Skip to content

Commit

Permalink
updated: Greek translations for core strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
CutSickAss committed Mar 23, 2012
1 parent 04ff673 commit 09028da
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions language/Greek/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!--$Revision$--> <!--Translator: Ydatografida (ydatografida@gmail.com) / Date of translation: 03/04/2012 / Last update (by CutSickAss): 22/03/2012 / Based on english strings version 1E+42-->
<!--$Revision$--> <!--Original translator: Ydatografida (ydatografida@gmail.com) / Last update (by CutSickAss): 23/03/2012 -->
<strings>
<string id="0">Εφαρμογές</string>
<string id="1">Εικόνες</string>
Expand Down Expand Up @@ -1548,8 +1548,8 @@
<string id="20000">Φάκελος αποθήκευσης μουσικής</string>
<string id="20001">Χρήση εξωτερικού αναπαραγωγέα DVD</string>
<string id="20002">Εξωτερικός αναπαραγωγέας DVD</string>
<string id="20003">Φάκελος trainers</string>
<string id="20004">Φάκελος στιγμιότυπου</string>
<string id="20003">Φάκελος trainer</string>
<string id="20004">Φάκελος στιγμιότυπων</string>

<string id="20006">Φάκελος λίστας αναπαραγωγής</string>
<string id="20007">Εγγραφές</string>
Expand Down Expand Up @@ -2090,11 +2090,11 @@
<string id="21890">Επιλογή καλλιτέxνη</string>
<string id="21891">Πληροφορίες καλλιτέχνη</string>
<string id="21892">Όργανα</string>
<string id="21893">Γέννηση</string>
<string id="21893">Γεννήθηκε</string>
<string id="21894">Δημιουργία</string>
<string id="21895">Θεματολόγιο</string>
<string id="21896">Διαλύθηκε</string>
<string id="21897">Θάνατος</string>
<string id="21897">Πέθανε</string>
<string id="21898">Έτη ενεργής σταδιοδρομίας</string>
<string id="21899">Ετικέτα</string>
<string id="21900">Γέννηση/Δημιουργία</string>
Expand Down

0 comments on commit 09028da

Please sign in to comment.