない! 僕はオークが故郷を破壊するのを黙って見過ごすことができ"
"ないだけなんだ! それを防ぐ術を僕は持っているのに!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:307
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:517
msgid "Welcome to Parthyn"
msgstr "Parthyn へようこそ"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:322
msgid ""
"Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. "
"Hate leads to suffering."
msgstr ""
"恐怖は闇への第一歩。恐怖は怒りを産み、怒りは憎しみを産み、憎しみは苦しみを産"
"み出す。"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:339
msgid "The orcs have broken through. Parthyn is open to attack!"
msgstr "オークが我々の防衛線を突破した!Parthyn が攻撃にさらされてしまう!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:356
msgid "Who will be left to defend Parthyn?"
msgstr "私の代わりに Parthyn を守る者はいるのか?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:372
msgid "I’m... dying..."
msgstr "死に・・・・・・そうだ・・・・・・"
#. [message]: speaker=Soldier
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:403
msgid ""
"We’ve returned from ransacking the orcish camps, Drogan. It seems like we’re "
"just in time!"
msgstr ""
"野営地の襲撃から戻ってきたぞ、Drogan。どうやら、何とか間に合ったようだな!"
#. [message]: speaker=Kreg'a'shar Trr
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:407
msgid ""
"More humans! We will need the Chief if we are to fight them now. Grunts, "
"retreat!"
msgstr ""
"ちっ、人間が増えやがった! やつらと戦うには、族長の力が必要だな。グブフゥ、"
"退却だ!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:427
msgid "The orcs are dead!"
msgstr "オークの奴らは死んだ!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:454
msgid ""
"By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I cannot "
"believe you let that necromancer corrupt you. I suppose part of this is my "
"fault since I was the one who allowed him into Parthyn; nevertheless... "
"Since I showed him mercy, I will show the same to you. You are hereby "
"banished from Parthyn."
msgstr ""
"Malin よ、本来ならこの場でお前の処刑を命じなければならん。あの堕落した降霊術"
"師につけ入られる隙がお前にあったなど、いまだに信じられんがな。あの者に "
"Parthyn への侵入を許してしまったこの儂にも責任の一端はあるのだろうな・・・・・・。"
"ともかく、あの者に寛大な措置をとった以上、お前も同様に扱おうと思う。Parthyn "
"からの追放をもって、お前に対する処分としよう。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:459
msgid ""
"Fine words, Drogan. Would you rather have let the orcs overrun the town?"
msgstr "高潔なお言葉だね、Drogan 。オークに街を蹂躙させる方が良いとでも?"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:464
msgid ""
"Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have "
"rebuilt the town, just as they always have before. Even had I died, it would "
"at least have been with dignity. Would the mages had taught you more sense."
msgstr ""
"そうだ。闇の魔術に手を染めるよりはましだ。人々は必ず街を再建するだろう。これ"
"までもそうしてきたようにな。たとえ儂が死んだとしても、少なくとも尊厳を失わず"
"に済む。Aluduin の魔術師達がもう少しお前に分別を教え込んでくれていれば"
"な・・・・・・。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:469
msgid ""
"I only did it to protect those whom I care about. Is this really what I "
"deserve for saving your hides?"
msgstr ""
"僕はただ、自分が大切に思うものを護るためにやっただけだ。皆を救った代償がこの"
"仕打ちなのか?"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:474
msgid "Yes, yes it is. Nobody will support you on your path to depravity."
msgstr "そうだ、その通りだ。お前が堕落していくのを助けるものは誰もおらんよ。"
#. [message]: race=human
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:484
msgid ""
"We should all be glad to see you gone, necromancer. I detest having fought "
"by your side."
msgstr ""
"お前が立ち去るのを見送ることができて我等は皆喜んでいる、降霊術師よ。お前と共"
"に戦ったことは俺の人生の汚点になってしまった。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:489
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:550
msgid "Dela? Sister?"
msgstr "Dela? 姉さん?"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:494
msgid ""
"It sickens me to be of the same blood as a necromancer. Father would turn in "
"his grave if he could see what you’ve become. Just leave."
msgstr ""
"降霊術師と同じ血が流れていると思うと吐き気がするわ。もしも父さんが今のあなた"
"の姿を見ることができたら、お墓の中でのたうち回るでしょうよ。早くどこかへ行っ"
"てちょうだい。"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:499
msgid "Begone, Malin. I’ve no wish to see your face around here ever again."
msgstr "立ち去るのだ、Malin。二度とその面を見せないでくれ。"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:505
msgid ""
"That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. But I fear the "
"raiding party brings grave news from the north. More warlords have begun to "
"amass armies in the hills, no more than a few days north of the Great River. "
"I do not know if we possess the strength to fight them off."
msgstr ""
"よくやった、勇敢な若人よ。自力でオークどもを退けるとは。しかし、わしは強襲部"
"隊が北から深刻な知らせをもたらすのではないかと恐れている。大いなる川の北、こ"
"こから数日とかからない距離の丘陵地帯に、さらに多くの族長が兵士を集結させ始め"
"ている。奴らを撃退するだけの強さをわしらは備えているだろうか。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:510
msgid ""
"Then we must seek help. It has not been long since Darken Volk’s departure. "
"Perhaps I can find him and ask him to aid us."
msgstr ""
"なら、助けを求めるしかないじゃないか。Darken Volk が去ってから、まだそんなに"
"経っていない。僕が捜しに行けば、彼を見つけて、支援を頼めるかもしれないよ。"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:515
msgid "I will pretend I did not hear that."
msgstr "そいつは聞かなかったことにしよう。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:520
msgid ""
"Then what would you have us do, Drogan? Let the orcs overrun Parthyn? "
"Abandon our families to those savages?"
msgstr ""
"じゃあ、僕たちに何をしてくれるんだ、Drogan? オークが Parthyn を蹂躙するのを"
"黙って見過ごすのか? あの野蛮な連中に僕らの家族を差し出すのか?"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:525
msgid ""
"If it comes to it, yes. Abandon the town and rebuild later, as we have "
"always done."
msgstr ""
"もし、それが現実になるとしても、答えはイエスだ。街を放棄し、時が来たら再建す"
"る。これまでもそうしてきたようにな。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:530
msgid ""
"Or we can drive off the orcs altogether and make sure they never attack us "
"again. Surely I cannot be the only one who sees that what Drogan says is "
"madness!"
msgstr ""
"オークを一掃して二度と攻撃できなくすることも出来るはずだ。Drogan の言うことが"
"間違っていると気付いているのは僕だけじゃないはずだ!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:535
msgid ""
"Should you embark on a quest to seek out depravity, none of us will support "
"you."
msgstr ""
"お前は堕落の世界へ足を踏み入れようとしておる。助けようとする者なぞ、誰もおら"
"んぞ。"
#. [message]: race=human
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:545
msgid "Better to die than to ally ourselves with a necromancer."
msgstr "降霊術師と手を結ぶなど、死んだ方がましだ。"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:555
msgid "I hope that you will stay with us, Malin. Be reasonable."
msgstr ""
"お願い、私たちのもとに留まって、Malin。あなたは賢明な判断力を持っているはず"
"よ。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:560
msgid ""
"Be reasonable? I am the only one who sees reason here. If no one will help "
"me, I will go by myself."
msgstr ""
"賢明な判断力だって? ここでそれを持っているのは僕だけだ。もし、誰も助けてく"
"れないなら、独りで行くまでさ。"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:565
msgid ""
"Malin, seeking out the help of a necromancer is just... just foolhardy! We "
"need you here to help protect the town!"
msgstr ""
"Malin 、降霊術師に助けを求めるなんて・・・・・・無鉄砲にもほどがあるわ! 私たちに"
"はあなたの助けが必要なの、この街を護るために!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:570
msgid "You will eventually see that I am right, Dela. I am resolved."
msgstr ""
"いつか僕が正しかったってことが分かる日がくるよ、Dela 。僕は決心したんだ。"
#. [scenario]: id=02_Peaceful_Valley
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:5
msgid "Peaceful Valley"
msgstr "穏やかな谷"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:20
msgid ""
"Bitter and alone, Malin follows the back-trail of the orcish band north from "
"Parthyn. He curses the mages for casting him out from the Isle of Alduin "
"only half-trained, unprepared for conflict. He curses Drogan for lacking the "
"resolve to make the necessary sacrifices to protect their home. Most "
"fiercely, he curses the orcs for their mindless savagery, pillagers and "
"raiders who view violence as little more than sport."
msgstr ""
"不当な扱いに対する憤慨と孤独感を抱きながら、Malin はオークの一団の痕跡をたど"
"り、Parthyn の北へ向かいました。中途半端な訓練で Alduin島から追放した魔術師達"
"を呪いながら。戦闘の準備が整わないうちに放り出すなんて! そして、Drogan を呪"
"いました。故郷を守るのに不可欠な犠牲を払う決断を下せないとは! そして何よ"
"り、愚かで獰猛な略奪者であるオークを烈しく呪いました。ちょっとした競技会にで"
"も参加するように暴力を愉しむ侵略者め!"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:24
msgid ""
"Three days’ travel northeast, Malin stumbles upon Darken Volk, the "
"necromancer who had saved Parthyn and taught him to raise the dead. The dark "
"mage suggests that they travel together; Malin obliges, having been "
"abandoned by his kinsmen. As the weeks pass, Darken Volk teaches Malin more "
"dark magic."
msgstr ""
"北東へ3日ほど行ったところで、Malin は Darken Volk に遇いました。Parthyn を救"
"い、死者を目覚めさせる方法を教示してくれた降霊術師に。闇の魔術師は旅を共にす"
"ることを持ちかけました。帰るべき故郷を失った Malin にとって、その提案は願って"
"もないことでした。幾週か過ごすうち、Darken Volk は Malin にさらなる闇の魔術を"
"教えるようになりました・・・・・・。"
#. [side]
#. [unit]: id=Malin Keshar, type=Dark Mage
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:38
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:38
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:49
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:43
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:41
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:65
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:142
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:6
msgid "Malin Keshar"
msgstr "Malin Keshar"
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64
msgid "Goblins"
msgstr "ゴブリン"
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:69
msgid "T’shar Lggi"
msgstr "T’shar Lggi"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:91
msgid "Occupy all of the goblin villages"
msgstr "ゴブリンの村をすべて占領する"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:128
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:198
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:404
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:129
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:851
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:207
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:954
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:1022
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:1069
msgid "Death of Darken Volk"
msgstr "Darken Volk の死"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:121
msgid ""
"In truth, I share your hatred for the orcs. The Northlands have been my home "
"for many years and the orcs have been a growing infestation in recent times. "
"They despoil the beauty of the land wherever they go, hacking and burning "
"the forests and wildlife with their crude armaments. They are truly nothing "
"but brutish barbarians. If you are interested, I would be happy to take you "
"on as my... apprentice... so that you can aid me in the fight against them."
msgstr ""
"実のところ、私も君と同様にオークを嫌悪しておる。私は長きにわたって北の大地を"
"我が領域としてきたのだが、このところオークどもの侵入が増加しており、頭を悩ま"
"せているのだよ。奴らは至る所で美しい大地を踏み荒らす。粗野な武器で森を焼き払"
"い、生き物を切り裂く。野蛮な未開人以外の何者でもない。もし良ければだが、君"
"を・・・弟子・・・のようなものとして迎えて、奴らとの戦いを手伝ってもらいたいのだ"
"が。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:126
msgid ""
"Yes! These vile creatures have ruined our lives in more ways than I can "
"name. It is time someone did the same to them. They deserve to suffer for "
"what they have done to us."
msgstr ""
"はい、やります! あの下等生物どもは、言葉に出来ないほどの残忍さで、我々の暮"
"らしを滅茶苦茶にしてきました。その報いを受けるべき時が来たのです。奴らが我々"
"にやってきたことを、そっくりそのままお返ししてやります。"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:131
msgid ""
"Perhaps removing the threat of orcish raids will persuade the people of "
"Parthyn to welcome you home."
msgstr ""
"オークの襲撃に対する恐れがなくなれば、事によると Parthyn の人々もお主を迎え入"
"れてくれるかも知れんな。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136
msgid ""
"They should be grateful. Imagine. No need to rebuild our homes year after "
"year. No more needless deaths, no more senseless bloodshed, no more fear..."
msgstr ""
"そうだ、みんな喜んでくれるに違いない。想像してみてください。街の再建を繰り返"
"す必要がなくなるんです。もう、不必要な死もない、無意味な流血もない、恐怖もな"
"い・・・・・・。"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141
msgid ""
"But first, training. The orcs are powerful in the hills, strong enough that "
"even I dare not confront them directly."
msgstr ""
"しかしまずは、経験が必要だ。オークどもは丘陵地帯では強みを発揮する。この私も"
"直接の対峙は避けたいほどにな。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:146
msgid "Then what shall we do?"
msgstr "では、どうすれば良いと?"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:151
msgid ""
"Strike at them where they are weak. A goblin village lies in this valley, "
"just ahead. They are the bastard children of the orcs, feeble creatures "
"individually, but annoying enough in large numbers. Subduing them will "
"provide us a supply of fresh corpses and souls to use against the orcs."
msgstr ""
"奴らが不得手とする地形で撃破するのだ。この谷を少し行った所に、ゴブリンの村落"
"がある。奴らはオークの不快な幼体であり、個々には貧弱な生き物だが、大群になる"
"とちと厄介になるぞ。しかし、奴らを制圧すれば、新鮮な屍体と魂の供給源として、"
"オーク相手に使うことができるだろう。"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:156
msgid "... It will be a worthwhile test of your skills."
msgstr "・・・・・・お前の技能を量る試金石としても調度良い。"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:170
msgid "Beware the goblin guards in the villages."
msgstr "村の番人に気をつけろ。"
#. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_location.n, type=Goblin Spearman
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:211
msgid "Villager"
msgstr "村人"
#. [modify_unit]
#. Shaun and Ed are characters from the zombie film "Shaun of the Dead".
#. If the names cannot be translated into your language so that the
#. movie reference remains recognizable, then simply translate these the
#. same as "Villager" above.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:255
msgid "Shaun"
msgstr "ショーン"
#. [modify_unit]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:261
msgid "Ed"
msgstr "エド"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:293
msgid ""
"Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, it "
"would be beneficial for your training if you and I were to investigate the "
"swamp."
msgstr ""
"村の近くにこんな沼地があったとはな。Malin 、この沼はお前の修業に役立つかもし"
"れんぞ。"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:308
msgid "Rise from the realms of death and decay!"
msgstr "起て! 死と腐敗の領域より出でよ!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:345
msgid "What are these things?"
msgstr "何ですか、こいつらは?"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:350
msgid ""
"They are ghouls: noxious beings fashioned from living flesh into carcasses "
"of disease and poison. Those that outlive their masters gravitate towards "
"the natural decay present in swamps and bogs."
msgstr ""
"彼の者らはグール・・・・・・生ける肉を材料に、疫病と毒にまみれた躯へと生成された有"
"害な存在だ。主人よりも長命な彼らは、湿地や沼地に存する自然なる腐敗に引き寄せ"
"られるのだ。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:355
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
msgstr "人間をこのような恐ろしい姿に変えるのは残酷では……"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:360
msgid ""
"You need not pity them. Once, these were... evil men... murderers and "
"outlaws, no better than the orcs you hunt. I have transformed them so their "
"physical forms match the spirits within. Is that not fitting? No punishment "
"is too great for their kind."
msgstr ""
"憐憫の情など無用だ。かつてのこの者らは邪悪な人間・・・・・・そう、殺人犯か無法者"
"だったのだ。お前が狩るオークどもとさほども変わらぬ。私はその肉体に手を加え"
"て、穢れた魂に相応しい姿に変えてやったに過ぎぬ。当然の報いではないかね? 凶"
"悪犯罪者には、どのような罰を下したとて、過重ということはなかろう。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:365
msgid "I suppose so..."
msgstr "そうかもしれません……"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:377
msgid "The goblin knight is dead, master."
msgstr "ゴブリンの騎士は死にました、我が師よ。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:413
msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"will not stand up to full orcish warriors."
msgstr ""
"ゴブリンの駆逐は万事上手くいきました。でも、歩く死体とコウモリだけでは、オー"
"クの戦士には対抗できそうにありません。"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:418
msgid ""
"Have some patience. We have only just begun your training. These corpses and "
"souls will supply you sufficient resources for practice. When you have "
"mastered the basics, we will then assault the orcs and you will see your "
"forces grow quickly."
msgstr ""
"いま少しの辛抱だ。お前の修業は緒に就いたばかりに過ぎぬ。だが、此度手に入れた"
"屍体と魂はお前の修練に大いに役立つであろう。基礎を習得したら、いよいよオーク"
"への攻撃だ。その時が来れば、お前は急速に力が増大していくのを実感することだろ"
"う。"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:423
msgid "Excellent. I’m eager to move on to some real foes."
msgstr "それは素晴らしい。早く本当の敵と戦いたいものです。"
#. [scenario]: id=03_A_Haunting_in_Winter
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:5
msgid "A Haunting in Winter"
msgstr "幽霊の冬"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:25
msgid ""
"Malin and Darken Volk spend the summer and fall traveling across the lower "
"Northlands. They attack goblin villages and small orcish camps when they "
"find them. Although Darken Volk is occasionally demanding and irritable, he "
"proves to be an effective mentor. Malin’s power grows considerably under the "
"necromancer’s tutelage."
msgstr ""
"Malin と Darken Volk は夏と秋を共に過ごし、北の大地の低地帯を横断しました。彼"
"らはゴブリンの村やオークの小さな野営地を見つけては襲撃して廻りました。Darken "
"Volk は時折過大な要求をしたり、癇癪を起こしたりしましたが、優れた導師であるこ"
"とは間違いありませんでした。その降霊術師の指導の下、Malin の魔力は飛躍的に増"
"大したのです。"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:29
msgid ""
"The colored patchwork of fall eventually fades to wintry snowfall drifting "
"over barren lands. The nights grow longer as the sun disappears behind a "
"seemingly perpetual mist of pallid clouds. Hounded by the elements, the two "
"necromancers retreat into the hills to seek shelter. By a stroke of good "
"fortune, they stumble across a mostly abandoned cave just as the winter sets "
"in."
msgstr ""
"パッチワークのように彩られた秋もやがて終わりを迎え、冷たい雪が不毛の地を覆い"
"尽くしました。夜が長くなり、太陽は青ざめた雲の向こうに隠れる日が続きました。"
"厳しい寒さに追い立てられ、2人の降霊術師は寒さをしのげる場所を求めて、丘陵地"
"帯へと入り込みました。本格的な冬が将に始まろうとするその時、幸運にも彼らは打"
"ち捨てられかけた洞穴を見つけることができたのです。"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:99
msgid "Explore"
msgstr "探索する"
#. [objective]: condition=win