-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 988
/
ru.po
8410 lines (6905 loc) · 263 KB
/
ru.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# translation of ru.po to
# Russian translations for Battle for Wesnoth package.
# Copyright (C) 2004-2013 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
# Translators:
# Alexandr Menovchicov (VaM) - orders@kypi.ru
# Azamat Hackimov (Izek) - azazello1984@mail.ru
# Sergey Khlutchin (Khlut) - Sergey.Khlutchin@gmail.com
# Automatically generated, 2004.
# Azamat H. Hackimov <azazello1984@mail.ru>, 2005.
# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2006.
# O_o <mm-94@mail.ru>, 2010.
# Fedor Khodkov, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-lib.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 04:41+0400\n"
"Last-Translator: Fedor Khod'kov <fkhodkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario
#. [terrain_type]: id=fence
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:6
#: data/core/terrain.cfg:464
msgid "Fence"
msgstr "Забор"
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
#. [terrain_type]: id=deep_water
#: data/core/terrain.cfg:20 data/core/terrain.cfg:31 data/core/terrain.cfg:42
#: data/core/terrain.cfg:2905 data/core/terrain.cfg:2906
msgid "Deep Water"
msgstr "Глубокая вода"
#. [terrain_type]: id=deep_water_gray
#: data/core/terrain.cfg:21
msgid "Gray Deep Water"
msgstr "Серая глубокая вода"
#. [terrain_type]: id=deep_water_medium
#: data/core/terrain.cfg:32
msgid "Medium Deep Water"
msgstr "Неглубокая вода"
#. [terrain_type]: id=deep_water_tropical
#: data/core/terrain.cfg:43
msgid "Tropical Deep Water"
msgstr "Тропическая глубокая вода"
#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
#. [terrain_type]: id=tropical_water
#. [terrain_type]: id=shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:53 data/core/terrain.cfg:64 data/core/terrain.cfg:75
#: data/core/terrain.cfg:2864 data/core/terrain.cfg:2865
msgid "Shallow Water"
msgstr "Отмель"
#. [terrain_type]: id=gray_tropical_water
#: data/core/terrain.cfg:54
msgid "Gray Shallow Water"
msgstr "Серая отмель"
#. [terrain_type]: id=medium_shallow_water
#: data/core/terrain.cfg:65
msgid "Medium Shallow Water"
msgstr "Неглубокая отмель"
#. [terrain_type]: id=tropical_water
#: data/core/terrain.cfg:76
msgid "Tropical Shallow Water"
msgstr "Тропическая отмель"
#. [terrain_type]: id=ford
#: data/core/terrain.cfg:86 data/core/terrain.cfg:87
msgid "Ford"
msgstr "Брод"
#. [terrain_type]: id=ford
#: data/core/terrain.cfg:92
msgid ""
"When a river happens to be extremely shallow, passing over it is a trivial "
"matter for land based units. Moreover, any creature best adapted to swimming "
"has full mobility even at such places in the river. As far as gameplay is "
"concerned, a river ford is treated as either grassland or shallow water, "
"choosing whichever one offers the best defensive and movement bonuses for "
"the unit on it."
msgstr ""
"Там, где река совсем мелкая, сухопутным бойцам легко ее перейти. Более того, "
"любое водоплавающее существо полностью сохраняет подвижность в таких местах "
"реки. С точки зрения игры, речной брод следует считать лугом или мелководьем "
"— в зависимости от того, что выгодно, с точки зрения скорости и защиты, для "
"стоящего там бойца."
#. [terrain_type]: id=gray_reef
#. [terrain_type]: id=medium_reef
#. [terrain_type]: id=tropical_reef
#. [terrain_type]: id=reef
#: data/core/terrain.cfg:98 data/core/terrain.cfg:109 data/core/terrain.cfg:120
#: data/core/terrain.cfg:2819 data/core/terrain.cfg:2820
msgid "Coastal Reef"
msgstr "Береговой риф"
#. [terrain_type]: id=gray_reef
#: data/core/terrain.cfg:99
msgid "Gray Coastal Reef"
msgstr "Серый береговой риф"
#. [terrain_type]: id=medium_reef
#: data/core/terrain.cfg:110
msgid "Medium Coastal Reef"
msgstr "Средний береговой риф"
#. [terrain_type]: id=tropical_reef
#: data/core/terrain.cfg:121
msgid "Tropical Coastal Reef"
msgstr "Тропический береговой риф"
#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
#. [terrain_type]: id=quagmire
#. [terrain_type]: id=swamp_water
#: data/core/terrain.cfg:133 data/core/terrain.cfg:144
#: data/core/terrain.cfg:2848 data/core/terrain.cfg:2849
msgid "Swamp"
msgstr "Болото"
#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed
#: data/core/terrain.cfg:134
msgid "Swamp Water Reed"
msgstr "Болотный тростник на воде"
#. [terrain_type]: id=quagmire
#: data/core/terrain.cfg:145
msgid "Muddy Quagmire"
msgstr "Мутное болото"
#. [terrain_type]: id=grassland
#. [terrain_type]: id=savanna
#. [terrain_type]: id=grass_dry
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:162 data/core/terrain.cfg:173
#: data/core/terrain.cfg:184 data/core/terrain.cfg:194
msgid "Grassland"
msgstr "Луг"
#. [terrain_type]: id=grassland
#: data/core/terrain.cfg:163
msgid "Green Grass"
msgstr "Зелёная трава"
#. [terrain_type]: id=savanna
#: data/core/terrain.cfg:174
msgid "Semi-dry Grass"
msgstr "Подсохшая трава"
#. [terrain_type]: id=grass_dry
#: data/core/terrain.cfg:185
msgid "Dry Grass"
msgstr "Сухая трава"
#. [terrain_type]: id=leaf_litter
#: data/core/terrain.cfg:195
msgid "Leaf Litter"
msgstr "Опавшие листья"
#. [terrain_type]: id=dirt_dark
#. [terrain_type]: id=dirt
#. [terrain_type]: id=dirt_dry
#: data/core/terrain.cfg:206 data/core/terrain.cfg:216
#: data/core/terrain.cfg:226
msgid "Dirt"
msgstr "Грязь"
#. [terrain_type]: id=dirt_dark
#: data/core/terrain.cfg:207
msgid "Dark Dirt"
msgstr "Тёмная грязь"
#. [terrain_type]: id=dirt
#: data/core/terrain.cfg:217
msgid "Regular Dirt"
msgstr "Грязь"
#. [terrain_type]: id=dirt_dry
#: data/core/terrain.cfg:227
msgid "Dry Dirt"
msgstr "Засохшая рязь"
#. [terrain_type]: id=road
#. [terrain_type]: id=road_clean
#. [terrain_type]: id=stone_path
#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
#. [terrain_type]: id=cave_path
#: data/core/terrain.cfg:236 data/core/terrain.cfg:247
#: data/core/terrain.cfg:257 data/core/terrain.cfg:918
#: data/core/terrain.cfg:928
msgid "Road"
msgstr "Дорога"
#. [terrain_type]: id=road
#: data/core/terrain.cfg:237
msgid "Regular Cobbles"
msgstr "Обычные камни"
#. [terrain_type]: id=road
#: data/core/terrain.cfg:241
msgid ""
"<italic>text='Roads'</italic> are beaten paths of dirt, formed by many "
"travelers passing over them. As far as gameplay is concerned, roads behave "
"as flat terrain."
msgstr ""
"<italic>text='Дороги'</italic> — утрамбованные тропинки в грязи, "
"протоптанные многими путешественниками. С точки зрения игры, дороги ничем не "
"отличаются от равнины."
#. [terrain_type]: id=road_clean
#: data/core/terrain.cfg:248
msgid "Clean Gray Cobbles"
msgstr "Чистые серые камни"
#. [terrain_type]: id=stone_path
#: data/core/terrain.cfg:258
msgid "Overgrown Cobbles"
msgstr "Заросшие камни"
#. [terrain_type]: id=ice
#: data/core/terrain.cfg:271
msgid "Ice"
msgstr "Лед"
#. [terrain_type]: id=snow
#: data/core/terrain.cfg:280
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:293
msgid "Desert"
msgstr "Пустыня"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:294
msgid "Desert Sands"
msgstr "Пустынный песок"
#. [terrain_type]: id=desert
#: data/core/terrain.cfg:298
msgid ""
"<italic>text='Deserts'</italic> have a somewhat different composition than "
"small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are "
"identical. See <ref>dst='terrain_sand' text='sand'</ref>."
msgstr ""
"<italic>text='Пустыни'</italic> устроены слегка по-другому, нежели маленькие "
"песочные ямы или пляжи, однако для игровых целей они одинаковы. См. "
"<ref>dst='terrain_sand' text='песок'</ref>."
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:304 data/core/terrain.cfg:2806
msgid "Sand"
msgstr "Песок"
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#: data/core/terrain.cfg:305
msgid "Beach Sands"
msgstr "Пляжный песок"
#. [terrain_type]: id=sand_beach
#. [terrain_type]: id=sand
#: data/core/terrain.cfg:309 data/core/terrain.cfg:2810
msgid ""
"The instability of <italic>text='sand'</italic> makes it harder for most "
"units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide "
"feet or snakelike bodies of the reptilian races make sand much easier for "
"them to navigate.\n"
"\n"
"Most units receive 20 to 40% defense in sand."
msgstr ""
"Из-за неустойчивости <italic>text='песка'</italic> бойцам тяжело пересекать "
"его, и они оказываются открытыми для нападений. Напротив, ящерам с их "
"широкими ступнями или змеевидными телами очень удобно передвигаться по ним.\n"
"\n"
"Большинство бойцов имеют на песке защиту от 20 до 40%."
#. [terrain_type]: id=oasis
#: data/core/terrain.cfg:317
msgid "Oasis"
msgstr "Оазис"
#. [terrain_type]: id=oasis
#: data/core/terrain.cfg:326
msgid ""
"A welcome sight to any traveler, an oasis allows units to heal as if "
"stationed in a village, but provides no income or defensive advantage."
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=sand_rubble
#: data/core/terrain.cfg:332
msgid "Rubble"
msgstr "Булыжник"
#. [terrain_type]: id=crater
#: data/core/terrain.cfg:342
msgid "Crater"
msgstr "Кратер"
#. [terrain_type]: id=flowers_mixed
#: data/core/terrain.cfg:356
msgid "Mixed Flowers"
msgstr "Смешанные цветы"
#. [terrain_type]: id=farm
#: data/core/terrain.cfg:365
msgid "Farmland"
msgstr "Ферма"
#. [terrain_type]: id=stones_small
#: data/core/terrain.cfg:374
msgid "Stones"
msgstr "Камни"
#. [terrain_type]: id=mushrooms_small
#: data/core/terrain.cfg:383
msgid "Small Mushrooms"
msgstr "Мелкие грибы"
#. [terrain_type]: id=mushrooms_farm
#: data/core/terrain.cfg:392
msgid "Mushroom Farm"
msgstr "Грибная ферма"
#. [terrain_type]: id=desert_plants
#: data/core/terrain.cfg:401
msgid "Desert Plants"
msgstr "Пустынные растения"
#. [terrain_type]: id=desert_plants_sans_bones
#: data/core/terrain.cfg:410
msgid "Desert Plants without Bones"
msgstr "Пустынные растения без костей"
#. [terrain_type]: id=windmill
#: data/core/terrain.cfg:419
msgid "Windmill"
msgstr "Ветряная мельница"
#. [terrain_type]: id=campfire
#: data/core/terrain.cfg:428
msgid "Campfire"
msgstr "Костёр"
#. [terrain_type]: id=wallfire
#: data/core/terrain.cfg:437
msgid "Sconce"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=brazier
#: data/core/terrain.cfg:446
msgid "Brazier"
msgstr "Жаровня"
#. [terrain_type]: id=brazier-lit
#: data/core/terrain.cfg:455
msgid "Lit Brazier"
msgstr "Горящая жаровня"
#. [terrain_type]: id=sand_drifts
#: data/core/terrain.cfg:473
msgid "Stones with Sand Drifts"
msgstr "Камни, занесённые песком"
#. [terrain_type]: id=water-lilies
#: data/core/terrain.cfg:482
msgid "Water Lilies"
msgstr "Водяные лилии"
#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower
#: data/core/terrain.cfg:492
msgid "Flowering Water Lilies"
msgstr "Цветущие водяные лилии"
#. [terrain_type]: id=detritus_trash
#: data/core/terrain.cfg:503
msgid "Trash"
msgstr "Мусор"
#. [terrain_type]: id=detritus_bones
#: data/core/terrain.cfg:512
msgid "Remains"
msgstr "Останки"
#. [terrain_type]: id=great_tree
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
#: data/core/terrain.cfg:525 data/core/terrain.cfg:526
#: data/core/terrain.cfg:537
msgid "Great Tree"
msgstr "Большое дерево"
#. [terrain_type]: id=great_tree_dead
#: data/core/terrain.cfg:538
msgid "Dead Great Tree"
msgstr "Мёртвое большое дерево"
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#. [terrain_type]: id=rainforest
#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#. [terrain_type]: id=savanna_forest
#. [terrain_type]: id=pine_forest
#. [terrain_type]: id=snow_forest
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
#. [terrain_type]: id=forest
#: data/core/terrain.cfg:549 data/core/terrain.cfg:561
#: data/core/terrain.cfg:573 data/core/terrain.cfg:585
#: data/core/terrain.cfg:597 data/core/terrain.cfg:609
#: data/core/terrain.cfg:621 data/core/terrain.cfg:633
#: data/core/terrain.cfg:645 data/core/terrain.cfg:657
#: data/core/terrain.cfg:669 data/core/terrain.cfg:681
#: data/core/terrain.cfg:693 data/core/terrain.cfg:705
#: data/core/terrain.cfg:717 data/core/terrain.cfg:2931
#: data/core/terrain.cfg:2932
msgid "Forest"
msgstr "Лес"
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#: data/core/terrain.cfg:550
msgid "Tropical Forest"
msgstr "Тропический лес"
#. [terrain_type]: id=rainforest
#: data/core/terrain.cfg:562
msgid "Rainforest"
msgstr "Тропический лес"
#. [terrain_type]: id=palm_desert_forest
#: data/core/terrain.cfg:574
msgid "Palm Forest"
msgstr "Пальмовый лес"
#. [terrain_type]: id=palm_forest
#: data/core/terrain.cfg:586
msgid "Dense Palm Forest"
msgstr "Плотный пальмовый лес"
#. [terrain_type]: id=savanna_forest
#: data/core/terrain.cfg:598
msgid "Savanna"
msgstr "Саванна"
#. [terrain_type]: id=pine_forest
#: data/core/terrain.cfg:610
msgid "Pine Forest"
msgstr "Хвойный лес"
#. [terrain_type]: id=snow_forest
#: data/core/terrain.cfg:622
msgid "Snowy Pine Forest"
msgstr "Заснеженный хвойный лес"
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer
#: data/core/terrain.cfg:634
msgid "Summer Deciduous Forest"
msgstr "Летний лиственный лес"
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall
#: data/core/terrain.cfg:646
msgid "Fall Deciduous Forest"
msgstr "Осенний лиственный лес"
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter
#: data/core/terrain.cfg:658
msgid "Winter Deciduous Forest"
msgstr "Зимний лиственный лес"
#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow
#: data/core/terrain.cfg:670
msgid "Snowy Deciduous Forest"
msgstr "Заснеженный лиственный лес"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer
#: data/core/terrain.cfg:682
msgid "Summer Mixed Forest"
msgstr "Летний смешанный лес"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall
#: data/core/terrain.cfg:694
msgid "Fall Mixed Forest"
msgstr "Осенний смешанный лес"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter
#: data/core/terrain.cfg:706
msgid "Winter Mixed Forest"
msgstr "Зимний смешанный лес"
#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow
#: data/core/terrain.cfg:718
msgid "Snowy Mixed Forest"
msgstr "Заснеженный смешанный лес"
#. [terrain_type]: id=hills_regular
#. [terrain_type]: id=hills_dry
#. [terrain_type]: id=snow_hills
#. [terrain_type]: id=hills
#: data/core/terrain.cfg:733 data/core/terrain.cfg:743
#: data/core/terrain.cfg:763 data/core/terrain.cfg:2834
#: data/core/terrain.cfg:2835
msgid "Hills"
msgstr "Холмы"
#. [terrain_type]: id=hills_regular
#: data/core/terrain.cfg:734
msgid "Regular Hills"
msgstr "Холмы"
#. [terrain_type]: id=hills_dry
#: data/core/terrain.cfg:744
msgid "Dry Hills"
msgstr "Засушливые холмы"
#. [terrain_type]: id=desert_hills
#: data/core/terrain.cfg:753
msgid "Dunes"
msgstr "Дюны"
#. [terrain_type]: id=snow_hills
#: data/core/terrain.cfg:764
msgid "Snow Hills"
msgstr "Заснеженные холмы"
#. [terrain_type]: id=regular_mountains
#. [terrain_type]: id=dry_mountains
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
#. [terrain_type]: id=cloud
#. [terrain_type]: id=cloud_dry
#. [terrain_type]: id=cloud_snow
#. [terrain_type]: id=cloud_desert
#. [terrain_type]: id=mountains
#: data/core/terrain.cfg:778 data/core/terrain.cfg:788
#: data/core/terrain.cfg:798 data/core/terrain.cfg:809
#: data/core/terrain.cfg:1097 data/core/terrain.cfg:1107
#: data/core/terrain.cfg:1118 data/core/terrain.cfg:1128
#: data/core/terrain.cfg:2891 data/core/terrain.cfg:2892
msgid "Mountains"
msgstr "Горы"
#. [terrain_type]: id=regular_mountains
#: data/core/terrain.cfg:779
msgid "Regular Mountains"
msgstr "Обычные горы"
#. [terrain_type]: id=dry_mountains
#: data/core/terrain.cfg:789
msgid "Dry Mountains"
msgstr "Засушливые горы"
#. [terrain_type]: id=snow_mountains
#: data/core/terrain.cfg:799
msgid "Snowy Mountains"
msgstr "Заснеженные горы"
#. [terrain_type]: id=desert_mountains
#: data/core/terrain.cfg:810
msgid "Desert Mountains"
msgstr "Засушливые горы"
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:821
#, fuzzy
#| msgid "Wooden Floor"
msgid "Stone Floor"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=regular_stone_floor
#: data/core/terrain.cfg:824
#, fuzzy
#| msgid "Basic Wooden Floor"
msgid "Basic Stone Floor"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
#: data/core/terrain.cfg:831 data/core/terrain.cfg:841
#: data/core/terrain.cfg:851
msgid "Rug"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug_floor
#: data/core/terrain.cfg:834
msgid "Royal Rug"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=rug2_floor
#: data/core/terrain.cfg:844
#, fuzzy
#| msgid "Save Replay"
msgid "Normal Rug"
msgstr "Сохранить повтор"
#. [terrain_type]: id=rug3_floor
#: data/core/terrain.cfg:854
#, fuzzy
#| msgid "Cave"
msgid "Cave Rug"
msgstr "Пещера"
#. [terrain_type]: id=wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:861
msgid "Wooden Floor"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:864
msgid "Basic Wooden Floor"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=old_wood_floor
#: data/core/terrain.cfg:871 data/core/terrain.cfg:874
#, fuzzy
#| msgid "Wooden Floor"
msgid "Old Wooden Floor"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=lit
#: data/core/terrain.cfg:887
msgid "Lit"
msgstr "Освещённая пещера"
#. [terrain_type]: id=lit
#: data/core/terrain.cfg:888
msgid "Beam of Light"
msgstr "Луч света"
#. [terrain_type]: id=cave_floor
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
#. [terrain_type]: id=cave
#: data/core/terrain.cfg:898 data/core/terrain.cfg:908
#: data/core/terrain.cfg:2791 data/core/terrain.cfg:2792
msgid "Cave"
msgstr "Пещера"
#. [terrain_type]: id=cave_floor
#: data/core/terrain.cfg:899
msgid "Cave Floor"
msgstr "Пол пещеры"
#. [terrain_type]: id=cave_earthy
#: data/core/terrain.cfg:909
msgid "Earthy Cave Floor"
msgstr "Земляной пол пещеры"
#. [terrain_type]: id=flagstones_dark
#: data/core/terrain.cfg:919
msgid "Dark Flagstones"
msgstr "Темные плиты"
#. [terrain_type]: id=cave_path
#: data/core/terrain.cfg:929
msgid "Cave Path"
msgstr "Тропа в пещере"
#. [terrain_type]: id=fungus_grove
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
#: data/core/terrain.cfg:938 data/core/terrain.cfg:939
#: data/core/terrain.cfg:949
msgid "Mushroom Grove"
msgstr "Грибная роща"
#. [terrain_type]: id=fungus_beam
#: data/core/terrain.cfg:950
msgid "Lit Mushroom Grove"
msgstr "Освещенная грибная роща"
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:961 data/core/terrain.cfg:962
msgid "Rockbound Cave"
msgstr "Скалистая пещера"
#. [terrain_type]: id=rocky_cave
#: data/core/terrain.cfg:967
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
#| "water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It "
#| "resembles a scraggy underground cavern which reduces efficiency of most "
#| "units, but shoulders defense. Dwarves and trolls, who are main settlers "
#| "of caves, have a relatively easy time navigating this terrain. Dwarves, "
#| "who by dint of their small size have the full advantage of navigation in "
#| "such topography. Occasionally caves are "
#| "<ref>dst='terrain_illuminated_cave' text='illuminated'</ref>\n"
#| "\n"
#| "Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
#| "limited to 40%. Dwarves enjoy 60% defense in rockbound caves."
msgid ""
"<italic>text='Rockbound cave'</italic> terrain is formed by the action of "
"water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles "
"a scraggy underground cavern which shoulders defense, but is hard for most "
"units to traverse. Only settlers of caves, such as dwarves and trolls, are "
"fully capable of navigating such topography.\n"
"\n"
"Most units have about 50% defense in rocky caves, whereas cavalry are "
"limited to 40%. Dwarves, by dint of their small size, enjoy 60% defense in "
"rockbound caves.\n"
"\n"
"Occasionally caves are <ref>dst='terrain_illuminated_cave' "
"text='illuminated'</ref>."
msgstr ""
"<italic>text='Скалистая пещера'</italic> формируется под воздействием воды и "
"ветра, несущих частицы, разрушающие и затачивающие скальные породы. "
"Местность похожа на миниатюрные подземные горы, где подвижность большинства "
"бойцов снижается, но увеличивается их защита. Гномы и тролли — главные "
"обитатели пещер — довольно легко здесь перемещаются. Гномы, благодаря "
"маленькому размеру, получают все преимущества такой местности. Иногда "
"скалистые пещеры могут быть <ref>dst='terrain_illuminated_cave' "
"text='освещены'</ref>\n"
"\n"
"Большинство бойцов получают 50% защиты в скалистых пещерах, а кавалерия — "
"только 40%. Гномы получают 60% защиты."
#. [terrain_type]: id=mine_rails
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1
#. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2
#: data/core/terrain.cfg:979 data/core/terrain.cfg:991
#: data/core/terrain.cfg:1004
msgid "Mine Rail"
msgstr "Рельсы в руднике"
#. [terrain_type]: id=canyon
#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
#. [terrain_type]: id=abyss
#. [terrain_type]: id=lava_chasm
#: data/core/terrain.cfg:1022 data/core/terrain.cfg:1033
#: data/core/terrain.cfg:1044 data/core/terrain.cfg:1055
msgid "Chasm"
msgstr "Пропасть"
#. [terrain_type]: id=canyon
#: data/core/terrain.cfg:1023
msgid "Regular Chasm"
msgstr "Ущелье"
#. [terrain_type]: id=chasm_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1034
msgid "Earthy Chasm"
msgstr "Пропасть в земле"
#. [terrain_type]: id=abyss
#: data/core/terrain.cfg:1045
msgid "Ethereal Abyss"
msgstr "Бездонная пропасть"
#. [terrain_type]: id=lava_chasm
#: data/core/terrain.cfg:1056
msgid "Lava Chasm"
msgstr "Расщелина с лавой"
#. [terrain_type]: id=lava
#: data/core/terrain.cfg:1068 data/core/terrain.cfg:1069
msgid "Lava"
msgstr "Лава"
#. [terrain_type]: id=lava
#: data/core/terrain.cfg:1075
msgid ""
"The dangers inherent in trying to walk on <italic>text='lava'</italic> are "
"fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to "
"<ref>dst='terrain_unwalkable' text='unwalkable'</ref> terrain, and can only "
"be crossed by those units capable of flying a considerable distance above "
"it. The molten magma also produces a substantial glow, illuminating the area "
"immediately above it. This provides an attack bonus for lawful units and "
"removes the attack bonus from chaotic units."
msgstr ""
"Опасность хождения по <italic>text='лаве'</italic> довольно очевидна. С "
"точки зрения передвижения, лава идентична <ref>dst='terrain_unwalkable' "
"text='непроходимой'</ref> местности — её могут пересекать только те бойцы, "
"кто может летать над ней на большие расстояния. Расплавленная магма светится "
"и освещает пространство над собой. Это дает бонус в атаке порядочным бойцам "
"и убирает бонусы для хаотичных."
#. [terrain_type]: id=volcano
#: data/core/terrain.cfg:1082
msgid "Volcano"
msgstr "Вулкан"
#. [terrain_type]: id=cloud
#: data/core/terrain.cfg:1098
msgid "Regular Impassable Mountains"
msgstr "Недостижимые горы"
#. [terrain_type]: id=cloud_dry
#: data/core/terrain.cfg:1108
msgid "Dry Impassable Mountains"
msgstr "Пустынные недостижимые горы"
#. [terrain_type]: id=cloud_snow
#: data/core/terrain.cfg:1119
msgid "Snowy Impassable Mountains"
msgstr "Заснеженные недостижимые горы"
#. [terrain_type]: id=cloud_desert
#: data/core/terrain.cfg:1129
msgid "Desert Impassable Mountains"
msgstr "Пустынные недостижимые горы"
#. [terrain_type]: id=cavewall
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn
#: data/core/terrain.cfg:1139 data/core/terrain.cfg:1161
#: data/core/terrain.cfg:1175
msgid "Cave Wall"
msgstr "Стена пещеры"
#. [terrain_type]: id=cavewall
#: data/core/terrain.cfg:1140
msgid "Natural Cave Wall"
msgstr "Природная стена пещеры"
#. [terrain_type]: id=minewall
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1150 data/core/terrain.cfg:1151
#: data/core/terrain.cfg:1208
msgid "Mine Wall"
msgstr "Стена рудника"
#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy
#: data/core/terrain.cfg:1162
msgid "Natural Earthy Cave Wall"
msgstr "Земляная стена"
#. [terrain_type]: id=wall_stone
#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
#: data/core/terrain.cfg:1186 data/core/terrain.cfg:1196
#: data/core/terrain.cfg:1230
msgid "Stone Wall"
msgstr "Каменная стена"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_lit
#: data/core/terrain.cfg:1197
msgid "Lit Stone Wall"
msgstr "Освещенная каменная стена"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_mine
#: data/core/terrain.cfg:1209
#, fuzzy
#| msgid "Mine Wall"
msgid "Straight Mine Wall"
msgstr "Стена рудника"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1219
#, fuzzy
#| msgid "Mine Wall"
msgid "Interior Wall"
msgstr "Стена рудника"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_white
#: data/core/terrain.cfg:1220
#, fuzzy
#| msgid "Lit Stone Wall"
msgid "Straight White Wall"
msgstr "Освещенная каменная стена"
#. [terrain_type]: id=wall_stone_clean
#: data/core/terrain.cfg:1231
#, fuzzy
#| msgid "Stone Wall"
msgid "Clean Stone Wall"
msgstr "Каменная стена"
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty
#. [terrain_type]: id=p_open_rusty
#: data/core/terrain.cfg:1247 data/core/terrain.cfg:1260
#: data/core/terrain.cfg:1274 data/core/terrain.cfg:1331
#: data/core/terrain.cfg:1343 data/core/terrain.cfg:1356
#: data/core/terrain.cfg:1412 data/core/terrain.cfg:1442
msgid "Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty
#: data/core/terrain.cfg:1248 data/core/terrain.cfg:1261
#: data/core/terrain.cfg:1275 data/core/terrain.cfg:1413
msgid "Rusty Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden
#. [terrain_type]: id=p_open_wooden
#: data/core/terrain.cfg:1288 data/core/terrain.cfg:1301
#: data/core/terrain.cfg:1315 data/core/terrain.cfg:1369
#: data/core/terrain.cfg:1381 data/core/terrain.cfg:1394
#: data/core/terrain.cfg:1427 data/core/terrain.cfg:1456
msgid "Door"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden
#: data/core/terrain.cfg:1289 data/core/terrain.cfg:1302
#: data/core/terrain.cfg:1316 data/core/terrain.cfg:1428
#, fuzzy
#| msgid "Wooden Floor"
msgid "Wooden Door"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1332 data/core/terrain.cfg:1344
#: data/core/terrain.cfg:1357
msgid "Open Rusty Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se
#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n
#: data/core/terrain.cfg:1370 data/core/terrain.cfg:1382
#: data/core/terrain.cfg:1395
#, fuzzy
#| msgid "Wooden Floor"
msgid "Open Wooden Door"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=p_open_rusty
#: data/core/terrain.cfg:1443
msgid "Rusty Open Gate"
msgstr ""
#. [terrain_type]: id=p_open_wooden
#: data/core/terrain.cfg:1457
#, fuzzy
#| msgid "Wooden Floor"
msgid "Wooden Open Door"
msgstr "Деревянный пол"
#. [terrain_type]: id=impassable_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1473
msgid "Impassable Overlay"
msgstr "Недостижимая местность"
#. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1486
msgid "Unwalkable Overlay"
msgstr "Непроходимая местность"
#. [terrain_type]: id=void
#. [terrain_type]: id=off_map
#: data/core/terrain.cfg:1498 data/core/terrain.cfg:2718
msgid "Void"
msgstr "Пустота"
#. [terrain_type]: id=desert_village
#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
#. [terrain_type]: id=camp_village
#. [terrain_type]: id=orcish_village
#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village
#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
#. [terrain_type]: id=elven_village
#. [terrain_type]: id=human_village
#. [terrain_type]: id=snow_village
#. [terrain_type]: id=human_village_ruin
#. [terrain_type]: id=city_village
#. [terrain_type]: id=windmill_village
#. [terrain_type]: id=city_village_wno