Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net. (#3976)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Apr 24, 2023
1 parent e0be160 commit 2cdee04
Show file tree
Hide file tree
Showing 42 changed files with 271 additions and 59 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -907,7 +907,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Пачынайце з маленькай літары, калі толькі першае слова не з’яўляецца імем уласным.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Пазбягайце маленькай літары ў пачатку.</string>
<string name="description_is_in_different_language">Здаецца, тэкст напісаны на нечаканай мове. Мова павінна быць %s .</string>
<string name="description_verification_notice">Калі ласка, пераканайцеся, што ваша апісанне знаходзіцца ў %1$s. Не саромейцеся адхіляць гэтае апавяшчэнне, калі апісанне, якое вы напісалі, змяшчае %2$s.</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">Калі ласка, пераканайцеся, што ваша апісанне знаходзіцца ў %1$s. Не саромейцеся адхіляць гэтае апавяшчэнне, калі апісанне, якое вы напісалі, змяшчае %2$s.</string>
<string name="description_edit_success_saved">Апісаннне артыкула апублікавана!</string>
<string name="description_edit_success_saved_snackbar">Апісаннне артыкула апублікавана!</string>
<string name="description_edit_success_saved_in_lang_snackbar">Апісанне артыкула апублікавана! ( %s )</string>
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-br/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,6 +22,7 @@
<string name="nav_item_forward">Da-heul</string>
<string name="search_hint">Klask e Wikipedia</string>
<string name="search_hint_search_languages">Klask ur yezh</string>
<string name="filter_hint_filter_my_lists_and_articles">Silañ ma rolloù</string>
<string name="nav_item_suggested_edits">Kemmoù</string>
<string name="nav_item_more">Muioc\'h</string>
<string name="nav_item_search">Klask</string>
Expand Down Expand Up @@ -253,7 +254,7 @@
<string name="edit_undo">Dizober</string>
<string name="edit_redo">Adober</string>
<string name="edit_rollback">Disteuler</string>
<plurals name="edit_diff_bytes" fuzzy="true">
<plurals name="edit_diff_bytes">
<item quantity="one">%s eizhbit</item>
<item quantity="two">%s eizhbit</item>
<item quantity="few">%s eizhbit</item>
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -861,7 +861,9 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Comenceu amb minúscula a menys que la primera paraula sigui un nom propi.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Evita començar per una lletra en minúscula.</string>
<string name="description_is_in_different_language">El text sembla que estigui en una llengua no esperada. Caldria que fos en %s.</string>
<string name="description_verification_notice">Verifiqueu que la vostra descripció és en %1$s. Ignoreu lliurement aquesta notificació si la descripció que heu escrit ja és en %2$s.</string>
<string name="description_verification_notice">Verifiqueu que la vostra descripció és en %1$s. Ignoreu sense problema aquest avís si la descripció que heu escrit ja és en %2$s.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Mostra les descripcions suggerides</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Prova les descripcions d\'articles suggerides automàticament</string>
<string name="description_edit_success_saved">S\'ha publicat la descripció d\'article!</string>
<string name="description_edit_success_saved_snackbar">S’ha publicat la descripció d\'article.</string>
<string name="description_edit_success_saved_in_lang_snackbar">S\'ha publicat la descripció de l\'article (%s)</string>
Expand All @@ -879,6 +881,8 @@
<string name="description_edit_tutorial_keep_it_short_instructions">Idealment una línia, entre dos o dotze mots</string>
<string name="description_edit_tutorial_button_label_start_editing">Comença a editar</string>
<string name="description_edit_tutorial_promise">En començar, prometeu que no fareu mal ús d\'aquesta funcionalitat.</string>
<string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_title">Suggeriments automàtics</string>
<string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_description">Els suggeriments són generats automàticament, no pas per voluntaris o per la Fundació Wikimèdia.</string>
<string name="customize_toolbar_title">Personalitza la barra d\'eines</string>
<string name="customize_toolbar_shortcut_description_text">Personalitza la barra d\'eines inferior amb aquelles 5 dreceres que trobeu més útils.</string>
<string name="customize_toolbar_category_toolbar">Barra d\'eines</string>
Expand Down Expand Up @@ -1037,6 +1041,14 @@
<string name="suggested_edits_contribution_type_image_tag">Etiqueta d\'imatge</string>
<string name="suggested_edits_contribution_current_revision_text">La vostra edició ja és a la Viquipèdia</string>
<string name="suggested_card_more_edits">Més edicions suggerides</string>
<string name="suggested_edits_article_descriptions_dialog_title">Descripcions suggerides</string>
<string name="suggested_edits_descriptions_report_dialog_title">Què voleu informar?</string>
<string name="suggested_edits_descriptions_not_enough_info_suggestion">No hi ha prou informació</string>
<string name="suggested_edits_descriptions_cannot_see_suggestion">No es poden veure les descripcions suggerides</string>
<string name="suggested_edits_inappropriate_suggestion">Suggeriment inapropiat</string>
<string name="suggested_edits_do_not_understand_suggestion">No entenc la tasca</string>
<string name="suggested_edits_report_suggestion">Informa\'n</string>
<string name="suggested_edits_suggestion_report_submitted">S\'ha tramès l\'informe</string>
<plurals name="suggested_edits_tags_diff_count_text">
<item quantity="one">%1$s etiqueta</item>
<item quantity="other">%1$s etiquetes</item>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ckb/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -738,7 +738,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">بە پیتێکی بچووک دەست پێ بکە مەگەر وشەی یەکەم ناوێکی شیاو بێت.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">پیتی سەرەتا دەبێت کەپیتەڵ بێت.</string>
<string name="description_is_in_different_language">دەقەکە وا دیارە کە بە زمانێکی نەخوازراو بێت. زمانەکە دەبێت %s بێت.</string>
<string name="description_verification_notice">تکایە دڵنیای بکەرەوە کە وەسفکەت بە %1$s نووسراوە. ئەگەر وەسفەکە بە %2$s نووسراوە، ئەوا ئەم ئاگادارییە پێشێل بکە.</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">تکایە دڵنیای بکەرەوە کە وەسفکەت بە %1$s نووسراوە. ئەگەر وەسفەکە بە %2$s نووسراوە، ئەوا ئەم ئاگادارییە پێشێل بکە.</string>
<string name="description_edit_success_saved">وەسفی وتارەکە پاشەکەوتکرا!</string>
<string name="description_edit_success_saved_snackbar">وەسفی وتارەکە پاشەکەوتکرا!</string>
<string name="description_edit_success_saved_in_lang_snackbar">وەسفی وتارەکە پاشەکەوتکرا!(%s)</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -828,7 +828,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Beginne mit einem Kleinbuchstaben, es sei denn, das erste Wort ist ein Eigenname.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Vermeide es, mit einem Kleinbuchstaben zu beginnen.</string>
<string name="description_is_in_different_language">Der Text scheint in einer unerwarteten Sprache zu sein. Die Sprache sollte %s sein.</string>
<string name="description_verification_notice">Bitte überprüfe, dass deine Beschreibung in %1$s ist. Du kannst diese Benachrichtigung ablehnen, wenn die Beschreibung, die du geschrieben haben, in %2$s ist.</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">Bitte überprüfe, dass deine Beschreibung in %1$s ist. Du kannst diese Benachrichtigung ablehnen, wenn die Beschreibung, die du geschrieben haben, in %2$s ist.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Vorgeschlagene Beschreibungen anzeigen</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Probieren Sie computergenerierte Artikelbeschreibungen aus</string>
<string name="description_edit_success_saved">Artikelbeschreibung veröffentlicht!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -820,7 +820,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">با حروف کوچک شروع کنید؛ مگر آن که واژهٔ اول یک نام خاص باشد.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">اجتناب از شروع با یک حرف کوچک.</string>
<string name="description_is_in_different_language">به‌نظر می‌رسد که متن به یک زبان دور از انتظار است. زبان متن باید %s باشد.</string>
<string name="description_verification_notice">لطفاً تأیید کنید که توصیف شما به زبان %1$s است. اگر توصیفی که نوشته‌اید به زبان %2$s است، این اعلان را رد کنید.</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">لطفاً تأیید کنید که توصیف شما به زبان %1$s است. اگر توصیفی که نوشته‌اید به زبان %2$s است، این اعلان را رد کنید.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">نمایش توضیحات پیشنهادی</string>
<string name="description_edit_success_saved">توضیحات مقاله منتشر شد!</string>
<string name="description_edit_success_saved_snackbar">توضیحات مقاله منتشر شد!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -864,7 +864,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Aloita pienellä kirjaimella, ellei ensimmäinen sana ole erisnimi.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Vältä aloittamasta pienellä alkukirjaimella.</string>
<string name="description_is_in_different_language">Teksti näyttää olevan odottamattomalla kielellä. Kielen tulee olla %s.</string>
<string name="description_verification_notice">Varmista, että kuvauksesi on kirjoitettu kielellä %1$s. Voit sivuuttaa tämän ilmoituksen, jos kirjoittamasi kuvaus on kirjoitettu kielellä %2$s.</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">Varmista, että kuvauksesi on kirjoitettu kielellä %1$s. Voit sivuuttaa tämän ilmoituksen, jos kirjoittamasi kuvaus on kirjoitettu kielellä %2$s.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Näytä ehdotetut kuvaukset</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Kokeile koneen ehdottamia artikkelikuvauksia</string>
<string name="description_edit_success_saved">Artikkelin kuvaus julkaistu!</string>
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -41,6 +41,7 @@
* Noé
* Oupsa
* Seb35
* SleaY
* The RedBurn
* Thibaut120094
* Trial
Expand Down Expand Up @@ -886,7 +887,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Commencer avec une lettre minuscule, sauf si le premier mot est un nom propre.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Éviter de commencer par une lettre minuscule.</string>
<string name="description_is_in_different_language">Le texte semble être dans une langue inattendue. La langue devrait être %s.</string>
<string name="description_verification_notice">Veuillez vérifier que votre description est en %1$s. Vous pouvez librement ignorer cette notification si votre description est écrite en %2$s.</string>
<string name="description_verification_notice">Veuillez vérifier que votre description est en %1$s. Vous pouvez librement ignorer cet avertissement si votre description est écrite en %2$s.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Afficher les descriptions suggérées</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Essayer les descriptions d’article suggérées par la machine</string>
<string name="description_edit_success_saved">Description de l’article publiée !</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-hi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -806,7 +806,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">लोअरकेस से शुरू करें जब तक कि पहला शब्द एक प्रॉपर नाउन न हो।</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">लोअरकेस अक्षर से शुरू करने से बचें।</string>
<string name="description_is_in_different_language">पाठ किसी अनपेक्षित भाषा में प्रतीत होता है। भाषा %s होनी चाहिए।</string>
<string name="description_verification_notice">कृपया सत्यापित करें कि आपका विवरण %1$s में है। यदि आपके द्वारा लिखा गया विवरण %2$s में है, तो बेझिझक इस अधिसूचना को खारिज कर दें।</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">कृपया सत्यापित करें कि आपका विवरण %1$s में है। यदि आपके द्वारा लिखा गया विवरण %2$s में है, तो बेझिझक इस अधिसूचना को खारिज कर दें।</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">सुझाए गए लेख विवरण दिखाएं</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">मशीन द्वारा सुझाए गए लेख विवरण आज़माएं</string>
<string name="description_edit_success_saved">लेख विवरण प्रकाशित किया!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -857,7 +857,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Kis kezdőbetűvel kezdd a szócikkleírást, hacsak nem tulajdonnév az első szó.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Kerüld a kisbetűvel történő mondatkezdést</string>
<string name="description_is_in_different_language">Úgy tűnik, a szöveg nem várt nyelven látható, miközben %s nyelven kéne megjelennie.</string>
<string name="description_verification_notice">Bizonyosodj meg róla, hogy a leírás ezen a nyelven van: %1$s. Hagyd figyelmen kívül ezt a megjegyzést, ha a nyelv %2$s.</string>
<string name="description_verification_notice">Bizonyosodj meg róla, hogy a leírás ezen a nyelven van: %1$s. Nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt a figyelmeztetést, ha a leírást %2$s nyelven írtad.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Javasolt leírások megjelenítése</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Próbáld ki a gép által javasolt szócikkleírásokat</string>
<string name="description_edit_success_saved">Szócikkleírás közzétéve!</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -850,7 +850,7 @@
<string name="description_starts_with_uppercase">Mulailah dengan huruf kecil, kecuali jika kata pertamanya adalah kata benda.</string>
<string name="description_starts_with_lowercase">Jangan memulai dengan huruf kecil.</string>
<string name="description_is_in_different_language">Teks tersebut tampaknya menggunakan bahasa yang tidak terduga. Bahasa harus %s.</string>
<string name="description_verification_notice">Tolong pastikan deskripsi Anda ditulis dalam bahasa %1$s. Silakan abaikan pemberitahuan ini jika deskripsi yang Anda tulis berbahasa %2$s.</string>
<string name="description_verification_notice" fuzzy="true">Tolong pastikan deskripsi Anda ditulis dalam bahasa %1$s. Silakan abaikan pemberitahuan ini jika deskripsi yang Anda tulis berbahasa %2$s.</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_text">Tampilkan deskripsi yang disarankan</string>
<string name="description_edit_suggested_description_button_tooltip">Coba deskripsi artikel yang disarankan mesin</string>
<string name="description_edit_success_saved">Deskripsi artikel diterbitkan!</string>
Expand Down

0 comments on commit 2cdee04

Please sign in to comment.