-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 994
/
manual.vi.html
1479 lines (1479 loc) · 121 KB
/
manual.vi.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Hướng dẫn người dùng Trận chiến vì Wesnoth</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="./styles/manual.css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1" /></head><body><div xml:lang="vi" class="book" lang="vi"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="idp61158880"></a>Hướng dẫn người dùng Trận chiến vì Wesnoth</h1></div></div><hr /></div><div class="toc"><p><strong>Mục lục</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#_preface">Lời nói đầu</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#_getting_started">1. Bắt đầu làm quen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_world">1.1. Thế giới</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_the_creatures">1.1.1. Các sinh vật</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_finding_your_way">1.2. Tìm đường của bạn</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_game_modes">1.3. Chế độ trò chơi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_campaigns">1.3.1. Chiến dịch</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#scenarios">1.3.2. Màn chơi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#game_screen">1.3.3. Màn hình trò chơi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_recruit_and_recall">1.3.4. Tuyển quân và Gọi lại</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_your_army">1.3.5. Quân đội của bạn</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_life_and_death_experience">1.3.6. Sống và Chết - Kinh nghiệm</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_victory_and_defeat">1.3.7. Chiến thắng và Thua cuộc</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold">1.3.8. Vàng</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_save_and_load">1.3.9. Lưu và Tải</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_playing">2. Chơi</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_controls">2.1. Điều khiển</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_gold_2">2.2. Vàng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_recruiting_and_recalling">2.2.1. Tuyển quân và Gọi lại</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_upkeep">2.2.2. Phí bảo trì</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_income">2.2.3. Thu nhập</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_units">2.3. Đơn vị</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_alignment">2.3.1. Phân loại</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#traits">2.3.2. Đặc điểm</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_unit_specialties">2.3.3. Tính đặc biệt của đơn vị</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_abilities">2.3.4. Khả năng</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience">2.3.5. Kinh nghiệm</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#unit_recall">2.3.6. Gọi lại đơn vị</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_moving">2.4. Di chuyển</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_zone_of_control">2.4.1. Vùng kiểm soát</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#orbs">2.4.2. Quả cầu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_ellipses_team_colors_and_hero_icons">2.4.3. Elip, màu đội và biểu tượng anh hùng</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_fighting">2.5. Chiến đấu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_attack_types">2.5.1. Kiểu tấn công</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_resistance">2.5.2. Sức kháng cự</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_healing">2.6. Hồi máu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_regeneration">2.6.1. Tái tạo</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_poison">2.6.2. Độc</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#_strategy_and_tips">3. Chiến lược và Mẹo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#basic_strategy">3.1. Chiến lược cơ bản</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_don_8217_t_waste_units">3.1.1. Đừng lãng phí các đơn vị</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_out_of_the_enemy_8217_s_reach">3.1.2. Ngoài tầm với của kẻ thù</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#zoc">3.1.3. Che chắn bằng vùng kiểm soát (VKS) của bạn</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_maintain_a_defensive_line">3.1.4. Giữ hàng phòng thủ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_rotate_your_troops">3.1.5. Quay vòng quân của bạn</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_use_the_terrain">3.1.6. Sử dụng địa hình</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_attacking_and_choosing_your_targets">3.1.7. Tấn công và chọn mục tiêu của bạn</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_time_of_day">3.1.8. Thời điểm trong ngày</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_experience_2">3.1.9. Kinh nghiệm</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#_getting_the_most_fun_out_of_the_game">3.2. Chơi vui vẻ nhất có thể</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#_at_the_start_of_a_scenario">3.2.1. Ở đầu một màn chơi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_during_the_scenario">3.2.2. Trong màn chơi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_healing_2">3.2.3. Hồi máu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_winning_a_scenario">3.2.4. Thắng một màn chơi</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#_more_general_tips">3.2.5. Nhiều mẹo chung hơn</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><strong>Danh sách Bảng</strong></p><dl><dt>2.1. <a href="#idp66646928">Điều khiển và phím tắt chung</a></dt><dt>2.2. <a href="#idp66689056">Phím tắt cho đơn vị và lượt</a></dt><dt>2.3. <a href="#idp66719088">Phím tắt cho bảng trắng</a></dt><dt>2.4. <a href="#idp66732304">Phím tắt cho nhiều người chơi</a></dt><dt>2.5. <a href="#idp66743072">Phím tắt hỗn hợp</a></dt><dt>2.6. <a href="#idp66759728">Phím tắt hỗn hợp</a></dt><dt>2.7. <a href="#idp66769792">Điều khiển và phím cho Pandora</a></dt><dt>2.8. <a href="#idp66808176">Thời điểm trong ngày và lượng thiệt hại</a></dt><dt>2.9. <a href="#idp66957600">Thưởng kinh nghiệm khi giết hoặc chiến đấu với kẻ thù có các cấp độ khác
nhau</a></dt><dt>2.10. <a href="#idp66992384">Quả cầu</a></dt></dl></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_preface"></a>Lời nói đầu</h1></div></div></div><p>Trận chiến vì Wesnoth là một trò chơi chiến lược dựa trên lượt đi với phong
cách thần thoại.</p><p>Xây dựng quân đội hùng mạnh, từ từ đào tạo lính mới thành các chiến binh kỳ
cựu. Trong các trò chơi về sau, gọi lại các chiến binh bền bỉ nhất và tạo
thành đạo quân mà không kẻ nào có thể chống lại! Chọn đơn vị từ một loạt các
chuyên gia, và chọn thủ công một lực lượng có sức mạnh đúng đắn để chiến đấu
tốt trên những địa hình khác nhau chống lại mọi kiểu chống đối.</p><p>Wesnoth có nhiều câu chuyện dân gian khác nhau đang chờ bạn chơi. Bạn có thể
chiến đấu với người thú, ma quái và trộm cướp ở biên giới của vương quốc
Wesnoth, chiến đấu cùng với rồng trên những đỉnh núi cao chót vót, thần tiên
trong những dải màu xanh của khu rừng Aethenwood, người lùn trong các đại
sảnh của Knalga, hoặc thậm chí người cá ở vịnh Ngọc Trai. Bạn có thể chiến
đấu để giành lại ngai vàng Wesnoth, sử dụng sức mạnh kinh hoàng của mình
trên ma quái để thống trị vùng đất của con người, hoặc lãnh đạo bộ lạc người
thú vinh quang của mình chiến thắng trước những kẻ dám cướp đoạt đất đai của
bạn.</p><p>Bạn sẽ có thể chọn trong số trên hai trăm kiểu đơn vị (bộ binh, kỵ binh,
cung thủ và pháp sư... đó mới chỉ là bắt đầu) và các hành động chiến đấu, từ
mai phục các đơn vị nhỏ đến đụng độ các quân đội lớn. Bạn cũng có thể thách
đấu bạn bè - hoặc người lạ - và chiến đấu trong những trận chiến nhiều người
chơi hoành tráng.</p><p>Trận chiến vì Wesnoth là một phần mềm mã nguồn mở, và một cộng đồng thịnh
vượng các tình nguyện viên hợp tác để cải tiến trò chơi. Bạn có thể tạo các
đơn vị tùy chỉnh, viết các màn chơi, và kể cả các chiến dịch trọn vẹn theo
kịch bản của riêng mình. Nội dung do người dùng bảo trì có từ máy chủ phần
bổ sung, và những thứ tốt nhất của nó được tích hợp vào các bản phát hành
chính thức của Trận chiến vì Wesnoth.</p></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_getting_started"></a>Chương 1. Bắt đầu làm quen</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_the_world"></a>1.1. Thế giới</h2></div></div></div><p>Phần đã biết của Đại Lục Địa, trên đó có Wesnoth, nói chung được chia thành
ba vùng: vùng đất phương Bắc, thường là không có luật, vương quốc Wesnoth
cùng xứ theo từng thời kỳ Elensefar, và lãnh địa của các thần tiên tây nam
trong khu rừng Aethenwood và xa hơn.</p><p>Vương quốc Wesnoth nằm ở trung tâm của vùng đất này. Biên giới của nó là
Dòng Sông Lớn ở phía bắc, vùng đồi Dulatus ở phía đông và nam, bìa rừng
Aethenwood ở phía tây nam, và Đại Dương Lớn ở phía tây. Elensefar, tỉnh một
thời của Wesnoth, giới hạn bởi Dòng Sông Lớn ở phía bắc, một đường xác định
lỏng lẻo với Wesnoth ở phía đông, vịnh Ngọc Trai ở phía nam, và đại dương ở
phía tây.</p><p>Vùng đất phương Bắc là xứ sở hoang vu ở phía bắc của Dòng Sông Lớn. Nhiều
nhóm người thú, người lùn, những người man rợ và thần tiên cư trú trong
vùng. Ở phía bắc và phía đông là khu rừng Lintanir, ở đó vương quốc lớn của
các thần tiên phương bắc giữ những công việc bí ẩn của riêng nó.</p><p>Trên vùng đất là những ngôi làng rải rác ở đó bạn có thể điểu trị cho quân
lính và thu thập thu nhập cần để hỗ trợ quân đội. Bạn cũng sẽ phải băng qua
núi, sông, xuyên qua rừng, đồi, lãnh nguyên, và băng qua đồng cỏ trống
trải. Trong mỗi vùng này, các sinh vật khác nhau đã thích nghi để sống ở đó
có thể di chuyển dễ dàng hơn và chiến đấu tốt hơn khi chúng ở trong địa hình
quen thuộc.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_the_creatures"></a>1.1.1. Các sinh vật</h3></div></div></div><p>Trong thế giới Wesnoth ở đó con người, thần tiên, người lùn, người thú,
người rồng, thằn lằn, người cá, người rắn, và nhiều chủng tộc khác chưa biết
đến cư ngụ. Ở những vùng đất đáng nguyền rủa, người chết và ma đi lang
thang, quái vật ẩn nấp trong những đống đổ nát và hầm tối. Mỗi loài đều đã
thích nghi với các địa hình cụ thể. Con người sống chủ yếu ở những vùng đồng
cỏ ôn hòa. Trên đồi, núi và trong hang động dưới lòng đất, người thú và
người lùn gần như đang ở nhà. Trong rừng thần tiên chiến ưu thế. Trên đại
dương và sông hồ, người cá và người rắn thống trị.</p><p>Trong trò chơi, các chủng tộc xếp nhóm thành các liên minh, ví dụ, người thú
thường hợp tác với quỷ núi, và thần tiên hoặc người lùn với con người. Một
số liên minh khác phản ánh sự phân chia trong xã hội con người, ví dụ những
người trung thành với những kẻ giang hồ. Trong hầu hết các chiến dịch, bạn
sẽ điều khiển các đơn vị lấy từ một liên minh duy nhất. Nhưng đôi khi các
liên minh có thể lập đồng minh với những liên minh khác, vì thế bạn có thể
phải đối mặt với nhiều hơn một liên minh trong một màn chơi.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_finding_your_way"></a>1.2. Tìm đường của bạn</h2></div></div></div><p>Khi Wesnoth khởi động lần đầu tiên nó hiển thị một ảnh nền ban đầu và một
cột các nút gọi là Trình đơn chính. Các nút chỉ hoạt động với chuột. Cho
những người nóng vội, chúng tôi khuyên bạn: nhấn nút "Ngôn ngữ" để thiết lập
ngôn ngữ của bạn, sau đó nhấn nút "Hướng dẫn" để chạy hướng dẫn, sau đó chơi
chiến dịch "Câu chuyện về hai anh em" bằng cách nhấn nút "Chiến dịch" và
chọn nó từ danh sách được cung cấp.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/main-menu-1.11.9.jpg" alt="Trình đơn chính" /></span></p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Hướng dẫn
</span></dt><dd>
Hướng dẫn là một trò chơi thực sự, nhưng cơ bản, dạy bạn một số điều cơ bản
cần để chơi trò chơi. Thắng hay thua không quan trọng ở đây, mà quan trọng
là học những gì cần biết. Nhấn nút Hướng dẫn để chơi. Trong Hướng dẫn, bạn
nhập vai hoàng tử Konrad hoặc công chúa Li’sar, học từ pháp sư già
Delfador, hãy chú ý nếu không ông ấy có thể biến bạn thành một con sa giông.
</dd><dt><span class="term">
Chiến dịch
</span></dt><dd>
Wesnoth được thiết kế chủ yếu để chơi các chiến dịch. Chiến dịch là một loạt
các màn chơi nối tiếp nhau. Nhấn nút này để bắt đầu một chiến dịch mới. Bạn
sẽ được cho một danh sách lựa chọn các chiến dịch có trên máy tính (nhiều
hơn có thể tải về nếu bạn muốn). Chọn chiến dịch của bạn và nhấn Đồng ý để
bắt đầu hoặc Hủy bỏ để thoát. Mỗi chiến dịch có một mức độ khó: dễ, trung
bình (bình thường), và khó. Chúng tôi khuyên trung bình vì mức độ này khá
thử thách, nhưng không khó. Bạn không thể thay đổi độ khó trong chiến
dịch. Trong trường hợp bạn gặp vấn đề nghiêm trọng khi chiến đấu ở mức độ
dễ, cẩm nang về <a class="link" href="#basic_strategy" title="3.1. Chiến lược cơ bản">Chiến lược cơ bản</a> chắc
chắn sẽ giúp bạn. Một khi bạn đã chọn mức độ khó, bạn sẽ bắt đầu với màn
chơi đầu tiên của chiến dịch.
</dd><dt><span class="term">
Nhiều người chơi
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để chơi một màn chơi chống lại một hoặc nhiều đối thủ. Bạn có
thể chơi trò chơi qua Internet hoặc với máy tính, chống lại đối thủ do máy
tính hoặc người điều khiển. Khi bạn chọn nút này, một hộp thoại sẽ xuất hiện
và cho phép bạn chọn cách bạn muốn chơi màn chơi. Để tìm hiểu thêm, xem
<a class="link" href="#scenarios" title="1.3.2. Màn chơi">màn chơi</a>.
</dd><dt><span class="term">
Tải
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để tải một trò chơi đã lưu trước đó. Bạn sẽ được hiển thị một
hộp thoại liệt kê các trò chơi đã lưu. Chọn trò chơi và nhấn Đồng ý để tải
và tiếp tục, hoặc Hủy bỏ để trở về Trình đơn chính. Nếu bạn chọn một trò
chơi phát lại, bạn có thể đánh dấu hộp kiểm Phát lại. Trò chơi được tải lại
sẽ làm lại toàn bộ di chuyển từ đầu trong khi bạn theo dõi.
</dd><dt><span class="term">
Phần bổ sung
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để vào máy chủ nội dung ở đó chứa rất nhiều nội dung do người
dùng bình thường tạo. Trong số các thứ có ở đó là nhiều chiến dịch, thời đại
nhiều người chơi (định nghĩa các liên minh cho các trò chơi nhiều người
chơi) và bản đồ nhiều người chơi. Với nút "Xóa phần bổ sung" bạn có thể xóa
chúng một khi bạn không muốn chúng nữa.
</dd><dt><span class="term">
Chỉnh sửa bản đồ
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để bắt đầu chương trình chỉnh sửa bản đồ ở đó bạn có thể tạo
các bản đồ tùy chỉnh để nhiều người chơi hoặc để xây dựng chiến dịch của
riêng bạn.
</dd><dt><span class="term">
Ngôn ngữ
</span></dt><dd>
Nhấn nút này, chọn ngôn ngữ của bạn, và nhấn Đồng ý để sử dụng nó, hoặc Hủy
bỏ để tiếp tục với ngôn ngữ hiện thời. Lần đầu tiên Wesnoth khởi động, nó
mặc định là tiếng Anh hoặc ngôn ngữ bản địa hệ thống nếu có thể được xác
định, nhưng một khi bạn thay đổi nó, nó sẽ bắt đầu bằng ngôn ngữ đó.
</dd><dt><span class="term">
Tùy thích
</span></dt><dd>
Nhấn vào đây để thay đổi các thiết lập mặc định.
</dd><dt><span class="term">
Đóng góp
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để xem danh sách những người đóng góp chính cho Wesnoth. Bạn
thường sẽ có thể tiếp cận với họ theo thời gian thực tại
irc.freenode.org:6667 trên #wesnoth.
</dd><dt><span class="term">
Thoát
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để đóng Wesnoth.
</dd><dt><span class="term">
Trợ giúp
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để mở hệ thống trợ giúp tích hợp trong trò chơi. Nó sẽ cung cấp
cho bạn thông tin về các đơn vị và tất cả các thứ khác có liên quan đến trò
chơi. Hầu hết các thứ này được đề cập trong hướng dẫn sử dụng này.
</dd><dt><span class="term">
Kế tiếp
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để đọc mẹo nhỏ kế tiếp từ "Tập sách Wesnoth".
</dd><dt><span class="term">
Trước
</span></dt><dd>
Nhấn nút này để đọc mẹo nhỏ trước từ "Tập sách Wesnoth".
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_game_modes"></a>1.3. Chế độ trò chơi</h2></div></div></div><p>Có hai cách cơ bản để chơi Trận chiến vì Wesnoth:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
Chơi một loạt các màn chơi nối tiếp, gọi là một chiến dịch, chống lại máy
tính.
</li><li class="listitem">
Chơi một màn chơi đơn chống lại các đối thủ do máy tính hoặc người điều
khiển.
</li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_campaigns"></a>1.3.1. Chiến dịch</h3></div></div></div><p>Chiến dịch là các loạt trận chiến với một mạch truyện kết nối. Các chiến
dịch thông thường có khoảng 10-20 màn chơi. Lợi thế chính của chiến dịch là
chúng cho phép bạn phát triển quân đội. Khi bạn hoàn thành một màn chơi, các
đơn vị còn lại ở cuối được lưu lại để bạn sử dụng trong màn chơi kế
tiếp. Nếu bạn không chọn sử dụng một đơn vị trong một màn chơi nó vẫn được
mang sang màn chơi kế tiếp, vì thế bạn không mất đơn vị nếu bạn không sử
dụng.</p><p>Chiến dịch là dạng chủ yếu Wesnoth nhắm đến để chơi, có lẽ là được ưa thích
nhất, và là cách được khuyến cáo cho những người chơi mới để tìm hiểu trò
chơi.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="scenarios"></a>1.3.2. Màn chơi</h3></div></div></div><p>Một màn chơi đơn mất khoảng 30 phút đến 2 giờ để hoàn thành. Đây không phải
cách nhanh nhất để chơi, nhưng các đơn vị của bạn không được lưu và bạn
không thể sử dụng các đơn vị của chiến dịch. Bạn có thể chơi các màn chơi
chống lại máy tính hoặc các người chơi khác qua Internet hoặc bên máy tính
của bạn. Các màn chơi được truy cập qua nút "Nhiều người chơi" trên trình
đơn chính.</p><p>Nói chung các trò chơi nhiều người chơi dùng để chơi với những người chơi
khác qua Internet (bạn cũng có thể chạy chúng trên mạng cục bộ của bạn nếu
có). Tất cả các trò chơi này được điều phối qua máy chủ nhiều người chơi
Wesnoth. Các trò chơi nhiều người chơi có thể diễn ra từ 1 giờ đến 10 giờ,
tùy thuộc vào số lượng người chơi (và kích thước bản đồ). Thời gian trung
bình là giữa 3 đến 7 giờ. Các trò chơi có thể được lưu và tải nhiều lần nếu
muốn. Do đó, một số trò chơi hoàn toàn có thể diễn ra 1 hoặc 2 tuần, kể cả
khi thời gian chơi chỉ là vài giờ. Bạn không thể mang các đơn vị theo trong
trò chơi nhiều người chơi từ màn chơi này sang màn chơi khác, vì thế xây
dựng sức mạnh quân đội chỉ có thể thực hiện được bên trong màn chơi.</p><p>Có một vài tùy chọn có thể bạn được cung cấp khi nhấn vào nút "Nhiều người
chơi":</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/multiplayer-1.11.9.jpg" alt="Hộp thoại nhiều người chơi" /></span></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_login"></a>Đăng nhập</h4></div></div></div><p>Đây sẽ là tên của bạn trên máy chủ nhiều người chơi. Nếu bạn có một tài
khoản trên <a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/forum" target="_top">diễn đàn
Wesnoth</a>, bạn có thể sử dụng cùng tên người dùng và mật khẩu để tham
gia máy chủ chính thức. Một hộp mật khẩu sẽ mở ra nếu cần mật khẩu cho tên
người dùng hiện thời. Bạn không thể sử dụng một tên đã đăng ký mà không có
mật khẩu.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_join_official_server"></a>Tham gia máy chủ chính thức</h4></div></div></div><p>Tùy chọn này kết nối trực tiếp đến máy chủ chính thức. Bạn sẽ kết thúc trong
phòng gặp gỡ ở đó bạn có thể tạo các trò chơi như bạn muốn, ở đó nhiều trò
chơi cũng đã mở và có thể một số người chơi đang chờ để tham gia một trận
đấu mới.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_connect_to_server"></a>Kết nối đến máy chủ</h4></div></div></div><p>Tùy chọn này mở một hộp thoại cho phép bạn nhập địa chỉ của máy cần tham
gia. Trong hộp thoại này cũng có nút "Xem danh sách" hiện một danh sách các
máy chủ chính thức có thể được sử dụng để dự phòng nếu máy chủ chính hiện
không hoạt động.</p><p>Danh sách đầy đủ các máy chủ chính thức và do người dùng thiết lập được liệt
kê tại website này: <a class="ulink" href="http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" target="_top">Máy chủ nhiều người
chơi</a>.</p><p>Bạn cũng có thể kết nối đến các máy chủ của bất kỳ người chơi nào khác với
tùy chọn trình đơn này. Do đó nếu bạn có một máy chủ đang chạy trên mạng cục
bộ, chỉ cần nhập địa chỉ và cổng (mặc định: 15000). Ví dụ nếu bạn muốn kết
nối đến một máy chủ đang chạy trên máy có địa chỉ 192.168.0.10 và cổng mặc
định, bạn sẽ nhập chuỗi này vào hộp thoại: 192.168.0.10:15000</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_host_networked_game"></a>Làm chủ trò chơi mạng</h4></div></div></div><p>Để có thể bắt đầu một trò chơi nhiều người chơi mà không sử dụng máy chủ
nhiều người chơi bên ngoài, bạn phải khởi động trình phục vụ, thường được
đặt tên là <span class="emphasis"><em>wesnothd</em></span>. Chương trình này được tự động khởi
chạy ngầm khi chọn tùy chọn này. Nó sẽ bị ngừng, khi tất cả các người chơi
đã rời máy chủ. Những người chơi khác cần có thể kết nối đến cổng 15000 sử
dụng TCP để chơi với bạn trên máy chủ của bạn. Nếu bạn ở sau tường lửa, bạn
có lẽ sẽ cần thay đổi các thiết lập tường lửa để cho phép các kết nối đến
cổng 15000, và yêu cầu tường lửa chuyển tiếp thông tin đến máy làm chủ trò
chơi. Bạn không cần thực hiện thay đổi tường lửa để tham gia các trò chơi có
trên một máy chủ công cộng hoặc bởi ai đó khác.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="_local_game"></a>Trò chơi cục bộ</h4></div></div></div><p>Tùy chọn này tạo một trò chơi chạy ngay trên máy tính của bạn. Bạn có thể sử
dụng nó làm trò chơi ghế nóng trong đó mọi ngời chơi trên cùng máy tính bằng
cách nhận lượt theo <span class="emphasis"><em>ghế nóng</em></span>. Các trò chơi ghế nóng sẽ
mất cùng khoảng thời gian như các trò chơi qua Internet. Hoặc bạn có thể chỉ
cần chơi một màn chơi chống lại đối thủ máy tính thay vì con người. Tùy chọn
này cũng có thể được sử dụng làm cách đơn giản để khám phá các tính năng của
đơn vị từ các liên minh khác nhau bằng cách chọn liên minh nào bạn muốn chơi
và liên minh nào đối thủ của bạn chơi. Tất nhiên, bạn cũng có thể trộn cả
hai trong một trò chơi, tức là cùng chơi với một người bạn chống lại một đối
thủ máy tính.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="game_screen"></a>1.3.3. Màn hình trò chơi</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/game-screen-1.11.9.jpg" alt="Màn hình trò chơi" /></span></p><p>Bất kể bạn đang chơi một màn chơi hay một chiến dịch, bố cục cơ bản của màn
hình trò chơi đều giống nhau. Phần lớn màn hình là một bản đồ hiện tất cả
các hành động diễn ra trong trò chơi. Xung quanh bản đồ là nhiều thành phần
khác cung cấp thông tin hữu ích về trò chơi và được mô tả chi tiết hơn bên
dưới.</p><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/top_pane-1.11.9.jpg" alt="Thanh trên" /></span></p><p>Phía trên màn hình đi từ trái qua phải là các mục sau:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
Nút trình đơn
</li><li class="listitem">
Nút Hành động
</li><li class="listitem">
Bộ đếm lượt (lượt hiện thời/số lượt tối đa)
</li><li class="listitem">
Vàng của bạn
</li><li class="listitem">
Số làng (làng của bạn/tổng số làng)
</li><li class="listitem">
Tổng số đơn vị của bạn
</li><li class="listitem">
Phí bảo trì của bạn
</li><li class="listitem">
Thu nhập của bạn
</li><li class="listitem">
Thời gian hiện thời hoặc thời gian còn lại (trong các trò chơi nhiều người
chơi có định thời gian)
</li></ol></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/right_pane-1.11.9.jpg" alt="Khung bên phải" /></span></p><p>Phía bên phải màn hình đi từ trên xuống dưới là:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem">
Toàn bản đồ, có tỷ lệ
</li><li class="listitem">
Vị trí ô lục giác hiện thời (tọa độ x, tọa độ y), tỷ lệ phòng thủ và di
chuyển của đơn vị hiện được chọn trên ô lục giác được đánh dấu
</li><li class="listitem">
Kiểu ô lục giác hiện thời
</li><li class="listitem">
Chỉ thị thời điểm trong ngày
</li><li class="listitem">
Hồ sơ cho đơn vị được chọn cuối cùng
</li><li class="listitem">
Nút Kết thúc lượt
</li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruit_and_recall"></a>1.3.4. Tuyển quân và Gọi lại</h3></div></div></div><p>Khi bạn bắt đầu một màn chơi hoặc chiến dịch lần đầu tiên bạn sẽ chỉ có một
ít đơn vị trên bản đồ. Một trong số này sẽ là người chỉ huy của bạn (được
xác định bằng một biểu tượng vương miện vàng nhỏ). Người chỉ huy của bạn
thường được đặt trong một lâu đài trên một ô lục giác đặc biệt gọi là một
pháo đài. Khi người chỉ huy của bạn ở trên một pháo đài (không chỉ là pháo
đài của bạn, mà cả pháo đài của bất kỳ lâu đài kẻ thù nào bạn chiếm) và bạn
có đủ vàng, bạn có thể tuyển các đơn vị cho quân đội của mình. Trong các màn
chơi sau, bạn có thể gọi lại các đơn vị có kinh nghiệm đã sống sót trong các
màn chơi trước. Từ đây, bạn có thể bắt đầu xây dựng quân đội để chinh phục
kẻ thù.</p><p>Điều đầu tiên bạn có lẽ muốn làm là tuyển đơn vị đầu tiên của bạn. Ấn
<code class="literal">Ctrl+r</code> (hoặc nhấn chuột phải lên một ô lục giác lâu đài
còn trống và chọn "Tuyển quân"), bạn sẽ có thể tuyển một đơn vị từ danh sách
tất cả các đơn vị có thể. Mỗi quân được tuyển được đặt trên một ô lục giác
lâu đài còn trống. Khi bạn đã lấp đầy hết lâu đài, bạn không thể tuyển quân
được nữa đến khi các đơn vị di chuyển ra ngoài. Người chỉ huy của đối thủ
cũng được đặt trên pháo đài lâu đài của nó và sẽ bắt đầu tuyển dụng quân
lính, vì thế đừng la cà ngắm cảnh, có một trận chiến cần phải thắng.</p><p>Vào cuối mỗi màn chơi thành công, tất cả quân lính còn lại của bạn được lưu
tự động. Ở đầu màn chơi kế tiếp, bạn có thể gọi lại chúng theo cách tương tự
như tuyển quân. Quân lính được gọi lại thường có nhiều kinh nghiệm hơn lính
mới tuyển và thường là lựa chọn tốt hơn.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_your_army"></a>1.3.5. Quân đội của bạn</h3></div></div></div><p>Tất cả các kiểu trò chơi đều sử dụng binh sĩ, gọi là các đơn vị. Mỗi đơn vị
được xác định bởi chủng tộc, cấp độ và phân loại. Mỗi đơn vị đều có điểm
mạnh và điểm yếu, dựa trên sức kháng cự của chúng, địa hình hiện thời, và
cấp độ. Chi tiết đầy đủ có trong trợ giúp trong trò chơi.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_life_and_death_experience"></a>1.3.6. Sống và Chết - Kinh nghiệm</h3></div></div></div><p>Khi quân lính của bạn giành kinh nghiệm chiến đấu, chúng sẽ học được thêm
nhiều kỹ năng và trở nên mạnh hơn. Chúng cũng sẽ chết trong chiến trận, vì
thế bạn sẽ cần tuyển quân và gọi lại thêm khi điều đó xảy ra. Nhưng hãy chọn
một cách khôn ngoan, vì mỗi quân lính có đều có điểm mạnh và điểm yếu mà một
đối thủ xảo trá sẽ dễ dàng lợi dụng.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_victory_and_defeat"></a>1.3.7. Chiến thắng và Thua cuộc</h3></div></div></div><p>Chú ý cẩn thận hộp thoại Mục tiêu ở đầu mỗi màn chơi. Thông thường bạn sẽ
giành chiến thắng bằng cách giết toàn bộ chỉ huy của kẻ thù, và chỉ bị thua
cuộc khi để người chỉ huy của mình bị giết. Nhưng các màn chơi có thể có
những mục tiêu chiến thắng khác - đưa người chỉ huy của bạn đến một điểm xác
định, giải cứu ai đó, giải quyết một vấn đề, hoặc phòng thủ chống lại một
cuộc bao vây đến hết một số lượt nhất định.</p><p>Khi bạn thắng một màn chơi, bản đồ sẽ xám lại và nút <span class="emphasis"><em>Kết thúc
lượt</em></span> sẽ thay đổi thành <span class="emphasis"><em>Kết thúc màn</em></span>. Giờ bạn
có thể làm những việc như thay đổi các tùy chọn lưu trò chơi hoặc (nếu bạn
đang tham gia một trò chơi nhiều người chơi) tán gẫu với những người chơi
khác trước khi ấn nút đó để đi tiếp.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_gold"></a>1.3.8. Vàng</h3></div></div></div><p>Quân đội của bạn không chiến đấu miễn phí. Bạn mất vàng để tuyển các đơn vị
và để bảo trì chúng. Bạn bắt đầu mỗi màn chơi với lượng vàng mang theo từ
màn chơi trước (mặc dù mỗi màn chơi đều đảm bảo bạn có ít nhất một lượng
vàng tối thiểu để bắt đầu nếu bạn không mang theo đủ từ các màn chơi trước)
và có thể tăng nhiều hơn bằng cách thỏa mãn nhanh chóng mục tiêu của màn
chơi, và trong một màn chơi, bằng cách kiểm soát các ngôi làng. Mỗi ngôi
làng bạn kiểm soát sẽ cho bạn thu nhập hai lượng vàng mỗi lượt. Khi bạn bắt
đầu một màn chơi, thường đáng giá khi giành quyền kiểm soát càng nhiều làng
càng tốt để đảm bảo bạn có đủ thu nhập để tiến hành chiến tranh. Bạn có thể
xem lượng vàng và thu nhập hiện thời của mình ở phía trên màn hình như được
mô tả trong phần <a class="link" href="#game_screen" title="1.3.3. Màn hình trò chơi">màn hình trò chơi</a>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_save_and_load"></a>1.3.9. Lưu và Tải</h3></div></div></div><p>Ở đầu mỗi màn chơi, trạng thái trò chơi của bạn thường được lưu lại. Nếu bạn
thua cuộc, bạn có thể tải nó và thử lại. Khi bạn đã thành công, bạn sẽ được
hỏi lại để lưu màn chơi kế tiếp và chơi màn đó. Nếu bạn phải ngừng khi đang
chơi trong một màn chơi, bạn có thể lưu lượt của mình và tải lại nó về
sau. Chỉ cần nhớ, một người chơi Trận chiến vì Wesnoth giỏi không bao giờ
cần lưu trong một màn chơi. Tuy nhiên, hầu hết những người mới bắt đầu có xu
hướng làm thế khá thường xuyên.</p></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="_playing"></a>Chương 2. Chơi</h1></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_controls"></a>2.1. Điều khiển</h2></div></div></div><p>Đây là các phím điều khiển mặc định. Thiết lập phím có thể khác tùy thuộc
vào nền tảng được sử dụng. Ví dụ bạn thường sẽ phải sử dụng phím Cmd thay vì
phím Ctrl khi bạn sử dụng MacOSX. Bạn có thể thay đổi hầu hết phím tắt theo
ý thích sử dụng trình đơn Tùy thích.</p><div class="table"><a id="idp66646928"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.1. Điều khiển và phím tắt chung</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Điều khiển và phím tắt chung" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
F1
</td><td style="" align="left">
Trợ giúp Trận chiến vì Wesnoth
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Phím mũi tên
</td><td style="" align="left">
Cuộn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nhấn chuột trái
</td><td style="" align="left">
Chọn đơn vị, di chuyển đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nhấn chuột phải
</td><td style="" align="left">
Trình đơn ngữ cảnh, hủy hành động
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nhấn chuột giữa
</td><td style="" align="left">
Căn trung tâm ở vị trí con trỏ
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Esc
</td><td style="" align="left">
Thoát trò chơi, thoát trình đơn, hủy tin nhắn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+s
</td><td style="" align="left">
Lưu trò chơi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+o
</td><td style="" align="left">
Tải trò chơi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+p
</td><td style="" align="left">
Đi đến trình đơn Tùy thích
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+q
</td><td style="" align="left">
Thoát trò chơi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+f
</td><td style="" align="left">
Bật tắt chế độ toàn màn hình/cửa sổ
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+Alt+m
</td><td style="" align="left">
Bật tắt âm thanh trò chơi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
+
</td><td style="" align="left">
Phóng to
</td></tr><tr><td style="" align="left">
-
</td><td style="" align="left">
Thu nhỏ
</td></tr><tr><td style="" align="left">
0
</td><td style="" align="left">
Đặt lại độ phóng về mặc định
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+e
</td><td style="" align="left">
Bật tắt hình elip
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+g
</td><td style="" align="left">
Bật tắt lưới
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+a
</td><td style="" align="left">
Bật tắt chế độ trò chơi tăng tốc
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Giữ Shift
</td><td style="" align="left">
Bật tắt giữa chế độ trò chơi tăng tốc và bình thường khi được ấn (tạm thời!)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+j
</td><td style="" align="left">
Hiện mục tiêu màn chơi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
s
</td><td style="" align="left">
Hiện thống kê
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+s
</td><td style="" align="left">
Hiện bảng trạng thái
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+u
</td><td style="" align="left">
Hiện danh sách đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
l
</td><td style="" align="left">
Di chuyển đến đơn vị chỉ huy
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Shift+s
</td><td style="" align="left">
Cập nhật màn che ngay
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp66689056"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.2. Phím tắt cho đơn vị và lượt</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Phím tắt cho đơn vị và lượt" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
Ctrl+r
</td><td style="" align="left">
Tuyển đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+Alt+r
</td><td style="" align="left">
Lặp lại lần tuyển quân trước
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+r
</td><td style="" align="left">
Gọi lại đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+n
</td><td style="" align="left">
Đổi tên đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
d
</td><td style="" align="left">
Hiện mô tả về đơn vị hiện được chọn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
t
</td><td style="" align="left">
Tiếp tục di chuyển bị gián đoạn của đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
u
</td><td style="" align="left">
Đảo lại di chuyển cuối cùng (chỉ những di chuyển được xác định là có thể đảo
lại)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
r
</td><td style="" align="left">
Làm lại di chuyển
</td></tr><tr><td style="" align="left">
n
</td><td style="" align="left">
Quay vòng qua các đơn vị có di chuyển còn bỏ sót
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Shift+n
</td><td style="" align="left">
Quay vòng qua các đơn vị có di chuyển còn bỏ sót, theo chiều ngược
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+v
</td><td style="" align="left">
Hiện di chuyển của kẻ thù (nơi kẻ thù có thể di chuyển ở lượt kế tiếp)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+b
</td><td style="" align="left">
Hiện di chuyển tiềm ẩn của kẻ thù, nếu các đơn vị của bạn không ở trên bản
đồ
</td></tr><tr><td style="" align="left">
1-7
</td><td style="" align="left">
Hiển thị đơn vị hiện được chọn có thể di chuyển bao xa trong nhiều lượt đó
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Dấu cách
</td><td style="" align="left">
Kết thúc lượt đơn vị và quay vòng đến đơn vị kế tiếp có di chuyển còn sót
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Shift+Dấu cách
</td><td style="" align="left">
Yêu cầu đơn vị hiện được chọn giữ vị trí (kết thúc di chuyển của nó)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+Dấu cách
</td><td style="" align="left">
Kết thúc lượt của người chơi này
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp66719088"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.3. Phím tắt cho bảng trắng</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Phím tắt cho bảng trắng" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
p
</td><td style="" align="left">
Bật tắt chế độ lập kế hoạch
</td></tr><tr><td style="" align="left">
y
</td><td style="" align="left">
Thực hiện hành động đã lập kế hoạch
</td></tr><tr><td style="" align="left">
h
</td><td style="" align="left">
Xóa hành động đã lập kế hoạch
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Pg Dn
</td><td style="" align="left">
Chuyển hành động xuống trong hàng đợi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Pg Up
</td><td style="" align="left">
Chuyển hành động lên trong hàng đợi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+y
</td><td style="" align="left">
Thực hiện tất cả các hành động
</td></tr><tr><td style="" align="left">
i
</td><td style="" align="left">
Giả sử đã chết
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp66732304"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.4. Phím tắt cho nhiều người chơi</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Phím tắt cho nhiều người chơi" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
m
</td><td style="" align="left">
Nhắn tin cho một người chơi khác (trong chế độ nhiều người chơi)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+m
</td><td style="" align="left">
Nhắn tin cho các đồng minh của bạn (trong chế độ nhiều người chơi)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+m
</td><td style="" align="left">
Nhắn tin cho mọi người trong trò chơi (trong chế độ nhiều người chơi)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+c
</td><td style="" align="left">
Xem nhật ký tán gẫu
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+x
</td><td style="" align="left">
Xóa tin nhắn
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><div class="table"><a id="idp66743072"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.5. Phím tắt hỗn hợp</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Phím tắt hỗn hợp" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
Ctrl+c
</td><td style="" align="left">
Xóa nhãn trên màn hình
</td></tr><tr><td style="" align="left">
/
</td><td style="" align="left">
Tìm kiếm (tìm nhãn hoặc đơn vị theo tên)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+l
</td><td style="" align="left">
Gắn một nhãn văn bản vào một ô lục giác địa hình
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+l
</td><td style="" align="left">
Đặt nhãn đội
</td></tr><tr><td style="" align="left">
</td><td style="" align="left">
</td></tr><tr><td style="" align="left">
:
</td><td style="" align="left">
<a class="ulink" href="http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode" target="_top">Chế độ lệnh</a>
</td></tr><tr><td style="" align="left">
F5
</td><td style="" align="left">
Tải lại bộ nhớ đệm
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Shift+c
</td><td style="" align="left">
Tạo đơn vị (Gỡ lỗi!)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
f
</td><td style="" align="left">
Chạy công thức của máy tính
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Một số phím trên MacOSX cần nhiều hơn việc thay thế Ctrl bằng Cmd. Sau đây
là danh sách các phím đó:</p><div class="table"><a id="idp66759728"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.6. Phím tắt hỗn hợp</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Phím tắt hỗn hợp" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
Cmd+w
</td><td style="" align="left">
Thoát trò chơi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Cmd+,
</td><td style="" align="left">
Đi đến trình đơn Tùy thích
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Ctrl+F5
</td><td style="" align="left">
Tải lại bộ nhớ đệm
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Option+Dấu cách
</td><td style="" align="left">
Kết thúc lượt của người chơi này
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Một số phím tắt được thay đổi một chút để sử dụng tốt hơn các điều khiển của
Pandora. Nếu bạn đang sử dụng Pandora, các phím này khác so với danh sách
nói trên:</p><div class="table"><a id="idp66769792"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.7. Điều khiển và phím cho Pandora</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Điều khiển và phím cho Pandora" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><tbody><tr><td style="" align="left">
D-Pad
</td><td style="" align="left">
Cuộn
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nút A
</td><td style="" align="left">
Tuyển đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nút B
</td><td style="" align="left">
Đảo lại di chuyển cuối cùng (chỉ những di chuyển được xác định là có thể đảo
lại)
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nút X
</td><td style="" align="left">
Quay vòng qua các đơn vị có di chuyển còn bỏ sót
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Nút Y
</td><td style="" align="left">
Gọi lại đơn vị
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+Nút Y
</td><td style="" align="left">
Chuyển hành động xuống dưới hàng đợi
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Alt+Nút X
</td><td style="" align="left">
Chuyển hành động lên trên hàng đợi
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_gold_2"></a>2.2. Vàng</h2></div></div></div><p>Mỗi phe được cho một lượng vàng nào đó để bắt đầu, và nhận 2 lượng vàng mỗi
lượt, cộng thêm 2 lượng vàng nữa cho mỗi ngôi làng phe đó kiểm soát. Trong
một chiến dịch, lượng vàng ban đầu là lượng vàng tối thiểu được xác định bởi
màn chơi, thường thấp hơn khi mức độ khó tăng lên. Ngoài ra bạn thường có
một tỷ lệ phần trăm lượng vàng mang theo từ màn chơi cuối cùng được chơi. Tỷ
lệ phần trăm chính xác phụ thuộc vào màn chơi và thường được hiển thị như
một phần trong mục tiêu màn chơi.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_recruiting_and_recalling"></a>2.2.1. Tuyển quân và Gọi lại</h3></div></div></div><p><span class="inlinemediaobject"><img src="images/recruit-1.11.9.jpg" alt="Hộp thoại tuyển quân" /></span></p><p>Vàng được sử dụng chủ yếu để xây dựng quân đội bằng cách tuyển các đơn vị
mới hoặc gọi lại các đơn vị từ các màn chơi trước trong một chiến dịch. Các
đơn vị có thể được tuyển hoặc gọi lại khi người chỉ huy ở trên một pháo đài
mà lâu đài của nó có ít nhất một ô lục giác trống.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem">
Nhấn chuột phải vào một ô lục giác lâu đài trống và chọn Tuyển quân để tuyển
các đơn vị từ danh sách đưa ra. Chi phí để tuyển quân phụ thuộc vào đơn vị,
nhưng thường giữa 10 đến 20 vàng.
</li><li class="listitem">
Nhấn chuột phải vào một ô lục giác lâu đài trống và chọn Gọi lại để gọi lại
các đơn vị từ các màn chơi trước. Gọi lại tốn chi phí 20 lượng vàng mỗi đơn
vị. Xem <a class="link" href="#unit_recall" title="2.3.6. Gọi lại đơn vị">gọi lại đơn vị</a> để biết thêm thông
tin.
</li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_upkeep"></a>2.2.2. Phí bảo trì</h3></div></div></div><p>Mỗi đơn vị cũng có một chi phí bảo trì. Chi phí bảo trì thường bằng cấp độ
của đơn vị, trừ đơn vị có đặc điểm "trung thành" (<a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Đặc điểm">xem
bên dưới</a>). Các đơn vị không được tuyển từ lúc đầu - tức là người chỉ
huy hoặc những người tham gia một cách tình nguyện - thường có đặc điểm
Trung thành. Chỉ phải trả phí bảo trí nếu tổng phí bảo trì các đơn vị của
một phe lớn hơn số ngôi làng phe đó điều khiển. Phí bảo trì phải trả là hiệu
giữa số ngôi làng và chi phí bảo trì.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_income"></a>2.2.3. Thu nhập</h3></div></div></div><p>Do đó, công thức để xác định thu nhập mỗi lượt là</p><pre class="literallayout">2 + số làng - max(0, phí bảo trì - số làng)</pre><p>ở đó phí bảo trì băngf tổng cấp độ của tất cả các đơn vị không trung thành
của bạn.</p><p>Nếu chi phí bảo trì lớn hơn số làng + 2 thì phe bắt đầu mất vàng, nếu nó
bằng, không giành được hay mất thu nhập.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="_units"></a>2.3. Đơn vị</h2></div></div></div><p>Trận chiến vì Wesnoth có hàng trăm kiểu đơn vị được đặc trưng bởi một tập
hợp phong phú các chỉ số. Ngoài ra, các đơn vị riêng lẻ có thể có các <a class="link" href="#traits" title="2.3.2. Đặc điểm">đặc điểm</a> riêng làm cho chúng hơi khác so với các đơn
vị khác có cùng kiểu. Cuối cùng, những nhà thiết kế chiến dịch có thể thêm
các đơn vị duy nhất vào chiến dịch của họ để mở rộng thêm các tùy chọn cho
người chơi.</p><p>Các chỉ số cơ bản cho một đơn vị bao gồm máu, số điểm di chuyển nó có, vũ
khí nó có thể sử dụng và lượng thiệt hại các vũ khí gây ra. Ngoài ra, các
đơn vị cũng có các đặc điểm khác, chẳng hạn phân loại và các khả năng đặc
biệt, được mô tả chi tiết hơn bên dưới.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_alignment"></a>2.3.1. Phân loại</h3></div></div></div><p>Mỗi đơn vị có một phân loại: chính thống, trung lập, hỗn độn, hoặc tính
ngưỡng. Phân loại tác động đến cách các đơn vị thực hiện ở các thời điểm
trong ngày khác nhau. Các đơn vị trung lập không bị ảnh hưởng bởi thời điểm
trong ngày. Các đơn vị chính thống gây nhiều thiệt hại hơn vào ban ngày và
ít hơn vào ban đêm. Các đơn vị hỗn độn gây nhiều thiệt hại hơn vào ban đêm
và ít hơn vào ban ngày. Các đơn vị tính ngưỡng gây ít thiệt hại hơn trong cả
ngày lẫn đêm.</p><p>Hai giai đoạn "ngày" và "đêm" được phân biệt dưới dạng Buổi sáng, Buổi chiều
và Canh một, Canh hai, theo vị trí của mặt trời và mặt trăng trong hình ảnh
thời điểm trong ngày.</p><p>Bảng sau đây hiển thị tác động của các thời điểm trong ngày khác nhau đến
lượng thiệt hại gây ra bởi các đơn vị chính thống, hỗn độn và tính ngưỡng:</p><div class="table"><a id="idp66808176"></a><p class="title"><strong>Bảng 2.8. Thời điểm trong ngày và lượng thiệt hại</strong></p><div class="table-contents"><table summary="Thời điểm trong ngày và lượng thiệt hại" cellpadding="4px" style="border-collapse: collapse;border-top: 3px solid #527bbd; border-bottom: 3px solid #527bbd; "><colgroup><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /><col align="left" /></colgroup><thead><tr><th style="" align="left">
Lượt
</th><th style="" align="left">
Hình ảnh
</th><th style="" align="left">
Giai đoạn trong ngày
</th><th style="" align="left">
Chính thống
</th><th style="" align="left">
Hỗn độn
</th><th style="" align="left">
Tính ngưỡng
</th></tr></thead><tbody><tr><td style="" align="left">
1
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dawn.png" alt="images/schedule-dawn.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Bình minh
</td><td style="" align="left">
--
</td><td style="" align="left">
--
</td><td style="" align="left">
--
</td></tr><tr><td style="" align="left">
2
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-morning.png" alt="images/schedule-morning.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Ngày (buổi sáng)
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
3
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-afternoon.png" alt="images/schedule-afternoon.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Ngày (buổi chiều)
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
4
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-dusk.png" alt="images/schedule-dusk.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Chạng vạng
</td><td style="" align="left">
--
</td><td style="" align="left">
--
</td><td style="" align="left">
--
</td></tr><tr><td style="" align="left">
5
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-firstwatch.png" alt="images/schedule-firstwatch.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Đêm (canh một)
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
6
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-secondwatch.png" alt="images/schedule-secondwatch.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Đêm (canh hai)
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr><tr><td style="" align="left">
Đặc biệt
</td><td style="" align="left">
<span class="inlinemediaobject"><img src="images/schedule-underground.png" alt="images/schedule-underground.png" /></span>
</td><td style="" align="left">
Dưới lòng đất
</td><td style="" align="left">
−25%
</td><td style="" align="left">
+25%
</td><td style="" align="left">
−25%
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break" /><p>Lưu ý rằng một số màn chơi diễn ra dưới lòng đất, ở đó luôn luôn là đêm!</p><p>Ví dụ: xem xét một một trận đấu giữa một đơn vị chính thống và một đơn vị
trung lập khi cả hai có thiệt hại cơ bản là 12. Vào lúc bình minh hoặc chạng
vạng, cả hai sẽ gây ra 12 điểm thiệt hại nếu chúng đánh trúng. Trong buổi
sáng hoặc buổi chiều, đơn vị chính thống sẽ gây (<code class="literal">12 \*
1.25</code>) hay 15 điểm, trong khi đơn vị hỗn độn sẽ gây (<code class="literal">12 \*
0.75</code>) hay 9 điểm. Trong canh một hoặc canh hai, đơn vị chính thống
sẽ gây 9 điểm khi so với 15 của đơn vị hỗn độn.</p><p>Nếu một đơn vị trung lập tương đương chiến đấu, nó sẽ luôn gây 12 điểm thiệt
hại bất kể giờ giấc.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="traits"></a>2.3.2. Đặc điểm</h3></div></div></div><p>Các đơn vị có các đặc điểm phản ánh các nét tính chất của chúng. Các đặc
điểm được cấp ngẫu nhiên cho các đơn vị khi chúng được tạo. Hầu hết các đơn
vị nhận hai đặc điểm.</p><p>Các đặc điểm có thể cho hầu hết các đơn vị là như sau:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Thông minh
</span></dt><dd>
Các đơn vị thông minh cần kinh nghiệm để nâng cấp ít hơn bình thường 20%
(quỷ núi không có đặc điểm này). Các đơn vị thông minh rất hữu ích ở đầu một
chiến dịch vì chúng có thể nâng cấp lên cấp độ cao nhanh hơn. Về sau trong
chiến dịch, đặc điểm thông minh không hữu ích lắm bởi vì nâng cấp sau cấp độ
tối đa không phải là một thay đổi có ý nghĩa bằng nâng cấp cấp độ. Nếu bạn
có nhiều đơn vị ở <span class="emphasis"><em>cấp độ tối đa</em></span>, bạn có thể muốn gọi
lại các đơn vị có những đặc điểm khác hữu ích hơn.
</dd><dt><span class="term">
Nhanh nhẹn
</span></dt><dd>
Các đơn vị nhanh nhẹn có thêm 1 điểm di chuyển, nhưng ít máu hơn bình thường
5%. Nhanh nhẹn là đặc điểm dễ nhận thấy nhất, đặc biệt ở các đơn vị di
chuyển chậm như quỷ núi hay bộ binh hạng nặng. Các đơn vị có đặc điểm nhanh
nhẹn thường có tính linh động tăng đáng kể trên địa hình gồ ghề, đó có thể
là điều quan trọng cần xem xét khi triển khai lực lượng. Ngoài ra, các đơn
vị nhanh nhẹn không dai sức bằng các đơn vị không có đặc điểm này và do đó
kém hơn khi trấn giữ những vị trí tranh chấp.
</dd><dt><span class="term">
Bền bỉ
</span></dt><dd>
Các đơn vị bền bỉ có nhiều hơn bình thường 4 máu cộng thêm 1 máu với mỗi cấp
độ.Các đơn vị bền bỉ có thể hữu dụng ở mọi giai đoạn của chiến dịch, và đây
là đặc điểm hữu dụng cho mọi đơn vị. Bền bỉ thường là đặc điểm hữu ích nhất
khi nó xảy ra ở một đơn vị có sự kết hợp của lượng máu thấp, phòng thủ tốt,
hoặc sức kháng cự cao. Các đơn vị bền bỉ đặc biệt hữu ích để trấn giữ những
vị trí chiến lược trước đối thủ.
</dd><dt><span class="term">
Mạnh mẽ
</span></dt><dd>
Các đơn vị mạnh mẽ gây nhiều hơn 1 điểm thiệt hại cho mỗi đòn đánh trúng khi
cận chiến, và có nhiều hơn 1 máu. Mặc dù hữu ích cho bất kỳ đơn vị cận chiến
nào, nhưng đặc điểm mạnh mẽ hiệu quả nhất với các đơn vị có số lần đánh cao
chẳng hạn như đấu sĩ thần tiên. Các đơn vị mạnh mẽ có thể rất hữu ích khi
một chút thiệt hại bổ sung là tất cả những gì cần để biến một đòn gây thiệt
hại bình thường thành một đòn đánh kết liễu.
</dd></dl></div><p>Cũng có một số đặc điểm chỉ được cấp cho một số đơn vị hoặc chỉ cho các đơn
vị của một chủng tộc nhất định. Đó là:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Khéo léo
</span></dt><dd>
Các đơn vị khéo léo gây nhiều hơn 1 điểm thiệt hại cho mỗi đòn đánh trúng
khi chiến đấu từ xa. Khéo léo là đặc điểm chỉ có ở thần tiên. Thần tiên nổi
tiếng vì vẻ huyền bí, và tài khéo léo với cây cung. Tuy nhiên, một số thần
tiên được ban tặng tài năng bẩm sinh trội hơn anh em của họ. Những thần tiên
này gây thêm một điểm thiệt hại với mỗi mũi tên.
</dd><dt><span class="term">
Dũng cảm
</span></dt><dd>
Không phải chịu hình phạt giảm lực tấn công trong những thời điểm trong ngày
không thuận lợi (Bộ binh hạng nặng, Ma ăn xác, Quỷ núi, Xác chết biết đi)
</dd><dt><span class="term">
Khỏe mạnh
</span></dt><dd>
Lừng danh vì sức sống lâu bền, một số người lùn cứng cáp hơn những người
khác và có thể nghỉ ngơi kể cả khi đang di chuyển hoặc chiến đấu. Các đơn vị
khỏe mạnh có nhiều hơn bình thường 1 máu cộng thêm 1 máu với mỗi cấp độ và
phục hồi 2 máu nghỉ ngơi thông thường sau mỗi lượt.
</dd></dl></div><p>Cũng có một số đặc điểm không được cấp ngẫu nhiên. Các đặc điểm này có thể
được cấp bởi người thiết kế màn chơi hoặc luôn được cấp dựa trên kiểu đơn
vị:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Già
</span></dt><dd>
Các đơn vị già nhất có thể có đặc điểm Già, giảm 8 điểm máu, 1 điểm di
chuyển và lượng thiệt hại cận chiến.
</dd><dt><span class="term">
Đần độn
</span></dt><dd>
Các đơn vị có đặc điểm Đần độn cần thêm 20% kinh nghiệm để nâng cấp.
</dd><dt><span class="term">
Sơ cấp
</span></dt><dd>
Các đơn vị sơ cấp không phải là sinh vật do đó miễn nhiễm với độc, bòn rút
với bệnh dịch cũng không có tác dụng với chúng. Các đơn vị sơ cấp nói chung
có <span class="emphasis"><em>Sơ cấp</em></span> là đặc điểm duy nhất.
</dd><dt><span class="term">
Hoang dã
</span></dt><dd>
Các đơn vị có đặc điểm hoang dã chỉ nhận tỷ lệ phòng thủ 50% trong làng bất
kể địa hình cơ sở của ngôi làng.
</dd><dt><span class="term">
Trung thành
</span></dt><dd>
Các đơn vị trung thành không đòi phí bảo trì. Hầu hết các đơn vị đều đòi một
chi phí bảo trì ở cuối mỗi lượt, bằng với cấp độ của chúng. Các đơn vị trung
thành không đòi chi phí này. Trong chiến dịch, các đơn vị nhất định có thể
chọn gia nhập lực lượng của người chơi với ý muốn riêng. Các đơn vị này được
đánh dấu bằng đặc điểm trung thành. Mặc dù chúng có thể đòi tiền để được gọi
lại, nhưng chúng không bao giờ đòi chi phí bảo trì. Đặc điểm này có thể
khiến chúng trở nên vô giá trong một chiến dịch dài, khi lượng vàng tiếp tế
ít. Các đơn vị được tuyển không bao giờ có đặc điểm này, do đó sẽ là không
khôn ngoan khi thải hồi các đơn vị trung thành hoặc để chúng chết một cách
dại dột.
</dd><dt><span class="term">
Máy móc
</span></dt><dd>
Các đơn vị máy móc không phải là sinh vật do đó miễn nhiễm với độc, bòn rút
và bệnh dịch cũng không có tác dụng với chúng. Các đơn vị máy móc nói chung
có <span class="emphasis"><em>Máy móc</em></span> là đặc điểm duy nhất.
</dd><dt><span class="term">
Chậm chạp
</span></dt><dd>
Các đơn vị lớn, vụng về với đặc điểm Chậm chạp giảm 1 điểm di chuyển và
nhiều hơn 5% máu.
</dd><dt><span class="term">
Ma quái
</span></dt><dd>
Các đơn vị ma quái miễn nhiễm với độc, bòn rút và bệnh dịch cũng không có
tác dụng với chúng. Các đơn vị ma quái nói chung có <span class="emphasis"><em>Ma
quái</em></span> là đặc điểm duy nhất. Bởi vì các đơn vị ma quái là thân xác
của người chết, được gọi lên để chiến đấu, nên chất độc không có tác dụng
với chúng. Điều này có thể khiến chúng trở nên vô giá khi xử lý những kẻ thù
sử dụng chất độc kết hợp với tấn công.
</dd><dt><span class="term">
Yếu ớt
</span></dt><dd>
Các đơn vị có thể có đặc điểm yếu ớt, giảm 1 máu và 1 lượng thiệt hại cận
chiến.
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_unit_specialties"></a>2.3.3. Tính đặc biệt của đơn vị</h3></div></div></div><p>Một số đơn vị có các đòn tấn công đặc biệt. Chúng được liệt kê bên dưới:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Đánh lén
</span></dt><dd>
Khi được sử dụng để tấn công, đòn này gây lượng thiệt hại lớn gấp đôi nếu có
một kẻ thù của đối phương ở phía đối diện của đối phương, và đơn vị đó không
bị mất khả năng (ví dụ bị hóa đá).
</dd><dt><span class="term">
Điên cuồng
</span></dt><dd>
Khi được sử dụng để tấn công hoặc phòng thủ, đòn này đẩy cuộc giao chiến đến
khi một trong hai bên tham chiến bị tiêu diệt, hoặc 30 vòng đấu đã diễn ra.
</dd><dt><span class="term">
Xung kích
</span></dt><dd>
Khi được sử dụng để tấn công, đòn này gây lượng thiệt hại lớn gấp đôi cho
đối phương. Nó cũng khiến cho đơn vị này phải chịu lượng thiệt hại lớn gấp
đôi từ đòn phản công của đối phương.
</dd><dt><span class="term">
Bòn rút
</span></dt><dd>
Đơn vị này bòn rút sức khỏe từ các đơn vị có sự sống, phục hồi máu cho bản
thân một lượng bằng một nửa lượng thiệt hại mà nó gây ra (làm tròn xuống).
</dd><dt><span class="term">
Đánh trước
</span></dt><dd>
Đơn vị này luôn đánh trước với đòn này, kể cả khi đang phòng thủ.
</dd><dt><span class="term">
Phép thuật
</span></dt><dd>
Đòn này luôn có cơ hội đánh trúng 70% bất kể khả năng phòng thủ của đơn vị
bị tấn công.
</dd><dt><span class="term">
Thiện xạ
</span></dt><dd>
Khi được sử dụng để tấn công, đòn này luôn có cơ hội đánh trúng ít nhất cũng
là 60%.
</dd><dt><span class="term">
Bệnh dịch
</span></dt><dd>
Khi một đơn vị bị giết bởi một đòn tấn công bệnh dịch, đơn vị đó sẽ bị thay
thế bằng một xác chết biết đi ở cùng phe với đơn vị có đòn tấn công bệnh
dịch. Đòn này không có tác dụng với ma quái hoặc các đơn vị ở trong làng.
</dd><dt><span class="term">
Độc
</span></dt><dd>
Đòn này làm nhiễm độc đối phương. Các đơn vị bị nhiễm độc mất 8 máu mỗi lượt
đến khi chúng được giải độc hoặc bị giảm xuống còn 1 máu. Bản thân chất độc
không thể giết một đơn vị.
</dd><dt><span class="term">
Chậm chạp
</span></dt><dd>
Đòn tấn công này làm chậm đối phương đến khi nó kết thúc lượt. Đòn tấn công
chậm làm giảm một nửa lượng thiệt hại gây ra bởi đòn của đối phương và chi
phí di chuyển của đơn vị bị chậm tăng gấp đôi. Một đơn vị bị chậm sẽ có biểu
tượng con ốc sên trong thông tin trạng thái khi chọn nó.
</dd><dt><span class="term">
Hóa đá
</span></dt><dd>
Đòn tấn công này hóa đá đối phương, biến nó thành đá. Các đơn vị đã bị hóa
đá không thể di chuyển hay tấn công.
</dd><dt><span class="term">
Liên hoàn
</span></dt><dd>
Số lần đánh của đòn tấn công này giảm khi đơn vị bị thương. Số lần đánh tỷ
lệ với % máu / máu tối đa đơn vị có. Ví dụ một đơn vị có 3/4 lượng máu tối
đa sẽ có 3/4 số lần đánh được phép.
</dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="_abilities"></a>2.3.4. Khả năng</h3></div></div></div><p>Một số đơn vị có khả năng hoặc tác động trực tiếp đến các đơn vị khác, hoặc
tác động đến cách mà đơn vị đó tương tác với các đơn vị khác. Các khả năng
này được liệt kê bên dưới:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">
Mai phục
</span></dt><dd>
Đơn vị này có thể ẩn nấp trong rừng, và không bị kẻ thù phát hiện. Các đơn
vị kẻ thù không thể nhìn thấy đơn vị này khi nó ở trong rừng, trừ khi chúng
có đơn vị bên cạnh nó. Bất kỳ đơn vị kẻ thù nào phát hiện ra đơn vị này đều
mất ngay lập tức toàn bộ điểm di chuyển còn lại.
</dd><dt><span class="term">
Ẩn nấp
</span></dt><dd>
Đơn vị này có thể ẩn nấp trong làng (trừ những ngôi làng dưới nước), và
không bị kẻ thù phát hiện, trừ khi kẻ thù có đơn vị đứng cạnh nó. Các đơn vị
kẻ thù không thể nhìn thấy đơn vị này khi nó ở trong làng, trừ khi chúng có
đơn vị bên cạnh nó. Bất kỳ đơn vị kẻ thù nào phát hiện ra đơn vị này đều mất
ngay lập tức toàn bộ điểm di chuyển còn lại.
</dd><dt><span class="term">
Giải độc
</span></dt><dd>
Một đơn vị có thể cứu chữa một đồng minh khỏi độc tố, mặc dù đồng minh sẽ
không nhận được thêm lượng máu phục hồi ở lượt nó được giải độc.
</dd><dt><span class="term">
Bồi dưỡng
</span></dt><dd>
Đơn vị này giành thêm 1 máu vào lượng máu tối đa khi nó giết một đơn vị, trừ
những đơn vị miễn nhiễm với bệnh dịch.
</dd><dt><span class="term">
Hồi máu +4
</span></dt><dd>
Cho phép đơn vị hồi máu cho các đơn vị đồng minh đứng bên cạnh ở đầu mỗi
lượt. Một đơn vị được điều trị viên này chăm sóc có thể phục hồi lên tới 4
máu mỗi lượt, hoặc ngăn chất độc phát huy hiệu lực ở lượt đó. Một đơn vị bị
nhiễm độc không thể được một điều trị viên cứu chữa khỏi chất độc, mà phải
tìm kiếm sự chăm sóc của một ngôi làng hoặc một đơn vị có khả năng giải độc.
</dd><dt><span class="term">
Hồi máu +8
</span></dt><dd>
Đơn vị này kết hợp các phương thuốc thảo mộc với phép thuật để điều trị cho
các đơn vị trên chiến trường nhanh hơn bình thường. Một đơn vị được điều trị
viên này chăm sóc có thể phục hồi lên tới 8 máu mỗi lượt, hoặc ngăn chất độc
phát huy hiệu lực ở lượt đó. Một đơn vị bị nhiễm độc không thể được một điều
trị viên cứu chữa khỏi chất độc, mà phải tìm kiếm sự chăm sóc của một ngôi
làng hoặc một đơn vị có khả năng giải độc.
</dd><dt><span class="term">
Chiếu sáng
</span></dt><dd>
Đơn vị này chiếu sáng vùng xung quanh, làm cho các đơn vị chính thống chiến
đấu tốt hơn, và các đơn vị hỗn độn chiến đấu kém hơn. Bất kỳ đơn vị nào đứng
cạnh đơn vị này đều chiến đấu như thể đang là chạng vạng khi trời đang là
ban đêm, và như thể đang là ban ngày khi chạng vạng.
</dd><dt><span class="term">
Lãnh đạo