-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 995
/
manual.sr@ijekavianlatin.html
1412 lines (1412 loc) · 101 KB
/
manual.sr@ijekavianlatin.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="./styles/manual.css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1" /></head><body><div xml:lang="sr_Latn" class="book" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="idp34784256"></a>Korisnički priručnik „Boja za Vesnot“</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><strong>Sadržaj</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Predgovor</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. Prvi koraci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Svijet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Stvorenja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Snalaženje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Režimi igranja</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Pohodi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Scenariji</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Ekran igre</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Unajmljivanje i sazivanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Vaša vojska</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Život i smrt — iskustvo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Pobjeda i poraz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Zlato</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Upisivanje i učitavanje</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Igranje</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Kontrole</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Zlato</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Unajmljivanje i sazivanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Izdaci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Prihodi</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Jedinice</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Poredak</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Osobine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Specijalnosti jedinica</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Sposobnosti</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Iskustvo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Sazivanje jedinica</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Pokretanje</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Nadzorni pojas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Kuglice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Elipse, timske boje i junačke ikone</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Borba</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Tipovi napada</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Otpornosti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Liječenje</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Obnavljanje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. otrov</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Strategija i savjeti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Osnovna strategija</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_8217_t_waste_units">3.1.1. Ne traćite jedinice</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_8217_s_reach">3.1.2. Van domašaja neprijatelja</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Štitite se nadzornim pojasom (NAPOJ)</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Održavajte odbrambenu liniju</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Smjenjujte svoje snage</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Koristite teren</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Napadanje i biranje meta</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Doba dana</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Iskustvo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Za dobru zabavu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. Na početku scenarija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Tokom scenarija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Liječenje</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Dobijanje scenarija</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Još opštih savjeta</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><strong>Spisak tabela</strong></p><dl><dt>2.1. <a href="#idp40263872">Opšte kontrole i prečice</a></dt><dt>2.2. <a href="#idp40331248">Prečice za jedinice i potez</a></dt><dt>2.3. <a href="#idp40381808">Prečice za blokče</a></dt><dt>2.4. <a href="#idp40399568">Prečice za višeigranje</a></dt><dt>2.5. <a href="#idp40416976">Razne prečice</a></dt><dt>2.6. <a href="#idp40442320">Razne prečice</a></dt><dt>2.7. <a href="#idp40458096">Kontrole i prečice na pandori</a></dt><dt>2.8. <a href="#idp40500144">Doba dana i šteta</a></dt><dt>2.9. <a href="#idp40638384">Iskustveni bonusi za borbu sa neprijateljima različitih nivoa</a></dt><dt>2.10. <a href="#idp40673376">Kuglice</a></dt></dl></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_preface"></a>Predgovor</h1></div></div></div><p>„Boj za Vesnot“ je strateška igra na poteze u fantazijskom miljeu.</p><p>Sastavite vrsnu vojsku, postepeno uvježbavajući sirove regrute do
prekaljenih veterana. U kasnijim partijama, sazovite svoje najžilavije
ratnike i obrazujte navalu kojoj se niko ne može suprotstaviti! Birajte
jedinice iz velikog skupa specijalizovanih, svojeručno podižući silu koja je
sposobna za borbu po svakakvom terenu i protiv raznolikih protivnika.</p><p>Vesnot nudi mnoge priče koje čekaju da budu odigrane. Možete se boriti
protiv orkova, nemrtvih i razbojnika po močvarama Vesnotskog kraljevstva;
boriti pokraj zmajeva u surim visovima, vilenjaka u zelenim gajevima
Etenvuda, patuljaka u velikim dvoranama Knalge, pa čak i morejaca u Bisernom
zalivu. Možete krenuti u pohod da povratite prijesto Vesnota, upregnuti
svoju strašnu moć nad nemrtvima da ovladate zemljama smrtnikâ̂, ili povesti
slavno orkovsko pleme u pobjedu protiv ljudi što se usudiše da okaljaju vaše
zemlje.</p><p>Na raspolaganju vam stoji preko dvije stotine tipova jedinica (pješadija,
konjica, strijelci, magovi koliko za početak) i borbena dejstva od lokalnih
zasjeda do sudara nepreglednih vojski. Takođe možete izazivati svoje
prijatelje — ili neznance — i učestvovati u epskim višeigračkim fantazijskim
bojevima.</p><p>Boj za Vesnot je softver otvorenog koda, na čijem stalnom poboljšanju radi
živahna zajednica volontera. Možete stvarati posebne jedinice, pisati
scenarije, pa čak i skriptovati sveobuhvatne pohode. Sadržaj koji održavaju
korisnici dostupan je sa servera dodataka, odakle se najbolje probira i
uvrštava u zvanična izdanja igre.</p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_getting_started"></a>Poglavlje 1. Prvi koraci</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Svijet</h2></div></div></div><p>Znani predjeli Velikog kontinenta, na kojem se nalazi Vesnot, podijeljeni su
u tri oblasti: Sjeverozemlje, gdje je uglavnom bezakonje; Vesnotsko
kraljevstvo i njegova povremena kneževina Elensefar; i zabran jugozapadnih
vilenjaka u Etenvudu i dalje.</p><p>Vesnotsko kraljevstvo leži u središtu ovog područja. Granice su mu Velika
rijeka na sjeveru, Dulatijsko pobrđe na istoku i jugu, rubovi Etenvuda na
jugozapadu, i okean na zapadu. Elensefar, negdašnja pokrajina Vesnota,
ograničena je Velikom rekom na sjeveru, slabo utvrđenom linijom sa Vesnotom
na istoku, Bisernim zalivom na jugu, i okeanom na zapadu.</p><p>Sjeverozemlje je divlje podneblje sjeverno od Velike rijeke. Ovu oblast
nastanjuju skupine orkova, patuljaka, varvara i vilenjaka. Na sjeveru i
istoku prostire se Lintanirska šuma, u kojoj se veliko kraljevstvo sjevernih
vilenjaka drži svojih tajnovitih poslovanja.</p><p>Preko zemalja razasuta su sela u kojima možete liječiti svoje snage i
sakupljati prihode za izdržavanje vojske. Moraćete da prelazite planine i
rijeke, probijate se kroz šume, brda i tundru, i marširate otvorenim
ravnicama. U svakoj od ovih oblasti žive stvorenja dobro prilagođena za nju,
koja se mogu brže kretati i bolje boriti na tom poznatom terenu.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>1.1.1. Stvorenja</h3></div></div></div><p>U svijetu Vesnota obitavaju ljudi, vilenjaci, patuljci, orkovi, zmagovi,
saurijanci, morejci, nagajci i mnoge druge rase još tajnovitije i
čudesnije. Prokletim zemljama hode nemrtvi i duhovi i sablasti; čudovišta
vrebaju u tamošnjim ruševinama i tamnicama. Svako je prilagođen određenom
terenu. Ljudi naseljavaju uglavnom umjerene ravnice. Brda, planine i
podzemne pećine zabran su orkova i patuljaka. U šumama caruju
vilenjaci. Morima i rijekama vladaju morejci i nagajci.</p><p>U svrhe igre, rase se dijele u frakcije; na primjer, orkovi često sarađuju s
trolovima, a vilenjaci i patuljci s ljudima. Neke druge frakcije održavaju
podjele u ljudskom društvu, npr. lojalisti protiv odmetnika. U većini
pohoda, upravljaćete jedinicama iz okvira jedne frakcije. Kako se frakcije
ponekad međusobno udružuju, u nekim scenarijima možete biti suočeni s više
njih.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>1.2. Snalaženje</h2></div></div></div><p>Kada prvi put pokrenete Vesnot, vidjećete početnu pozadinu i stubac dugmadi,
što se naziva glavnim menijem. Dugmad se aktiviraju samo mišem. Ako ste
nestrpljivi, preporučujemo: kliknite na dugme <span class="guibutton">Jezik</span>
da izaberete jezik; zatim na <span class="guibutton">Podučavanje</span> da prođete
kroz podučavanje; potom odigrajte pohod „Priča o dva brata“, klikom na dugme
<span class="guibutton">Pohod</span> i izborom iz datog spiska.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/main-menu-1.11.9.jpg" alt="Glavni meni" /></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Podučavanje</span>
</span></dt><dd>
Na jednoj pravoj, premda prostoj, partiji bićete podučeni nekim od osnovnih
kontrola potrebnih za igranje igre. Ovdje nisu važni pobjeda ili poraz, već
naučiti kako se upravlja. Kliknite na dugme
<span class="guibutton">Podučavanje</span> da zaigrate. Bićete u ulozi princa
Konrada ili princeze Lizáre, i učiti od starog maga Delfadora — posvetite
mu pažnju, inače bi vas mogao pretvoriti u daždevnjaka.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Pohod</span>
</span></dt><dd>
Vesnot je prije svega dizajniran za igranje pohodâ̂. Pohodi su nizovi
povezanih scenarija. Kliknite na ovo dugme da krenete u novi
pohod. Vidjećete spisak pohoda koji su vam dostupni (ako želite možete
preuzeti još). Odaberite pohod i kliknite na <span class="guibutton">U redu</span>
da počnete ili <span class="guibutton">Odustani</span> da napustite spisak. Svaki
pohod ima nekoliko nivoa težine: lako, srednje (normalno) i
teško. Preporučujemo srednji nivo, pošto je izazovan, ali ne i težak. Tokom
pohoda ne možete mijenjati nivo težine. Ako imate ozbiljnih teškoća pri
savlađivanju lakog nivoa, svakako će vam pomoći uvod u <a class="link" href="#basic_strategy" title="3.1. Osnovna strategija">osnovnu strategiju</a>. Kada odaberete nivo
težine započećete prvi scenario pohoda.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Višeigranje</span>
</span></dt><dd>
Kliknite na ovo dugme da odigrate pojedinačni scenario protiv jednog ili
više protivnika. Možete igrati partije preko Interneta, ili na svom računaru
protiv računara ili ljudskih protivnika. Ovo dugme poziva dijalog iz kojeg
možete izabrati način igranja scenarija. Za više detalja, pogledajte <a class="link" href="#scenarios" title="1.3.2. Scenariji">o scenarijima</a>.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Učitaj</span>
</span></dt><dd>
Kliknite na ovo dugme da učitate prethodno sačuvanu poziciju. Pojaviće se
dijalog sa spiskom pozicija. Izaberite jednu i kliknite na <span class="guibutton">U
redu</span> da je učitate i nastavite, ili na
<span class="guibutton">Odustani</span> da se vratite u glavni meni. Ako izaberete
snimak partije, možete popuniti kućicu <span class="guilabel">Snimak</span>;
učitavanjem ćete moći da gledate odigravanje svih poteza od početka partije.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Dodaci</span>
</span></dt><dd>
Kliknite na ovo dugme da pristupite serveru sadržajâ̂, gdje se nalazi
mnoštvo korisničkih tvorevina. Između ostalog, tu spadaju pohodi,
višeigračke epohe (definicije frakcija za višeigračke partije) i višeigračke
mape. Dugmetom <span class="guibutton">Ukloni dodatke</span> možete naknadno
ukloniti sadržaj koji više ne želite.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Uređivač mapa</span>
</span></dt><dd>
Klikom ovdje pokrećete uređivač mapa, kojim možete stvarati posebne mape za
višeigračke partije ili za sopstvene pohode.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Jezik</span>
</span></dt><dd>
Kliknite na ovo dugme, izaberite jezik, pa kliknite na <span class="guibutton">U
redu</span> da ga aktivirate. Klikom na <span class="guibutton">Odustani</span>
ostavljate tekući jezik. Pri prvom pokretanju Vesnota podrazumijevan je
jezik prema sistemskom lokalitetu (ako se može odrediti) ili engleski; pošto
izričito izaberete jezik, biće korišćen pri svakom narednom pokretanju.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Postavke</span>
</span></dt><dd>
Kliknite ovdje da promijenite podrazumijevane postavke.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Zasluge</span>
</span></dt><dd>
Klik na ovo dugme daje spisak glavnih doprinosilaca Vesnota. S mnogima od
njih možete popričati u stvarnom vremenu na
<code class="literal">irc.freenode.org:6667</code>, <code class="literal">#wesnoth</code>.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Napusti</span>
</span></dt><dd>
Kliknite ovdje da napustite Vesnot.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Pomoć</span>
</span></dt><dd>
Klikom na ovo dugme otvarate sistem pomoći uklopljen u igru. Pružiće vam
podatke o jedinicama i svim drugim važnim činiocima izvođenja igre. (Većinu
njih opisuje i ovaj priručnik.)
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Sljedeće</span>
</span></dt><dd>
Kliknite ovdje da pročitate sljedeći kratki savet iz „Knjige Vesnota“.
</dd><dt><span class="term">
<span class="guibutton">Prethodno</span>
</span></dt><dd>
Kliknite ovdje da pročitate prethodni kratki savjet iz „Knjige Vesnota“.
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Režimi igranja</h2></div></div></div><p>Boj za Vesnot se može igrati na dva osnovna načina:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
Igranje niza povezanih scenarija, što se naziva pohodom, protiv računara.
</li><li class="listitem">
Igranje jednog scenarija protiv računarskih ili ljudskih protivnika.
</li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>1.3.1. Pohodi</h3></div></div></div><p>Pohodi su nizovi bitaka povezanih tokom priče. Uobičajeni pohodi sadrže
10–20 scenarija. Glavnu prednost pohodâ̂ čini to što vam omogućavaju da
razvijate svoju vojsku. Po završetku svakog scenarija preostale jedinice
bivaju sačuvane, tako da ih možete koristiti u narednom scenariju. Ako neku
jedinicu ne želite da upotrijebite tokom datog scenarija, ona se prenosi na
sljedeći, tako da ne gubite jedinice koje ne koristite.</p><p>Vesnot je prije svega zamišljen za igranje pohoda, zbog čega je ovaj način
igranja najzanimljiviji novim igračima, i preporučeni način za učenje igre.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>1.3.2. Scenariji</h3></div></div></div><p>Za završetak jednog scenarija potrebno je od oko trideset minuta do dva
sata. Ovo je zato najbrži način igranja, ali se vaše jedinice na upisuju i
ne možete koristiti jedinice iz pohoda. Scenarije možete igrati protiv
računara ili protiv drugih igrača, preko Interneta ili na svom
računaru. Scenarijima se pristupa dugmetom
<span class="guibutton">Višeigranje</span> u glavnom meniju.</p><p>Višeigračke partije obično se igraju protiv drugih igrača preko Interneta
(možete ih igrati i u LAN-u, ako ga imate). Višeigračka partija traje između
jednog i deset sati, u zavisnosti od broja igrača i veličine mape. Moguće je
da neke partije traju i jednu ili dve sedmice, iako je stvarno vrijeme
igranja samo nekoliko sati. U višeigranju ne možete prenositi jedinice iz
jednog scenarija u drugi, odnosno svoju vojnu silu možete graditi samo u
okviru datog scenarija.</p><p>Pošto kliknete na dugme <span class="guibutton">Višeigranje</span>, pruža vam se
nekoliko opcija:</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/multiplayer-1.11.9.jpg" alt="Višeigrački dijalog" /></span></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_login"></a><span class="guilabel">Prijava:</span></h4></div></div></div><p>Ovdje unosite svoje ime na višeigračkom serveru. Ako imate nalog na <a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/forum" target="_top">forumu Vesnota</a>, možete
upotrijebiti isto korisničko ime i lozinku za pridruživanje zvaničnom
serveru. Ako zadato korisničko ime traži lozinku, iskočiće dijalog za njen
unos. Bez lozinke ne možete upotrijebiti registrovano ime.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a><span class="guibutton">Na zvanični server</span></h4></div></div></div><p>Ova vas opcija neposredno povezuje sa zvaničnim serverom. Naći ćete se u
holu u kojem možete stvarati partije po volji, gdje su mnoge partije već
otvorene, i gdje neki igrači čekaju da se pridruže novom meču.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_server"></a><span class="guibutton">Poveži se na server</span></h4></div></div></div><p>Ova opcija otvara novi dijalog u kojem unosite adresu računara za
pridruživanje. Tu je i dugme <span class="guibutton">Prikaži spisak</span>, koje
nabraja rezervne zvanične servere u slučaju da glavni trenutno nije
dostupan.</p><p>Potpuni spisak zvaničnih i korisničkih servera dat je na veb stranici <a class="ulink" href="http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">višeigračkih
servera</a>.</p><p>Kroz ovu opciju menija takođe možete doći do serverâ̂ koje udomljavaju drugi
igrači. Tako, ako je pokrenut server u lokalnoj mreži, unesite adresu i broj
porta (podrazumijevan: 15000). Na primjer, ako želite da se povežete na
server u pogonu na računaru sa adresom 192.168.0.10 i podrazumijevanim
portom, u dijalogu biste unijeli <code class="literal">192.168.0.10:15000</code>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_host_networked_game"></a><span class="guibutton">Domaćin mrežnoj partiji</span></h4></div></div></div><p>Da biste mogli da započnete višeigračku partiju bez oslanjanja na spoljašnji
server, morate sami pokrenuti server, naredbom
<span class="command"><strong>wesnothd</strong></span>. Kad izaberete ovu opciju, ova naredba se
automatski izvršava u pozadini; server će biti napušten kada ga svi igrači
napuste. Da bi se drugi igrači uključili u partiju na vašem serveru, moraju
moći da se povežu na TCP port 15000. Ako ste iza zaštitnog zida, vjerovatno
morate izmijeniti njegove postavke tako da dozvoljava dolazne veze na portu
15000 i da prosljeđuje taj saobraćaj na računar koji udomljava server. Ne bi
trebalo da morate menjati postavke zaštitnog zida samo da biste se
pridružili partijama na zvaničnom ili nekom drugom serveru.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a><span class="guibutton">Lokalna partija</span></h4></div></div></div><p>Ovo stvara partiju koja se izvršava na vašem računaru. Možete je igrati
usijano, gdje se igrači smjenjuju po potezima na „usijanom sjedištu“ na
istom računaru. Za igranje usijane partije potrebno je otprilike isto
vrijeme kao i kad se igra preko Interneta. Drugačije, partiju možete prosto
odigrati protiv VI umjesto ljudskih protivnika. Ovo može biti dobar način za
upoznavanje sa različitim mapama koje se koriste u višeigračkim partijama,
prije nego što zaigrate protiv stvarnih protivnika. Takođe može poslužiti
kao jednostavan način za ispitivanje sposobnosti jedinica iz različitih
frakcija, tako što izaberete frakciju koju u partiji vi vodite i koje vode
protivnici. Naravno, možete pomiješati oba ova načina igranja u istoj
partiji — zaigrati s prijateljem protiv VI protivnika.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>1.3.3. Ekran igre</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/game-screen-1.11.9.jpg" alt="Ekran igre" /></span></p><p>Bez obzira na to da li igrate jedan scenario ili pohod, osnovni raspored
ekrana u igri ostaje isti. Glavninu ekrana zauzima mapa koja prikazuje sva
dejstva do kojih dolazi tokom igranja. Oko mape stoje različiti elementi
koji pružaju korisne informacije o igri i detaljnije su opisani u narednom.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/top_pane-1.11.9.jpg" alt="Gornji panel" /></span></p><p>Duž vrha ekrana, slijeva nadesno, date su sljedeće stavke:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
dugme <span class="guibutton">Meni</span>
</li><li class="listitem">
dugme <span class="guibutton">Radnje</span>
</li><li class="listitem">
brojač poteza (tekući prema najvećem broju poteza)
</li><li class="listitem">
vaše zlato
</li><li class="listitem">
sela (vaša sela prema ukupnom broju sela)
</li><li class="listitem">
broj vaših jedinica
</li><li class="listitem">
vaši izdaci
</li><li class="listitem">
vaši prihodi
</li><li class="listitem">
tekuće ili preostalo vrijeme (u višeigračkim partijama na vreme)
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/right_pane-1.11.9.jpg" alt="Desni panel" /></span></p><p>Duž desne ivice ekrana, odozgo nadolje, stoje:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
cijela mapa, u razmjeri
</li><li class="listitem">
Current hex position (x-coordinate, y-coordinate), defense and movement of
the currently selected unit on the marked hex
</li><li class="listitem">
tip tekućeg polja
</li><li class="listitem">
pokazatelj doba dana
</li><li class="listitem">
profil posljednje izabrane jedinice
</li><li class="listitem">
dugme <span class="guibutton">Gotovo</span>
</li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>1.3.4. Unajmljivanje i sazivanje</h3></div></div></div><p>Kad prvi put započnete scenario ili pohod, imaćete samo nekoliko jedinica na
mapi. Jedna od njih biće vaš zapovjednik (obilježen malom ikonom zlatne
krune). Zapovjednik se obično postavlja u zamak, na posebno polje po imenu
kula. Kad god vam je zapovjednik na kuli (ne samo vašoj, već i kulama
neprijateljskih zamkova koje osvojite) i imate dovoljno novca, možete
unajmiti nove jedinice za svoju vojsku. U kasnijim scenarijima možete
sazivati iskusne jedinice koje su preživjele ranije scenarije. Odavdje
možete započeti sa izgradnjom vojske za pokoravanje neprijatelja.</p><p>Vjerovatno je prvo što ćete poželeti da unajmite svoju prvu
jedinicu. Pritisnite
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span> (ili desno
kliknite na prazno polje zamka i izaberite
<span class="guimenuitem">Unajmi</span>) i dobićete mogućnost da unajmite jedinicu
sa spiska svih dostupnih vam. Unajmljena jedinica smiješta se na prazno
polje zamka. Pošto ispunite zamak, ne možete više unajmljivati dok ne
pomjerite neke jedinice. Protivnički zapovednik je slično smješten na kulu u
svom zamku i počeće s unajmljivanjem svojih snaga — nemojte odugovlačiti s
razgledanjem predjela, treba dobiti bitku.</p><p>Na kraju svakog uspješnog scenarija, sve vaše preostale snage bivaju
automatski sačuvane. Na početku narednog scenarija ih možete sazvati, na
način sličan unajmljivanju. Sazvane snage su obično iskusnije nego svježe, i
zato bolji izbor.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. Vaša vojska</h3></div></div></div><p>Svaka jedinica određena je rasom, nivoom i klasom, i ima izvesne vrline i
mane na osnovu svojih otpornosti, trenutnog terena i nivoa. O ovome detaljno
piše pomoć u igri.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>1.3.6. Život i smrt — iskustvo</h3></div></div></div><p>Kako jedinice gomilaju borbeno iskustvo, spoznavaće nove vještine i
postajati jače. Takođe će stradavati u bitkama, zbog čega ćete morati da
unajmljujete i sazivate nove. Ali mudro birajte, jer svaka ima vrline i mane
koje će lukav protivnik brzo iskoristiti.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>1.3.7. Pobjeda i poraz</h3></div></div></div><p>Obratite pažnju na iskačući dijalog sa ciljevima na početku svakog
scenarija. Pobjedu obično ostvarujete eliminisanjem svih neprijateljskih
vođa, a gubite ako vaš vođ strada. Neki scenariji pak mogu imati drugačije
ciljeve — dovođenje vođa do određenog mjesta, spasavanje nekoga, rešavanje
zagonetke, opiranje opsadi dok ne prođe određeni broj poteza.</p><p>Kada pobijedite u scenariju, mapa će se zasiviti i dugme
<span class="guibutton">Gotovo</span> pretvoriće se u
<span class="guibutton">Kraj</span>. Tada možete promijeniti opcije upisivanja
pozicije (ako ste u višeigračkoj partiji) ili proćaskati sa drugim igračima,
prije nego što kliknite na ovo dugme za nastavak.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>1.3.8. Zlato</h3></div></div></div><p>Vojska se ne bori besplatno — koštaće vas zlata da unajmljujete i izdržavate
jedinice. Svaki scenario započinjete sa zlatom prenesenim iz prethodnih
scenarija (mada vam se obezbjeđuje minimalna količina zlata na početku
scenarija ako niste preneli dovoljno iz prethodnih). Još zlata možete
prikupiti brzim izvršavanjem ciljeva scenarija, i, tokom scenarija,
zaposijedanjem sela. Svako posjednuto selo daje prihod od dva zlatnika po
potezu. Na samom početku scenarija obično vrijedi zauzeti što je više sela
moguće, kako biste obezbijedili dovoljne prihode za vođenje rata. Trenutno
zlato i prihode možete videti na vrhu ekrana, kao što je pomenuto u
odijeljku o <a class="link" href="#game_screen" title="1.3.3. Ekran igre">ekranu igre</a>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>1.3.9. Upisivanje i učitavanje</h3></div></div></div><p>Na početku svakog scenarija upisuje se trenutno stanje igre. Ako budete
poraženi, možete ga učitati i pokušati ponovo. Pošto uspijete, opet ćete
biti pitani da sačuvate naredni scenario i zaigrate ga. Ako morate da
napustite igranje tokom scenarija, možete sačuvati potez i učitati ga ponovo
kasnije. Samo zapamtite: dobar igrač Boja za Vesnot nikada nema potrebu za
upisivanjem tokom scenarija. Većina početnika, pak, ovo radi prilično često.</p></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_playing"></a>Poglavlje 2. Igranje</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Kontrole</h2></div></div></div><p>Ovo su podrazumevani kontrolni tasteri. Postava tastera može da se razlikuje
u zavisnosti od platforme. Na primer, pod MacOS-om često ćete koristiti
taster Cmd umesto Ctrl. Većinu prečica možete izmeniti po želji u meniju
<span class="guimenu">Postavke</span>.</p><div class="table"><a id="idp40263872"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.1. Opšte kontrole i prečice</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Opšte kontrole i prečice" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>F1</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Pomoć „Boja za Vesnot“.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
tasteri strelica
</td><td style="" align="left">
Klizanje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
lijevi klik
</td><td style="" align="left">
Biranje i pokretanje jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
desni klik
</td><td style="" align="left">
Kontekstni meni, otkazivanje radnje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
srednji klik
</td><td style="" align="left">
Centriranje na položaj pokazivača.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Escape</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Napuštanje igre, napuštanje menija, otkazivanje poruke.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Upisivanje pozicije.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>O</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Učitavanje pozicije.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>P</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Odlazak u dijalog za podešavanje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Q</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Napuštanje igre.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Preko cijelog ekrana ili u prozoru.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>M</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Utišavanje zvuka u igri.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>+</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Uveličanje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>-</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Umanjenje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>0</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Podrazumijevano uveličanje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>E</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Prikaz elipsa.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>G</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Prikaz mreže.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>A</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Ubrzani režim igre.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
držanje Shift
</td><td style="" align="left">
Prebacivanje između ubrzanog i običnog režima igre dok je pritisnuto
(privremeno!)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>J</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Ciljevi scenarija.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>S</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Statistika.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Tabela stanja.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>U</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Spisak jedinica.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>L</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Skok na jedinicu vođa.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>S</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Ručno ažuriranje pokrova.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp40331248"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.2. Prečice za jedinice i potez</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Prečice za jedinice i potez" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Unajmljivanje jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Ponavljanje posljednjeg unajmljivanja.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>R</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Sazivanje jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Preimenovanje jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>D</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Prikaz opisa trenutno izabrane jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>T</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Nastavak prekinutog pokreta jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>U</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Opozivanje posljednjeg pokreta (moguće samo za determinističke pokrete).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>R</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Ponavljanje pokreta.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>N</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Kruženje kroz jedinice koje još mogu da se pokrenu.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>N</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Kruženje kroz jedinice koje još mogu da se pokrenu, obrnuto.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>V</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Mogući pokreti neprijatelja (u sljedećem potezu).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>B</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Mogući pokreti neprijatelja kad vaših jedinica ne bi bilo na mapi.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>1</strong></span> do
<span class="keycap"><strong>7</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Koliko daleko izabrana jedinica može da se pomjeri za ovoliko poteza.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Space</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Kraj poteza jedinice i prelaz na sljedeću koja još može da se pokrene.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Space</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Trenutno izabrana jedinica da drži položaj (kraj pokretanja).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Space</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Kraj igračevog poteza.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp40381808"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.3. Prečice za blokče</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Prečice za blokče" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>p</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Režim planiranja.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>y</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Izvršavanje planirane radnje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>h</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Brisanje planirane radnje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>PageDown</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Pomeranje radnje nadole u redu.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>PageUp</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Pomeranje radnje nagore u redu.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Y</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Izvršavanje svih radnji.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>i</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Pretpostavljanje mrtvim.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp40399568"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.4. Prečice za višeigranje</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Prečice za višeigranje" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>M</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Poruka drugom igraču (u višeigranju).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>M</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Poruka saveznicima (u višeigranju).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>M</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Poruka svima u igri (u višeigranju).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Dnevnik ćaskanja.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>X</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Čišćenje poruka.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp40416976"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.5. Razne prečice</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Razne prečice" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Čišćenje ekranskih etiketa.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>/</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Traženje (etiketa ili jedinica po imenu).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Postavljanje tekstualne etikete na polje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>L</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Timska etiketa.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>:</strong></span>
</td><td style="" align="left">
<a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode" target="_top">Komandni režim</a>
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>F5</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Osvežavanje keša
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Shift</strong></span>+<span class="keycap"><strong>C</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Stvaranje jedinice (ispravljanje).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>f</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Izvršavanje VI formule.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Neke prečice pod MacOS-om X traže više od zamene Ctrl sa Cmd. Sledi spisak
takvih:</p><div class="table"><a id="idp40442320"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.6. Razne prečice</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Razne prečice" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Cmd</strong></span>+<span class="keycap"><strong>W</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Napuštanje igre.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Cmd</strong></span>+<span class="keycap"><strong>,</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Odlazak u dijalog za podešavanje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F5</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Osvežavanje keša
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Option</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Space</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Kraj igračevog poteza.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Neke prečice su pomalo izmenjene da bi se lakše koristile kontrole koje
pruža pandora. Ako koristite pandoru, sledeći tasteri su različiti u odnosu
na gornji spisak:</p><div class="table"><a id="idp40458096"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.7. Kontrole i prečice na pandori</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Kontrole i prečice na pandori" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>D-Pad</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Klizanje.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>GamingButton A</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Unajmljivanje jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>GamingButton B</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Opozivanje posljednjeg pokreta (moguće samo za determinističke pokrete).
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>GamingButton X</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Kruženje kroz jedinice koje još mogu da se pokrenu.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>GamingButton Y</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Sazivanje jedinice.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>GamingButton Y</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Pomeranje radnje nadole u redu.
</td></tr><tr><td style="" align="left">
<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>GamingButton X</strong></span>
</td><td style="" align="left">
Pomeranje radnje nagore u redu.
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Zlato</h2></div></div></div><p>Svaka strana dobija nešto zlata za početak, i po dva zlatnika na potez i još
po dva za svako posjednuto selo. Tokom pohoda, početno zlato je najmanja
količina definisana za trenutni scenario, koja je obično to manja što je
nivo težine veći. U dodatak ovome, često vam se prenese određen procenat
zlata iz prethodnog scenarija. Taj procenat zavisi od scenarija, i najčešće
je pomenut u ciljevima scenarija.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>2.2.1. Unajmljivanje i sazivanje</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/recruit-1.11.9.jpg" alt="Dijalog za unajmljivanje" /></span></p><p>Zlato najprije služi podizanju vojske unajmljivanjem novih jedinica i
sazivanjem onih iz prethodnih scenarija u pohodu. Jedinice se mogu unajmiti
ili sazvati kada zapovjednik stoji na kuli u zamku koji ima bar jedno prazno
polje.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
Kliknite desnim na prazno polje zamka i izaberite
<span class="guimenuitem">Unajmi</span> da unajmite novu jedinicu sa spiska koji
se pojavi. Trošak unajmljivanja zavisi od tipa jedinice, a obično je između
10 i 20 zlatnika.
</li><li class="listitem">
Kliknite desnim na prazno polje zamka i izaberite
<span class="guimenuitem">Sazovi</span> da pozovete jedinicu iz prethodnih
scenarija. Sazivanje staje 20 zlatnika po jedinici. Pogledajte <a class="link" href="#unit_recall" title="2.3.6. Sazivanje jedinica">o sazivanju jedinica</a> za više detalja.
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>2.2.2. Izdaci</h3></div></div></div><p>Svaka jedinica traži određene izdatke. Izdaci su obično jednaki nivou
jedinice, osim ako nema osobinu lojalnosti (<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Osobine">v. ispod</a>). Jedinice koje nisu unajmljene na početku
— tj. zapovjednik i one koje se dobrovoljno pridruže — obično imaju ovu
osobinu. Izdaci se naplaćuju samo ako su veći od broja sela koje data strana
poseduje — trošak je jednak razlici između broja sela i ukupnih izdataka.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>2.2.3. Prihodi</h3></div></div></div><p>Formula za određivanje prihoda po potezu glasi</p><pre class="literallayout">2 + br_sela – veće_od(0, izdaci - br_sela)</pre><p>gdje su izdaci jednaki zbiru nivoa svih vaših nelojalnih jedinica.</p><p>Ako su ukupni izdaci veći od broja sela plus 2, ta strana počinje da gubi
zlato; ako su jednaki, zlato se niti dobija niti odliva.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>2.3. Jedinice</h2></div></div></div><p>Boj za Vesnot pruža stotine tipova jedinica, određenih bogatim statističkim
pregledom. Pojedine jedinice mogu imati i posebne <a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Osobine">osobine</a>, koje ih ponešto izdvajaju od drugih
istovrsnih jedinica. Napokon, dizajneri pohoda mogu dodavati jedinstvene
jedinice u neke scenarije, kako bi još više proširili opcije dostupne
igraču.</p><p>Osnovnu statistiku jedinice čini broj udarpoena (UP), poena pokretljivosti,
oružja koja može da koristi i štetu koju nanose. Tu su zatim poredak i
posebne mogućnosti, o čemu će biti reči u narednom.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>2.3.1. Poredak</h3></div></div></div><p>Svaka jedinica pripada poretku: zakoniti, neutralni, haotični ili
dvojstveni. Poredak utiče na učinak jedinice u različita doba dana. Na
neutralne jedinice doba dana ne utiče. Zakonite jedinice nanose više štete
danju a manje noću. Haotične jedinice nanose više štete noću a manje
danju. Dvojstvene jedinice nanose manje štete i danju i noću.</p><p>„Dan“ i „noć“ podijeljeni su u po dvije smjene: jutro i popodne, i prva
straža i druga straža. One se mogu vidjeti po položaju sunca i mjeseca na
grafiku doba dana.</p><p>Naredna tabela prikazuje uticaj različitih doba dana na štetu koju nanose
zakonite, haotične i dvojstvene jedinice:</p><div class="table"><a id="idp40500144"></a><p class="title"><strong>Tabela 2.8. Doba dana i šteta</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Doba dana i šteta" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
potez
</th><th style="" align="left">
slika
</th><th style="" align="left">
smjena
</th><th style="" align="left">
zakonite
</th><th style="" align="left">
haotične
</th><th style="" align="left">
dvojstvene
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
1
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.png" alt="Zora" /></span>
</td><td style="" align="left">
zora
</td><td style="" align="left">
—
</td><td style="" align="left">
—
</td><td style="" align="left">
—
</td></tr><tr><td style="" align="left">
2
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.png" alt="Jutro" /></span>
</td><td style="" align="left">
dan (jutro)
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
3
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.png" alt="Popodne" /></span>
</td><td style="" align="left">
dan (popodne)
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.png" alt="Sumrak" /></span>
</td><td style="" align="left">
sumrak
</td><td style="" align="left">
—
</td><td style="" align="left">
—
</td><td style="" align="left">
—
</td></tr><tr><td style="" align="left">
5
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.png" alt="Prva straža" /></span>
</td><td style="" align="left">
noć (prva straža)
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
6
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.png" alt="Druga straža" /></span>
</td><td style="" align="left">
noć (druga straža)
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
posebno
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.png" alt="Podzemlje" /></span>
</td><td style="" align="left">
podzemlje
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Imajte na umu da se neki scenariji odvijaju u podzemlju, gdje je trajna noć!</p><p>Na primjer, razmotrimo borbu između zakonite i haotične jedinice koje obje
nanose osnovnu štetu 12. U zoru i sumrak, obje će naneti 12 poena štete ako
pogode. Tokom jutra i popodneva, zakonita jedinica će nanijeti 12 × 1,25 =
15 poena, dok će haotična naneti 12 × 0,75 = 9 poena. Tokom prve i druge
straže biće obrnuto, zakonita jedinica nanijeće 9 poena prema 15 poena
haotične.</p><p>Ako se slične neutralne jedinice upuste u borbu, nanosiće 12 poena štete bez
obzira na doba dana.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>2.3.2. Osobine</h3></div></div></div><p>Jedinice imaju osobine koje odražavaju crte njihovog karaktera. Osobine se
nasumično dodjeljuju jedinici pri njenom stvaranju. Većina jedinica dobija
dve osobine.</p><p>Moguće osobine za većinu jedinica jesu:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
oštroumnost
</span></dt><dd>
Oštroumnim jedinicama treba 20% manje iskustva za napredovanje (trolovi ne
mogu imati ovu osobinu). Oštroumne jedinice su vrlo korisne na početku
pohoda, pošto brže mogu dostići više nivoe. Kasnije u toku pohoda
oštroumnost nije tako korisna, pošto „napredovanje po najvećem nivou“
(NAPON) nije tako značajno kao napredovanje u nivou. Ako imate mnogo ovakvih
jedinica <span class="emphasis"><em>najvišeg nivoa</em></span>, možda je bolje da sazivate
jedinice sa korisnijim osobinama.
</dd><dt><span class="term">
hitrost
</span></dt><dd>
Hitre jedinice imaju poen više na pokretljivost, ali 5% manje UP. Hitrost je
najuočljivija osobina, posebno kod sporijih jedinica kakve su trolovi i
teška pješadija. Hitre jedinice često imaju značajno uvećanu pokretljivost
na nezgodnom terenu, što može biti važno za razmatranje kada raspoređujete
snage. Takođe, ove jedinice nisu tako robusne kao one bez hitrosti, i stoga
su manje pogodne za držanje položajâ pod stalnim napadom.
</dd><dt><span class="term">
žilavost
</span></dt><dd>
Žilave jedinice imaju četiri UP više, plus jedan na svaki nivo. Žilave
jedinice mogu biti korisne u svim etapama pohoda, i ova osobina je korisna
za sve tipove jedinica. Žilavost je često od najveće pomoći jedinicama koje
imaju neki splet niskih udarpoena, dobre odbrane, ili visokih
otpornosti. Ovakve jedinice su posebno korisne za držanje strateških
položaja van ruku protivnika.
</dd><dt><span class="term">
kršnost
</span></dt><dd>
Kršne jedinice nanose poen štete više za svaki uspješan udar u bliskoj
borbi, i imaju jedan UP više. Iako korisna bilo kojoj jedinici koja se bori
blisko, kršnost je najznačajnija jedinicama sa velikim brojem udara u
napadu, kakvi su npr. vilin-borci. Kršne jedinice mogu biti vrlo korisne
kada je samo još zrnce više štete potrebno da se oštećujući udar pretvori u
završni.
</dd></dl></div><p>Ima i osobina koje se dodjeljuju samo određenim jedinicama ili jedinicama
određene rase. To su:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
spretnost
</span></dt><dd>
Spretne jedinice nanose poen štete više pri svakom uspješnom udaru u
odstupnoj borbi. Spretnost je osobina koju posjeduju samo
vilenjaci. Vilenjački narod je poznat po svojoj tajanstvenoj skladnosti i
velikoj vještini u rukovanju lukom. Neki od njih, međutim, obdareni su
talentom koji nadmašuje njihove sunarodnike. Takvi vilenjaci nanose dodatan
poen štete svakom svojom strijelom.
</dd><dt><span class="term">
neustrašivost
</span></dt><dd>
Neustrašive jedinice ne trpe negativni napadni bonus u nepovoljno doba dana
(teškohodi, nekrofazi, trolovi, bauljaši).
</dd><dt><span class="term">
zdravlje
</span></dt><dd>
Čuveni po svojoj krepkosti, neki patuljci su izdržljiviji od drugih i mogu
se liječiti odmaranjem čak i dok putuju ili se bore. Zdrave jedinice imaju
jedan UP više, i još jedan po nivou, u zalječuju se dva UP svakog poteza bez
obzira na okolnosti.
</dd></dl></div><p>Neke osobine se ne dodjeljuju nasumično. Dodjeljuje ih ili dizajner
scenarija ili se uvijek vezuju za tip jedinice:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Aged
</span></dt><dd>
The oldest units may have the Aged trait, receiving an 8 points HP decrease
and having -1 movement and melee damage.
</dd><dt><span class="term">
Dim
</span></dt><dd>
Units with the Dim trait require 20% more experience to advance.
</dd><dt><span class="term">
Elemental
</span></dt><dd>
Elemental units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain
and plague don’t work on them. Elemental units generally have
<span class="emphasis"><em>Elemental</em></span> as their only trait.
</dd><dt><span class="term">
Feral
</span></dt><dd>
Units with the Feral trait only receive 50% defense in villages regardless
of the base terrain the village is on.
</dd><dt><span class="term">
odanost
</span></dt><dd>
Odane jedinice ne prave izdatke. Većina jedinica ima izdatke na kraju svakog
poteza, brojevno jednake njihovom nivou. Odane jedinice nemaju takvih
zahtijeva. Tokom pohoda, određene jedinice mogu svojevoljno odlučiti da se
pridruže vašim snagama. One će tada imati osobinu odanosti. Iako se mora
platiti njihovo kasnije sazivanje, nikada ne prave izdatke u toku
scenarija. Ovo ih može učiniti dragocjenim tokom dugog pohoda, kada je zlato
stalno na izmaku. Unajmljene jedinice nikada nemaju ovu osobinu, tako da
može biti nesmotreno otpuštati odane jedinice, ili ih slati u besmislenu
smrt.
</dd><dt><span class="term">
mehaničnost
</span></dt><dd>
Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain
and plague don’t work on them. Mechanical units generally have
<span class="emphasis"><em>Mechanical</em></span> as their only trait.
</dd><dt><span class="term">
usporavanje
</span></dt><dd>
Large, unwieldy units with the Slow trait have -1 movement and 5% more
hitpoints.
</dd><dt><span class="term">
nemrtvost
</span></dt><dd>
Nemrtve jedinice su imune na otrov, a ni crpljenje ni kuga nemaju uticaja na
njih. Nemrtvost im je obično jedina osobina. Pošto su ove jedinice nastale
od tijela mrtvih, povraćenih da se ponovo bore, otrov nema uticaja na
njih. Ovo ih može učiniti izuzetno korisnim pri obračunavanju sa
protivnicima koji svoje napade podržavaju otrovima.
</dd><dt><span class="term">
Weak
</span></dt><dd>
Units may have the Weak trait, receiving a -1 increment in hitpoints and
melee damage.
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>2.3.3. Specijalnosti jedinica</h3></div></div></div><p>Neke jedinice imaju specijalne napade, nabrojane ispod:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
nož u leđa
</span></dt><dd>
Upotrijebljen ofanzivno, ovaj napad nanosi dvostruku štetu ako prijateljska
jedinica stoji sa naspramne strane napadnute, i pritom nije onesposobljena
(npr. okamenjena).
</dd><dt><span class="term">
bezglavost
</span></dt><dd>
Bilo da se upotrebljava u napadu ili odbrani, borba traje sve dok jedna
upetljana jedinica ne nastrada, ili prođe 30 rundi napada.
</dd><dt><span class="term">
juriš
</span></dt><dd>
Upotrijebljen ofanzivno, ovaj napad nanosi dvostruku štetu meti. Ali takođe
dovodi do dvostrukog oštećenja ukoliko ciljana jedinica udari u
protivnapadu.
</dd><dt><span class="term">
crpljenje
</span></dt><dd>
Jedinica crpi zdravlje životnih jedinica, liječeći sebe u iznosu polovine
štete koju nanese (zaokruženo nadolje).
</dd><dt><span class="term">
prvi udar
</span></dt><dd>
Jedinica uvijek udara prva u borbi, čak i kada se brani.
</dd><dt><span class="term">
magičnost
</span></dt><dd>
Napad uvijek ima 70% izgleda da pogodi, bez obzira na odbrambenu sposobnost
napadnute jedinice.
</dd><dt><span class="term">
oštrookost
</span></dt><dd>
Pri napadu, uvijek postoji barem 60% izgleda da dođe do pogotka.
</dd><dt><span class="term">
kuga
</span></dt><dd>
Kada jedinica nastrada pod napadom kuge, biva zamijenjena bauljašem na
strani one koja je bacila kugu. Ovo ne radi na nemrtvima ili jedinicama u
selu.
</dd><dt><span class="term">
otrov
</span></dt><dd>
Ovaj napad truje ciljanu jedinicu. Otrovane jedinice gube 8 UP po potezu,
dok ne budu iscijeljene ili svedene na 1 UP. Otrov ne može sam po sebi
dokrajčiti jedinicu.
</dd><dt><span class="term">
usporavanje
</span></dt><dd>
Napad usporava ciljanu jedinicu dok ne završi potez. Šteta koju jedinica
čini u napadu time biva prepolovljena, a trošak kretanja joj je
udvostručen. Usporena jedinica nosiće ikonu puža u podacima sa strane kada
se izabere.
</dd><dt><span class="term">
okamenjivanje
</span></dt><dd>
Napad pretvara ciljanu jedinicu u kamen. Tada se ona ne može pokretati niti
napadati.
</dd><dt><span class="term">
roj
</span></dt><dd>
Broj udara pri napadu se smanjuje kako jedinica biva povređivana. Broj
napada je srazmjeran odnosu trenutnih UP i najviše UP koje jedinica može
imati. Na primjer, jedinica sa 3/4 punih UP imaće 3/4 udara pri napadu.
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>2.3.4. Sposobnosti</h3></div></div></div><p>Neke jedinice su sposobne da ili neposredno utiču na druge jedinice, ili da
utiču na to kako se druge jedinice međusobno odnose. Ovdje spadaju:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
zasjeda
</span></dt><dd>
Jedinica se može skrivati u šumi, tako da je neprijatelji ne
uoče. Protivničke jedinice ne mogu vidjeti niti napasti ovu jedinicu dok je
u šumi, sve dok ne stupe do nje. Neprijateljska jedinica koja prva otkrije
skrivenu, istog časa gubi svu preostalu pokretnost u potezu.
</dd><dt><span class="term">
skrivanje
</span></dt><dd>
Jedinica se može skrivati u selima (s izuzetkom vodenih), tako da je
neprijatelji ne vide osim kada stoje pokraj nje. Protivničke jedinice ne
mogu vidjeti niti napasti ovu jedinicu dok je u selu, osim ako joj se ne
nalaze u susjedstvu. Neprijateljska jedinica koja prva otkrije skrivenu,
istog časa gubi svu preostalu pokretnost u potezu.
</dd><dt><span class="term">
iscjeljivanje
</span></dt><dd>
Jedinica može osloboditi savezničku jedinicu od otrova, koja međutim neće
biti dodatno izliječena u potezu u kojem je pročišćena od otrova.
</dd><dt><span class="term">
Feeding
</span></dt><dd>
This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit,
except units that are immune to plague.
</dd><dt><span class="term">
liječenje +4
</span></dt><dd>
Omogućava jedinici da liječi susjedne prijateljske jedinice na početku
svakog poteza. Jedinica pod uticajem ovog vidara može povratiti do 4 UP po
potezu, ili ne osjetiti dejstvo otrova u datom potezu. Vidar ne može
iscijeliti otrovanu jedinicu, već ona mora potražiti brigu u selu ili kod
jedinice koja umije da iscjeljuje.
</dd><dt><span class="term">
liječenje +8
</span></dt><dd>
Ova jedinica objedinjuje ljekovite trave i magiju kako bi liječila brže nego
što je to uobičajeno na bojnom polju. Jedinica pod uticajem ovog vidara može
povratiti do 8 UP po potezu, ili ne osjetiti dejstvo otrova u datom
potezu. Vidar ne može iscijeliti otrovanu jedinicu, već ona mora potražiti
brigu u selu ili kod jedinice koja umije da iscjeljuje.
</dd><dt><span class="term">
obasjavanje
</span></dt><dd>
Jedinica osvetljava okolno područje, što čini da se zakonite jedinice bore
uspješnije, a haotične lošije. Sve jedinice susjedne ovoj boriće se u toku
noći kao da je sumrak, a u vreme sumraka kao da je dan.
</dd><dt><span class="term">
vođstvo
</span></dt><dd>
Jedinica može zapovijedati jedinicama do nje, kako bi se one bolje
borile. Susjedne jedinice nižeg nivoa nanosiće više štete u borbi. Susjedna
jedinica nižeg nivoa od prijateljske jedinice-vođa, praviće 25% više štete u
napadu po nivou razlike među njima.
</dd><dt><span class="term">
vrebanje
</span></dt><dd>
Jedinica postaje nevidljiva tokom noći. Protivničke jedinice ne mogu vidjeti
niti napasti ovu jedinicu kada je noć, osim ako joj se ne nalaze u
susjedstvu. Neprijateljska jedinica koja prva otkrije nevidljivu, istog časa
gubi svu preostalu pokretnost u potezu.
</dd><dt><span class="term">
obnavljanje
</span></dt><dd>
Jedinica će sama sebe liječiti 8 UP po potezu. Bude li otrovana, ukloniće
otrov umjesto zalječivanja.
</dd><dt><span class="term">
čarkanje
</span></dt><dd>
Jedinica je vješta u brzom izmicanju neprijateljima, ignorišući sve
protivničke nadzorne pojaseve.
</dd><dt><span class="term">
postojanost
</span></dt><dd>
Otpornosti jedinice su udvostručene pri odbrani, do najviše 50%. Ne utiče na
ranjivost.
</dd><dt><span class="term">
zaranjanje
</span></dt><dd>
Jedinica se može skrivati u dubokoj vodi, tako da je neprijatelji ne
vide. Protivničke jedinice ne mogu vidjeti niti napasti ovu jedinicu dok je
u dubini, osim ako se nađu tačno do nje. Neprijateljska jedinica koja prva
otkrije zaronjenu, istog časa gubi svu preostalu pokretnost u potezu.
</dd><dt><span class="term">
teleportacija
</span></dt><dd>
Jedinica se može teleportovati između bilo koja dva prijateljska sela, uz
utrošak jednog pokreta.
</dd><dt><span class="term">
Unpoison