-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Check the usage of parentheses in names of Chinese variants #141
Comments
Using parentheses is a neutral and uniform approach to them. |
Excellent, thanks for the clarification! |
Addresses #141. Co-authored-by: Kartik Mistry <kartikm@users.noreply.github.com>
Many names of Chinese variants here have parentheses. Here's the full current list:
One small issue is in cjy-hans: it has ASCII closing parentheses, while all the rest have fullwidth parentheses on both sides.
But a bigger issue is that I wonder whether the parentheses are needed at all. Can these names be written without parentheses? Or is it more natural with parentheses?
Unfortunately I don't know Chinese. For what it's worth, cdo-hani has no parentheses ("閩東語漢字"), and I can find some others without parentheses, e.g. "客家語繁體" (even if I remove Wikipedia and translatewiki from the results).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: