/
wesnothd.6
297 lines (297 loc) · 10.3 KB
/
wesnothd.6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with this program; if not, write to the Free Software
.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
.\"
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH WESNOTHD 6 2018 wesnothd "Deamon de rede para jogos multijogadores de Battle for Wesnoth"
.
.SH NOME
.
wesnothd \- deamon de rede para jogos multijogadores de Battle for \fBWesnoth\fP
.
.SH SINOPSE
.
\fBwesnothd\fP [\|\fB\-dv\fP\|] [\|\fB\-c\fP \fIcaminho\fP\|] [\|\fB\-p\fP \fIporta\fP\|]
[\|\fB\-t\fP \fInúmero\fP\|] [\|\fB\-T\fP \fInúmero\fP\|]
.br
\fBwesnothd\fP \fB\-V\fP
.
.SH DESCRIÇÃO
.
Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See
https://www.wesnoth.org/wiki/ServerAdministration on what commands the
server accepts via the wesnoth client (/query ...) or the fifo.
.
.SH OPÇÕES
.
.TP
\fB\-c\ \fP\fIcaminho\fP\fB,\ \-\-config\fP\fI\ caminho\fP
diz a wesnothd onde achar o arquivo de configuração a ser usado. Veja a
seção \fBCONFIGURAÇÃO DO SERVIDOR\fP abaixo para a sintaxe. Você pode
recarregar a configuração enviando SIGHUP para o processo do servidor.
.TP
\fB\-d, \-\-daemon\fP
executa wesnothd como um daemon.
.TP
\fB\-h, \-\-help\fP
explica o que as opções de linha de comando fazem.
.TP
\fB\-\-log\-\fP\fInível\fP\fB=\fP\fIdomínio1\fP\fB,\fP\fIdomínio2\fP\fB,\fP\fI...\fP
Ajusta o nível de severidade dos dompinios de log. \fBall\fP (todos) pode ser
usado para casar com qualquer domínio de log. Níveis disponíveis: \fBerror\fP
(erro),\ \fBwarning\fP (aviso),\ \fBinfo\fP (informação),\ \fBdebug\fP (depuração).
Por padrão, o nível \fBerror\fP é usado e o nível \fBinfo\fP para o domínio do
\fBservidor\fP.
.TP
\fB\-p\ \fP\fIporta\fP\fB,\ \-\-port\fP\fI\ porta\fP
conecta o servidor à porta escolhida. Se nenhuma porta for escolhida, a
porta \fB15000\fP será usada.
.TP
\fB\-t\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-threads\fP\fI\ número\fP
muda para n a quantidade máxima de threads de trabalho em espera para E/S de
rede (padrão: \fB5\fP,\ max:\ \fB30\fP).
.TP
\fB\-T\ \fP\fInúmero\fP\fB,\ \-\-max\-threads\fP\fI\ número\fP
configura o número máximo de threads de trabalho que serão criadas. Se
ajustado para \fB0\fP, não haverá limites (padrão: \fB0\fP).
.TP
\fB\-V, \-\-version\fP
mostra o número da versão e termina.
.TP
\fB\-v, \-\-verbose\fP
liga o log de depuração.
.
.SH "CONFIGURAÇAO DO SERVIDOR"
.
.SS "A sintaxe geral é:"
.
.P
[\fItag\fP]
.IP
\fIkey\fP="\fIvalor\fP"
.IP
\fIchave\fP="\fIvalor\fP,\fIvalor\fP,..."
.P
[/\fItag\fP]
.
.SS "Chaves globais:"
.
.TP
\fBallow_remote_shutdown\fP
se ajustado para \fBno\fP (o padrão), pedidos de desligar e reiniciar serão
ignorados, a menos que venham do fifo. Coloque como \fByes\fP para permitir
desligamento remoto via um /query de um administrador.
.TP
\fBban_save_file\fP
caminho completo ou relativo para um arquivo (comprimido com gzip) que o
servior possa ler e escrever. Bans serão gravados para o arquivo e lidos de
novo ao ligar o servidor.
.TP
\fBcompress_stored_rooms\fP
Determina quando o arquivo 'rooms' pode ser lido e escrito em forma
compacta. O padrão é \fByes\fP.
.TP
\fBconnections_allowed\fP
O número de conexões permitidas do mesmo IP. \fB0\fP para infinito. (padrão:
\fB5\fP)
.TP
\fBdisallow_names\fP
Nomes/apelidos que não são aceitos pelo servidor. \fB*\fP e \fB?\fP podem ser
usados como coringas. Veja \fBglob\fP(7) para mais detalhes. Os valores padrão
(usados se nada for especificado) são:
\fB*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network,player\fP.
.TP
\fBfifo_path\fP
The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query
\&... from wesnoth). If not specified defaults to the compile\-time path
(default: \fB/var/run/wesnothd/socket\fP).
.TP
\fBmax_messages\fP
O número de mensagens permitidas no período de
\fBmessages_time_period\fP. (padrão: \fB4\fP)
.TP
\fBmessages_time_period\fP
O período de tempo (em segundos) de flood (inundação) de mensagens é
detectado em (padrão: \fB10\fP segundos)
.TP
\fBmotd\fP
A mensagem do dia.
.TP
\fBnew_room_policy\fP
Determina quem pode criar novas 'rooms' n o servidor. Available values are
\fBeveryone\fP, \fBregistered\fP, \fBadmin\fP and \fBnobody\fP, and give the permission
respectively to everyone, registered users, admin users or disables new room
creation. Default value is \fBeveryone\fP.
.TP
\fBpasswd\fP
A senha usada para ganhar privilégios admnistrativos. (via \fB/query
admin\fP\fIsenha\fP).
.TP
\fBreplay_save_path\fP
O diretório onde o servidor armazena replays de jogos. (não esqueça a /
final!) O padrão é `' que é a pasta onde o wesnothd começou.
.TP
\fBrestart_command\fP
O comando que o servidor usa para começar um novo processo de servidor via o
comando \fBrestart\fP. (Só pode ser dado no fifo. Veja a configuração
\fBallow_remote_shutdown\fP.)
.TP
\fBroom_save_file\fP
Caminho para um arquivo onde as informações de 'room' devem ser
guardadas. Este arquivo é lido quando o servidor começa e escrito depois. Se
em branco ou não definidas, 'rooms' não são carregadas nem salvas.
.TP
\fBsave_replays\fP
Define se o servidor vai gravar automaticamente os replays dos
jogos. (padrão: \fBfalse\fP)
.TP
\fBversions_accepted\fP
Uma lista, separada por vírgulas de strings de versão que serão aceitas pelo
servidor. \fB*\fPe \fB?\fP podem ser usados para formar coringas. (padrão é a
versão desta instalação do wesnoth)
.br
Exemplo: \fBversions_accepted="*"\fP aceita qualquer string de versão.
.TP
\fBuser_handler\fP
The name of the user handler to use. Currently available user handlers are
\fBforum\fP (to connect wesnothd to a phpbb forum database) and \fBsample\fP (a
sample implementation of the user handler interface, if you use this on
anything real you are insane). The default value is \fBforum\fP. You must also
add a \fB[user_handler]\fP section, see below.
.
.SS "Tags Globais:"
.
.P
\fB[redirect]\fP Uma tag para especificar um servidor ao qual redirecionar
certas versões de clientes.
.RS
.TP
\fBhost\fP
O endereço do servidor para o qual redirecionar.
.TP
\fBport\fP
A porta para a qual se conectar.
.TP
\fBversion\fP
Uma lista separada por vírgulas de versões para redirecionar. Se comporta do
mesmo modo que \fBversions_accepted\fP em relação a coringas.
.RE
.P
\fB[ban_time]\fP Uma etiqueta para definir palavras\-chave convenientes para
intervalos de tempo de banimento temporários.
.RS
.TP
\fBnome\fP
The name used to reference the ban time.
.TP
\fBtime\fP
The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s
(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d
is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed.
Example: \fBtime="1D12h30m"\fP results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30
minutes.
.RE
.P
\fB[proxy]\fP Uma etiqueta que diz ao servidor para agir como proxy, e enviar
as requisições dos clientes conectados para um outro servidor
especificado. Aceita as mesmas chaves que \fB[redirect]\fP.
.RE
.P
\fB[user_handler]\fP Configures the user handler. Available keys vary depending
on which user handler is set with the \fBuser_handler\fP key. If no
\fB[user_handler]\fP section is present in the configuration the server will
run without any nick registration service.
.RS
.TP
\fBdb_host\fP
(para user_handler=forum) o nome da máquina do servidor de banco de dados
.TP
\fBdb_name\fP
(para user_handler=forum) o nome do banco de dados
.TP
\fBdb_user\fP
(para user_handler=forum) O nome do usuário com o qual se registrar no banco
de dados
.TP
\fBdb_password\fP
(para user_handler=forum) a senha deste usuário
.TP
\fBdb_users_table\fP
(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums
saves its user data. Most likely this will be <table\-prefix>_users
(e.g. phpbb3_users).
.TP
\fBdb_extra_table\fP
(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save
its own data about users. You will have to create this table manually, e.g.:
\fBCREATE TABLE <table\-name>(username VARCHAR(255) PRIMARY KEY,
user_lastvisit INT UNSIGNED NOT NULL DEFAULT 0, user_is_moderator TINYINT(4)
NOT NULL DEFAULT 0);\fP
.TP
\fBuser_expiration\fP
(para user_handler=sample) O tempo após o qual um apelido registrado expira
(em dias).
.RE
.P
\fB[mail]\fP configura um servidor de SMTP através do qual o controlador de
usuários pode mandar e\-mails. Atualmente usado apenas pelo controlador de
usuário de exemplo.
.RS
.TP
\fBserver\fP
O nome da máquina do servidor de correio
.TP
\fBusername\fP
O nome de usuário com o qual se registrar no servidor de correio.
.TP
\fBpassword\fP
A senha deste usuário.
.TP
\fBfrom_address\fP
O endereço reply\-to (remetente) de seu e\-mail
.TP
\fBmail_port\fP
A porta na qual seu servidor de correio está rodando. O padrão é 25.
.
.SH "EXIT STATUS"
.
Normal exit status is 0 when the server was properly shutdown. An exit
status of 2 indicates an error with the command line options.
.
.SH AUTOR
.
Escrito por David White <davidnwhite@verizon.net>. Editado por Nils
Kneuper <crazy\-ivanovic@gmx.net>, ott <ott@gaon.net> e
Soliton <soliton.de@gmail.com> e Thomas Baumhauer
<thomas.baumhauer@gmail.com>. Esta página de manual foi
originalmente escrita por Cyril Bouthors <cyril@bouthors.org>.
.br
Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/
.
.SH COPYRIGHT
.
Copyright \(co 2003\-2018 David White <davidnwhite@verizon.net>
.br
Este programa é Free Software; este programa esta licensiado sob a GPL
versão 2, conforme publicada pela Free Software Foundation. NÃO há QUALQUER
garantia para o programa; nem mesmo a garantia de COMERCIALIZAÇÃO, e as de
ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO.
.
.SH "VEJA TAMBÉM"
.
\fBwesnoth\fP(6).