Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Added Spanisch Wordpress translations
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
272 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Original file line | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|---|
@@ -0,0 +1,272 @@ | |||
msgid "" | |||
msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |||
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:23+0100\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 18:21+0100\n" | |||
"Last-Translator: Miguel Angel Perez Fernandez <miguelangel@clickycrea.com>\n" | |||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |||
"Language: \n" | |||
"MIME-Version: 1.0\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
"X-Poedit-Language: Spanish\n" | |||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n" | |||
|
|||
#: layouts/404.php:3 | |||
msgid "Error 404 - Not Found" | |||
msgstr "Error 404 - Página no encontrada." | |||
|
|||
#: layouts/404.php:4 | |||
msgid "The page you requested does not exist, or has been moved." | |||
msgstr "La página que has solicitado no existe o ha sido movida." | |||
|
|||
#: layouts/_pagination.php:43 | |||
msgid "First" | |||
msgstr "Primero" | |||
|
|||
#: layouts/_pagination.php:63 | |||
msgid "Last" | |||
msgstr "Último" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:5 | |||
#: layouts/single.php:10 | |||
#, php-format | |||
msgid "Written by %s on %s. Posted in %s" | |||
msgstr "Escrito por %s el %s. Posteado en %s" | |||
|
|||
msgid "Written by %s. Posted in %s" | |||
msgstr "Escrito por %s. Posteado en %s" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:10 | |||
msgid "Continue Reading" | |||
msgstr "Leer más" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:11 | |||
msgid "No Comments" | |||
msgstr "Sin comentarios" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:11 | |||
msgid "1 Comment" | |||
msgstr "1 Comentario" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:11 | |||
msgid "% Comments" | |||
msgstr "% Comentarios" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:14 | |||
#: layouts/single.php:14 | |||
msgid "Tags: " | |||
msgstr "Etiquetas:" | |||
|
|||
#: layouts/_post.php:16 | |||
#: layouts/page.php:12 | |||
#: layouts/single.php:16 | |||
msgid "Edit this post." | |||
msgstr "Editar esta publicación." | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:8 | |||
#, php-format | |||
msgid "Posts Tagged %s" | |||
msgstr "Publicaciones etiquetadas %s" | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:10 | |||
#: layouts/archive.php:12 | |||
#: layouts/archive.php:14 | |||
#, php-format | |||
msgid "Archive for %s" | |||
msgstr "Archiv para %s" | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:16 | |||
#: layouts/author.php:3 | |||
msgid "Author Archive" | |||
msgstr "Autor del archivo" | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:18 | |||
msgid "Blog Archives" | |||
msgstr "Archivos del blog" | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:28 | |||
#, php-format | |||
msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." | |||
msgstr "Lo siento, pero aún no hay publicaciones en la categoria %s." | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:30 | |||
msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." | |||
msgstr "Lo siento, pero no hay publicaciones con esta fecha." | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:33 | |||
#, php-format | |||
msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." | |||
msgstr "Lo siento, pero aún no hay publicaciones de %s." | |||
|
|||
#: layouts/archive.php:35 | |||
msgid "No posts found." | |||
msgstr "Publicación no encontrada." | |||
|
|||
#: layouts/attachment.php:10 | |||
#, php-format | |||
msgid "Published by %s on %s" | |||
msgstr "Publicado por %s en %s." | |||
|
|||
#: layouts/attachment.php:15 | |||
#, php-format | |||
msgid "Full size is %s pixels." | |||
msgstr "El tamaño completo es %s pixels." | |||
|
|||
#: layouts/attachment.php:18 | |||
msgid "Link to full-size image" | |||
msgstr "Abrir imagen a tamaño completo." | |||
|
|||
#: layouts/attachment.php:32 | |||
msgid "Edit this attachment." | |||
msgstr "Editar este adujunto." | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:6 | |||
#, php-format | |||
msgid "Comments (%s)" | |||
msgstr "Comentarios (%s)" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:6 | |||
msgid "Comments are closed" | |||
msgstr "Los comentarios están cerrados." | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:47 | |||
#, php-format | |||
msgid "%1$s at %2$s" | |||
msgstr "%1$s a %2$s" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:49 | |||
msgid "Edit" | |||
msgstr "Editar" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:59 | |||
msgid "Reply" | |||
msgstr "Responder" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:63 | |||
msgid "Your comment is awaiting moderation." | |||
msgstr "Tu mensaje está en espera de aprobación." | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:90 | |||
msgid "Cancel" | |||
msgstr "Cancelar" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:133 | |||
msgid "Leave a comment" | |||
msgstr "Deja un comentario" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:136 | |||
#, php-format | |||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." | |||
msgstr "Debes <a href=\"%s\">iniciar sesión</a> para dejar un comentario." | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:146 | |||
#, php-format | |||
msgid "Logged in as <a href=\"%s\">%s</a>." | |||
msgstr "Sesión iniciada como <a href=\"%s\">%s</a>." | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:146 | |||
msgid "Log out of this account" | |||
msgstr "Cerrar sesión de esta cuenta." | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:146 | |||
msgid "Log out »" | |||
msgstr "Cierra sesión »" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:154 | |||
msgid "Name" | |||
msgstr "Nombre" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:159 | |||
msgid "E-mail" | |||
msgstr "E-mail" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:164 | |||
msgid "Website" | |||
msgstr "Dirección Web" | |||
|
|||
#: layouts/comments.php:174 | |||
msgid "Submit Comment" | |||
msgstr "Enviar comentario" | |||
|
|||
#: layouts/index.php:11 | |||
msgid "Not Found" | |||
msgstr "No encontrado" | |||
|
|||
#: layouts/index.php:12 | |||
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." | |||
msgstr "Lo siento, pero estás buscando algo que no está aquí." | |||
|
|||
#: layouts/widgets/search.php:22 | |||
msgid "Search Results" | |||
msgstr "Resultados de la búsqueda" | |||
|
|||
#: layouts/search.php:5 | |||
msgid "Search Results for" | |||
msgstr "Resultados de la búsqueda para" | |||
|
|||
#: layouts/search.php:13 | |||
msgid "No posts found. Try a different search?" | |||
msgstr "Publicaciones no encontradas. ¿Pruebas una búsqueda diferente?" | |||
|
|||
#: layouts/single.php:19 | |||
#, php-format | |||
msgid "<a href=\"%s\">Trackback</a> from your site." | |||
msgstr "<a href=\"%s\">\"Trackback\" Enlace</a> desde tu web." | |||
|
|||
#: layouts/widgets/rss.php:4 | |||
msgid "Read feed" | |||
msgstr "Leer feed" | |||
|
|||
#: layouts/widgets/search.php:14 | |||
msgid "search..." | |||
msgstr "buscar..." | |||
|
|||
#: layouts/widgets/search.php:22 | |||
msgid "More Results" | |||
msgstr "Más Resultados" | |||
|
|||
#: layouts/widgets/search.php:22 | |||
msgid "No results found" | |||
msgstr "No se encontraron resultados" | |||
|
|||
#: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:106 | |||
msgid "Title:" | |||
msgstr "Título:" | |||
|
|||
#: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:110 | |||
msgid "Home title:" | |||
msgstr "Título de la home:" | |||
|
|||
# not used in all themes | |||
msgid "Written by" | |||
msgstr "Escrito por" | |||
|
|||
msgid "Published by" | |||
msgstr "Publicado por" | |||
|
|||
msgid "Posted in" | |||
msgstr "Publicado en" | |||
|
|||
msgid "Author" | |||
msgstr "Autor" | |||
|
|||
msgid "Tags" | |||
msgstr "Etiquetas" | |||
|
|||
msgid "Categories" | |||
msgstr "Categorías" | |||
|
|||
msgid "Please update to a modern browser" | |||
msgstr "Por favor, utiliza un navegador más moderno" | |||
|
|||
msgid "ie6_page_message" | |||
msgstr "Esta Web sólo puede ser vista usando un navegador moderno. Por favor, actualice su navegador para aumentar la seguridad y su experiencia de navegación. Elija uno de los navegadores anteriores. Si no te importa <a href=\"?forwardie6=1\"> a haga clic aquí </a>" | |||
|
|||
msgid "Page not found" | |||
msgstr "Página no encontrada" | |||
|
|||
msgid "404_page_message" | |||
msgstr "La página que estás buscando no existe o ha ocurrido algún tipo de error. <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Volver atrás</a>, o volver a <a href=\"%s\">%s</a> para elegir una nueva dirección." | |||
|