-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 991
/
af.po
682 lines (537 loc) · 15.3 KB
/
af.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:39-0000\n"
"Last-Translator: Len vanDalsen <l.dog.96@gmail.com>\n"
"Language-Team: afrikaans\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Afrikaans\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,64\n"
#. [brush]: id=brush-1
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
msgid "Single Hex"
msgstr "Enkel Seshoek"
#. [brush]: id=brush-2
#: data/core/editor/brushes.cfg:16
msgid "Radius 1 Hex"
msgstr "Radius 1 Seshoek"
#. [brush]: id=brush-3
#: data/core/editor/brushes.cfg:26
msgid "Radius 2 Hex"
msgstr "Radius 2 Seshoeke"
#. [brush]: id=brush-nw-se
#: data/core/editor/brushes.cfg:47
msgid "Hex Line NW-SE"
msgstr "Seshoek lyn NW-SE"
#. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
#, fuzzy
#| msgid "Hex Line NW-SE"
msgid "Hex Line SW-NE"
msgstr "Seshoek lyn NW-SE"
#. [editor_group]: id=all
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
msgid "all"
msgstr "almal"
#. [editor_group]: id=water
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
msgid "water"
msgstr "water"
#. [editor_group]: id=flat
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
msgid "flat"
msgstr "laagte"
#. [editor_group]: id=desert
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
msgid "desert"
msgstr "woestyn"
#. [editor_group]: id=embellishments
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
msgid "embellishments"
msgstr "versier"
#. [editor_group]: id=forest
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
msgid "forest"
msgstr "woud"
#. [editor_group]: id=fall
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
msgid "fall"
msgstr ""
#. [editor_group]: id=frozen
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
msgid "frozen"
msgstr "gevries"
#. [editor_group]: id=rough
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
msgid "rough"
msgstr "rof"
#. [editor_group]: id=cave
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
msgid "cave"
msgstr "grotte"
#. [editor_group]: id=obstacle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
msgid "obstacle"
msgstr "hindernis"
#. [editor_group]: id=village
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
msgid "village"
msgstr "dorpie"
#. [editor_group]: id=castle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
msgid "castle"
msgstr "kasteel"
#. [editor_group]: id=bridge
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
msgid "bridge"
msgstr "brug"
#. [editor_group]: id=special
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
msgid "special"
msgstr "spesiaal"
#. [editor_times]: id=empty
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
msgid "Test"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=default
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
msgid "Default"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=summer
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
msgid "Summer"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=winter
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
msgid "Winter"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=underground
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
msgid "Underground"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=deep_underground
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
msgid "Deep Underground"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=indoors
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:52
msgid "Indoors"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=24
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:58
msgid "24 Hour Schedule"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=after_the_fall
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:64
msgid "After the Fall"
msgstr ""
#. [theme]: id=editor
#: data/themes/editor.cfg:11
#, fuzzy
#| msgid "Quit Editor"
msgid "theme^Editor"
msgstr "Sluit Editor"
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
#: data/themes/editor.cfg:61
msgid "File"
msgstr "Lêer"
#. [menu]: id=menu-editor-recent
#: data/themes/editor.cfg:72
msgid "Load Recent"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-map
#: data/themes/editor.cfg:90
msgid "Map"
msgstr "Kaart"
#. [menu]: id=menu-unit-facing
#: data/themes/editor.cfg:98
msgid "Unit Facing"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-transitions
#: data/themes/editor.cfg:104
msgid "Transition Update"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-window
#: data/themes/editor.cfg:111
msgid "Window"
msgstr "venster"
#. [menu]: id=menu-editor-areas
#: data/themes/editor.cfg:120
msgid "Areas"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
#: data/themes/editor.cfg:128
msgid "Assign Local Time"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
#: data/themes/editor.cfg:134
msgid "Assign Local Time Schedule"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:142
msgid "Side"
msgstr ""
#. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:159
msgid "villages"
msgstr "dorpies"
#. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:175
msgid "units"
msgstr ""
#. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:454
msgid "Time Schedule Menu"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-playlist
#: data/themes/editor.cfg:465
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
#: data/themes/editor.cfg:471
msgid "Assign Time Schedule"
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
msgid "Identifier: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
msgid "Name: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
msgid "Type: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65
msgid "Level: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
msgid "Cost: "
msgstr ""
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
msgid "Recruit: "
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:178
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatale fout"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wil jy regtig uitgaan?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will "
#| "be lost."
msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost."
msgstr ""
"Wil jy regtig uitgaan? Al die veranderinge na die kaart sal verlore raak."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:"
msgstr ""
"Wil jy regtig uitgaan? Die volgende kaarte was verander en al die "
"veranderinge na hierdie kaarte sal verlore raak:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Niks verandering tyd-van-dag gekry nie."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1147
msgid "Change Unit ID"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1148
msgid "ID:"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1164
msgid "Rename Unit"
msgstr ""
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1165
msgid "Name:"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
msgid "Load Map"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:270 src/editor/map/map_context.cpp:838
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Map"
msgstr "(Nuwe Kaart)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:283 src/editor/map/map_context.cpp:838
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Scenario"
msgstr "(Nuwe Kaart)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:339
msgid "No Recent Files"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:377
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "Unnamed Area"
msgstr "(Nuwe Kaart)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:408
#, fuzzy
#| msgid "(New Map)"
msgid "New Side"
msgstr "(Nuwe Kaart)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:464
msgid "Apply Mask"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
#, fuzzy
#| msgid "Error loading map"
msgid "Error loading mask"
msgstr "Fout met Kaart laaiing"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:493
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:493
msgid "Rename Area"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
#, fuzzy
#| msgid "Choose a Map to Open"
msgid "Choose Target Map"
msgstr "Kies 'n kaart om oop te maak"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
#: src/editor/map/context_manager.cpp:925
msgid "Error loading map"
msgstr "Fout met Kaart laaiing"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:642
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Save Map As"
msgstr "Stoor die Kaart As"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:663
#, fuzzy
#| msgid "Save the Map As"
msgid "Save Scenario As"
msgstr "Stoor die Kaart As"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:695
msgid "No random map generators found."
msgstr "Geen lukraak kaart makers gekry nie"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
#: src/editor/map/context_manager.cpp:713
msgid "Map creation failed."
msgstr "Kaart skeping het misluk"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:728
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ongestoorde veranderinge"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:729
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you want to discard all changes you made to the map since the last "
#| "save?"
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
msgstr "wil jy al die veranderinge sedert jou laaste stoor vergeet?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
#, fuzzy
#| msgid "This map is already open."
msgid "This scenario is already open."
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:808
#: src/editor/map/context_manager.cpp:871
msgid "This map is already open."
msgstr "Hierdie kaart is al klaar oop"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:832
#, fuzzy
#| msgid "Map saved."
msgid "Scenario saved."
msgstr "Kaart gestoor."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:847
msgid "Map saved."
msgstr "Kaart gestoor."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:904
msgid "Loaded embedded map data"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:905
#: src/editor/map/context_manager.cpp:918
msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Kaart gelaai van draaiboek af"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:915
msgid ""
"Loaded referenced map file:\n"
"$new"
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:148
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num"
msgstr ""
#: src/editor/map/editor_map.cpp:283
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:145
msgid "File not found"
msgstr "Kan nie leer kry nier"
#: src/editor/map/map_context.cpp:152
#, fuzzy
#| msgid "Empty map file"
msgid "Empty file"
msgstr "Leeg kaart leer"
#: src/editor/map/map_context.cpp:208
msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file"
msgstr ""
#: src/editor/map/map_context.cpp:604
#, fuzzy
#| msgid "Could not save the map: $msg"
msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:639
msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Kon nie die draaiboek stoor nie: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:649
msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Kon nie die kaart stoor nie: $msg"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:51
msgid "(Unknown Group)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:284
msgid "(non-core)"
msgstr ""
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Sal nie werk sonder ekstra versorging nie."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256
msgid "Go To"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:263
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
msgid "New Location Identifier"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "FG: "
msgstr "FG:"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
msgid "BG: "
msgstr "BG:"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:137
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:201
#, fuzzy
#| msgid "Choose player"
msgid "Choose File"
msgstr "Kies speler"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:202
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:84
#, fuzzy
#| msgid "(Player)^None"
msgid "player^None"
msgstr "Geen"
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:97
msgid "Player $player_number"
msgstr ""
#~ msgid "(New Map)"
#~ msgstr "(Nuwe Kaart)"
#, fuzzy
#~| msgid "(New Map)"
#~ msgid "(New Scenario)"
#~ msgstr "(Nuwe Kaart)"
#, fuzzy
#~| msgid "Choose a Map to Open"
#~ msgid "Choose a File to Open"
#~ msgstr "Kies 'n kaart om oop te maak"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose a Mask to Apply"
#~ msgstr "Kies 'n kaart om te laai"
#~ msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "Kaart bestaan alklaar. Wil jy dit vervang?"
#~ msgid "Player"
#~ msgstr "Speler"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Uitgaan"
#, fuzzy
#~| msgid "Battle for Wesnoth Map Editor"
#~ msgid "The Battle for Wesnoth"
#~ msgstr "Die stryd vir Wesnoth Kaart Redigeerder"
#~ msgid "Empty map file"
#~ msgstr "Leeg kaart leer"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Wysig"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Kanselleer aksie"
#~ msgid "Can’t Undo"
#~ msgstr "Kan nie aksie kanselleer nie"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Doen weer"
#~ msgid "Can’t Redo"
#~ msgstr "Kan nie weer doen nie"
#~ msgid ""
#~ "Which player should start here? You can use alt and a number key to set "
#~ "the starting position for a player, and del to clear the starting "
#~ "position under the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to "
#~ "that player’s starting position."
#~ msgstr ""
#~ "watter speler moet hier begin? Jy kan alt en 'n nomber op die sleutelbord "
#~ "gebruik om die begin posisie vir a speler op te stel, en del om die begin "
#~ "posisie onder die wyser weg te vat. As jy a nomber op sy eie druik sal "
#~ "dit na daardie speler se begin posisie tou beveeg."
#~ msgid "FG"
#~ msgstr "VG"
#~ msgid "BG"
#~ msgstr "AG"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Instellings"
#~ msgid "Draw tiles"
#~ msgstr "Teken blokkies"
#~ msgid "Fill"
#~ msgstr "Vul op"
#~ msgid "Set player's starting position"
#~ msgstr "Bepaal speler se beginposisie"
#~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Vergroot"
#~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Verklein"
#~ msgid "Zoom to default view"
#~ msgstr "Vergroot tot standaard beeldgrootte"
#~ msgid "Toggle grid"
#~ msgstr "Wissel rooster"
#~ msgid "Resize the map"
#~ msgstr "Verander Kaart Grootte"
#~ msgid "Flip map"
#~ msgstr "Keer kaart om"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Taal"
#~ msgid "Choose your preferred language:"
#~ msgstr "Dui jou taalvoorkeur aan:"
#~ msgid "Which Player?"
#~ msgstr "Watter Speler?"
#~ msgid "Which player should start here?"
#~ msgstr "Watter speler moet hier begin?"
#~ msgid ""
#~ "Warning: Illegal characters found in the map name. Please save under a "
#~ "different name."
#~ msgstr ""
#~ "Waarskuwing: Onwettige karakters is in die kaartnaam gevind. Jy sal onder "
#~ "'n ander naam moet stoor."
#~ msgid "The file does not contain a valid map."
#~ msgstr "Hierdie lêer bevat nie 'n geldige kaart nie."
#~ msgid "Do you want to save the map before quitting?"
#~ msgstr "Wil jy die kaart stoor voor jy afsluit?"
#~ msgid "Error: Illegal character in filename."
#~ msgstr "Fout: Onwettige karakter in lêernaam."