-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Showing
3 changed files
with
175 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,175 @@ | ||
```Header for Page 01``` | ||
```En-tête pour Page 01``` | ||
|
||
```[IMAGE witness logo filename.extension]``` | ||
```[IMAGE witness logo filename.extension]``` | ||
|
||
# Obtaining Informed Consent | ||
# Obtenir le consentement informé | ||
### A WITNESS Tip Sheet | ||
### Fiche de conseils de WITNESS | ||
### Filming for human rights can be dangerous: Be safe. Be ethical. Be effective. | ||
### Filmer pour défendre les droits de l'homme peut s'avérer dangereux : soyez prudents, efficaces et faites preuve d'éthique. | ||
### | ||
### | ||
```End Header for Page 1``` | ||
```Fin de l'en-tête pour Page 1``` | ||
|
||
``` Footer for Document ``` | ||
``` Pied de page pour le document ``` | ||
|
||
Obtaining Informed Consent V 1.0 | ||
Obtenir le consentement informé, version 1.0 | ||
|
||
witness.org @witnessorg facebook.com/witness | ||
witness.org @witnessorg facebook.com/witness | ||
```[IMAGE witness logo.ai]``` | ||
```[IMAGE witness logo.ai]``` | ||
|
||
``` End Footer for Document ``` | ||
``` Fin du pied de page pour le document ``` | ||
|
||
## What is informed consent? | ||
## Qu'est-ce que le consentement informé ? | ||
Informed consent is a legal and ethical obligation of human rights | ||
defenders to protect the safety, security, and dignity of their | ||
interviewees. There are 4 main elements: | ||
|
||
Le consentement informé est une obligation légale et éthique des défenseurs | ||
des droits de l'homme d'assurer la sûreté, la sécurité et la dignité des | ||
personnes qu'ils interviewent. Il regroupe 4 éléments principaux : | ||
|
||
|
||
### Disclosure | ||
### Information | ||
The use and the purpose of the interview must be fully explained. This helps protect the interviewee’s | ||
safety and maintains an honest relationship between interviewer and interviewee. | ||
|
||
L'utilisation et l'objectif de l'interview doivent être expliqués dans le détail. | ||
Cela aide à assurer la protection des personnes interviewées et à établir une | ||
relation honnête entre la personne réalisant l'interview et la personne interviewée. | ||
|
||
### Voluntariness | ||
### Volonté | ||
The interviewee must voluntarily give their permission for the interview | ||
to be used and express whether he or she is willing to be identified by | ||
name. | ||
|
||
La personne interviewée doit donner de son plein gré la permission pour que l'interview | ||
soit utilisée et exprimer si elle est d'accord ou non d'être identifiée par son nom. | ||
|
||
### Comprehension | ||
### Compréhension | ||
The interviewee must fully comprehend the implications of the interview | ||
and the intended distribution, including potential consequences of | ||
online distribution. They have the right to rescind their permission for | ||
future use of the footage – however, ensure they comprehend that it is | ||
not possible to permanently remove materials from the internet. Provide | ||
an example of a worst case scenario. | ||
|
||
La personne interviewée doit comprendre pleinement les implications de l'interview | ||
et la distribution prévue, y compris les conséquences possibles | ||
d'une distribution en ligne. Elle a le droit de retirer sa permission pour | ||
une utilisation future de la vidéo, toutefois veillez à ce qu'elle comprenne | ||
qu'il n'est pas possible de supprimer de manière définitive des contenus publiés sur | ||
Internet. Donnez un exemple du scénario le plus défavorable possible. | ||
|
||
### Competence | ||
### Compétence | ||
The interviewee must be able to comprehend the implications of his or | ||
her participation. This is an especially important issue with special | ||
populations (e.g., children, people with mental disabilities, people who | ||
have suffered significant recent trauma). | ||
|
||
La personne interviewée doit comprendre pleinement les implications de sa participation. | ||
Cela est particulièrement important lorsque vous avez affaire à une population | ||
particulière (par exemple des enfants, des personnes souffrant de maladies mentales ou | ||
ayant subi un traumatisme récent). | ||
|
||
```[IMAGE Witness Interview .ai]``` | ||
```[IMAGE Witness Interview .ai]``` | ||
|
||
## Obtaining Informed Consent | ||
## Obtenir le consentement informé | ||
|
||
### Step 1 | ||
### Étape 1 | ||
Determine if your interviewee needs special consideration (e.g., | ||
children, persons with mental disabilities, survivors of trauma and | ||
violence). If so, consider your options for obtaining consent from a | ||
legal guardian or having a counselor present for survivors of trauma. Do | ||
not proceed if you are unsure of their comprehension of the video’s | ||
implications and potential risks. | ||
|
||
Déterminez si la personne interviewée requiert une attention particulière | ||
(enfant, personne souffrant d'une maladie mentale, ayant souffert d'un traumatisme ou | ||
de violences). Si c'est le cas, considérez la possibilité d'obtenir l'autorisation d'un | ||
gardien légal ou la présence d'un conseiller pour les personnes ayant souffert d'un | ||
traumatisme. Ne réalisez pas l'interview si vous n'êtes pas sûr que la personne ait | ||
compris les implications et les risques potentiels liés à la vidéo. | ||
|
||
### Step 2 | ||
### Étape 2 | ||
Begin with an off-camera interview to introduce who you are and if you | ||
represent a group or organization. Make sure your interviewee knows | ||
about you and the people involved with the project. | ||
|
||
Commencez par une discussion hors caméra afin de vous présenter et si nécessaire | ||
de présenter l'organisation ou le groupe auquel vous appartenez. Assurez-vous | ||
que la personne interviewée vous connaisse et connaisse les personnes impliquées | ||
dans le projet. | ||
|
||
### Step 3 | ||
### Étape 3 | ||
Describe why you are filming and how you plan to use their interview. | ||
Ensure the interviewee is participating voluntarily and that they | ||
clearly understand the purpose of the project, the implications of | ||
participating, how the video will be used, and who may see it. | ||
|
||
Décrivez pourquoi vous réalisez la vidéo et comment vous pensez utiliser l'interview. | ||
Assurez-vous que la personne interviewée participe de son plein gré et comprend | ||
pleinement l'objectif du projet, les implications de sa participation et la manière | ||
dont la vidéo sera utilisée et les personnes qui pourraient la visionner. | ||
|
||
### Step 4 | ||
### Étape 4 | ||
Ask if they want their identity protected. If anonymity is needed, | ||
explain that you can conceal their identity while filming by using | ||
lighting techniques or recording only their hands. Alternately, you can | ||
propose blurring out their face or distorting their voice when editing. | ||
Learn if they would like to use their full name, or change any part of | ||
it. | ||
|
||
Demandez si la personne souhaite rester anonyme. Si cela est nécessaire, expliquez-lui | ||
que vous pouvez dissimuler son identité pendant que vous filmez en utilisant des | ||
techniques d'éclairage ou en dirigeant l'appareil sur ses mains. Sinon, vous pouvez | ||
proposer de flouter son visage ou déformer sa voix lors du montage. Demandez à la | ||
personne si elle souhaite utiliser son nom complet ou en modifier une partie. | ||
|
||
### Step 5 | ||
### Étape 5 | ||
Proceed with an on-camera consent or paper consent. | ||
|
||
Poursuivez en enregistrant l'accord de la personne devant la caméra ou par écrit. | ||
|
||
## Questions For On-Camera Consent | ||
## Questions pour un enregistrement de l'accord devant la caméra | ||
On-camera consent can include the answers to the following questions: | ||
|
||
Vous pouvez inclure les questions suivantes : | ||
|
||
* Please state your name, the date, and location of this interview. | ||
* Veuillez indiquer votre nom, la date et le lieu de cette interview. | ||
* Do you understand what we are doing? Please explain in your own words. | ||
* Comprenez-vous ce que nous faisons ? Pouvez-vous l'expliquer avec vos propres mots ? | ||
* Do you consent to your interview being included in this project, including video and any other forms of media that may be used (print, photos, website)? | ||
* Êtes-vous d'accord que votre interview soit utilisée dans le cadre de ce projet y compris sous forme vidéo ou toute autre forme de médias qui puisse être utilisé (impression, photos, site web) ? | ||
* Do you know who may see the final video? | ||
* Savez-vous qui pourrait visionner la vidéo finale ? | ||
* Are there any restrictions to using the information you provide us with or video itself that we need to be aware of? | ||
* Existe-il des restrictions à l'utilisation des informations que vous nous fournissez ou de la vidéo elle-même dont nous devrions être informés ? | ||
* Are you aware that you can stop the filming process at any time in order to ask questions or to take a break? | ||
* Êtes-vous au courant que vous pouvez interrompre le tournage à tout moment afin de poser des questions ou de prendre une pause ? | ||
|
||
```End of document``` | ||
```Fin du document``` |
Binary file not shown.
Binary file not shown.