Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #93 from zammad-sync/weblate-documentations-user-d…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ocumentation

Translations update from Zammad-Translations
  • Loading branch information
MrGeneration committed Oct 27, 2022
2 parents 62eea93 + 5be2c3b commit 45d39c4
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 42 additions and 27 deletions.
25 changes: 15 additions & 10 deletions locale/es/LC_MESSAGES/user-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Raul Jesus Lopez <rauljesusl@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Jara <carlos.jara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.zammad.org/projects/"
"documentations/user-documentation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:4
msgid "Keyboard Shortcuts"
Expand Down Expand Up @@ -153,6 +153,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Macros can be applied in one of two ways: on a single ticket, or in bulk."
msgstr ""
"Las macros se pueden aplicar de dos maneras: en un solo ticket o en bloque."

#: ../advanced/macros.rst:21
msgid "On a Single Ticket"
Expand Down Expand Up @@ -195,22 +196,24 @@ msgid ""
"If the selected macro adds a note to the ticket, any text entered in the "
"message composer will be lost."
msgstr ""
"Si la macro seleccionada agrega una nota al ticket, se perderá cualquier "
"texto ingresado en el redactor de mensajes."

#: ../advanced/macros.rst:52
msgid "In Bulk"
msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:54
msgid "To apply a macro to many tickets at the same time:"
msgstr ""
msgstr "Aplicar una macro a muchos tickets al mismo tiempo:"

#: ../advanced/macros.rst:56
msgid "open a ticket overview;"
msgstr ""
msgstr "abrir el resumen de un ticket;"

#: ../advanced/macros.rst:57
msgid "select your desired tickets;"
msgstr ""
msgstr "seleccione sus entradas deseadas;"

#: ../advanced/macros.rst:58
msgid "click-and-drag to open the “Run Macro” drawer; and"
Expand Down Expand Up @@ -253,10 +256,12 @@ msgid ""
"For instance you can search for a specific customer by using ``customer."
"attribute``::"
msgstr ""
"Por ejemplo, puede buscar un cliente específico utilizando ``customer."
"attribute``::"

#: ../advanced/search.rst:13
msgid "or::"
msgstr ""
msgstr "o::"

#: ../advanced/search.rst:18
msgid ""
Expand All @@ -274,19 +279,19 @@ msgstr ""

#: ../advanced/search.rst:27 ../advanced/suggested-workflows.rst:100
msgid "group"
msgstr ""
msgstr "grupo"

#: ../advanced/search.rst:28 ../advanced/suggested-workflows.rst:103
msgid "priority"
msgstr ""
msgstr "prioridad"

#: ../advanced/search.rst:29
msgid "state"
msgstr "state"

#: ../advanced/search.rst:30
msgid "organization"
msgstr ""
msgstr "organización"

#: ../advanced/search.rst:32
msgid ""
Expand Down
44 changes: 27 additions & 17 deletions locale/it/LC_MESSAGES/user-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Cap6991 <an_96_drea@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.zammad.org/projects/"
"documentations/user-documentation/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:4
msgid "Keyboard Shortcuts"
Expand Down Expand Up @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:47
msgid "click-and-drag with the mouse to select it, and"
msgstr ""
msgstr "clicca e trascina col mouse per selezionare, e"

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:48
msgid "press ``Cmd`` + ``I`` to italicize."
Expand All @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:10
msgid "🤔 **How do I make macros?**"
msgstr ""
msgstr "🤔 **Come creo delle macro?**"

#: ../advanced/macros.rst:12
msgid ""
Expand All @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:21
msgid "On a Single Ticket"
msgstr ""
msgstr "In un singolo ticket"

#: ../advanced/macros.rst:23
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:54
msgid "To apply a macro to many tickets at the same time:"
msgstr ""
msgstr "Per applicare una macro a più ticket nello stesso momento:"

#: ../advanced/macros.rst:56
msgid "open a ticket overview;"
msgstr ""
msgstr "apri una panoramica dei ticket;"

#: ../advanced/macros.rst:57
msgid "select your desired tickets;"
Expand All @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:59
msgid "drop the tickets on your target macro."
msgstr ""
msgstr "rilascia i ticket nella macro desiderata."

#: ../advanced/macros.rst:None
msgid "Screencast showing how to run macros via overviews."
Expand All @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/search.rst:2
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
msgstr "Ricerca avanzata"

#: ../advanced/search.rst:4
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -664,6 +664,9 @@ msgid ""
"one department!). In these cases, there are three ways to assign the work to "
"the right people:"
msgstr ""
"Alcuni ticket richiedono attenzione da uno o più agenti (o perfino più di un "
"dipartimento!). In questi casi, ci sono tre modi di assegnare il lavoro alle "
"persone giuste:"

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:13
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -832,13 +835,16 @@ msgstr ""

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:122
msgid "**🤓 You can change owners and groups even faster 🚀**"
msgstr ""
msgstr "**🤓 Puoi cambiare proprietari e gruppi ancora più velocemente 🚀**"

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:0
msgid ""
"Drag selected tickets and drop then on a group or agent to change\n"
"ticket group / owner"
msgstr ""
"Trascina i ticket selezionati e rilasciali sopra ad un gruppo o un agente "
"per cambiare\n"
" il gruppo del ticket o il proprietario"

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:129
msgid ""
Expand All @@ -850,7 +856,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:136
msgid "This functionality is only available in ticket overviews."
msgstr ""
msgstr "Questa funzionalità è disponibile solo nelle panoramiche dei ticket."

#: ../advanced/tabs.rst:4
msgid "Tabs"
Expand Down Expand Up @@ -1131,7 +1137,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/ticket-actions/link.rst:12
msgid "Click the *➕ Add Link* button to access the link dialog."
msgstr ""
msgstr "Clicca sul bottone *➕ Aggiungi Link* per aprire la finestra dei link."

#: ../advanced/ticket-actions/link.rst:18
msgid "Link dialog"
Expand Down Expand Up @@ -1240,7 +1246,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/ticket-templates.rst:4
msgid "Ticket Templates"
msgstr ""
msgstr "Template Ticket"

#: ../advanced/ticket-templates.rst:6
msgid ""
Expand All @@ -1251,7 +1257,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/ticket-templates.rst:13
msgid "Ticket template dialog"
msgstr ""
msgstr "Finestra Template ticket"

#: ../advanced/ticket-templates.rst:13
msgid "Use the ticket pane to load or create ticket templates."
Expand Down Expand Up @@ -2297,6 +2303,8 @@ msgid ""
"Priority can also be used as a ticket filter when creating `custom "
"overviews`_."
msgstr ""
"La priorità può essere utilizzata come filtro per ticket quando si creano `"
"custom overviews`_."

#: ../basics/service-ticket/settings/priority.rst:35
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2562,7 +2570,7 @@ msgstr ""

#: ../basics/zammad-glossary.rst:27
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "Amministratore"

#: ../basics/zammad-glossary.rst:22
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3863,7 +3871,7 @@ msgstr ""

#: ../extras/chat.rst:25
msgid "**5. Settings**"
msgstr ""
msgstr "**5. Impostazioni**"

#: ../extras/chat.rst:25
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3903,6 +3911,8 @@ msgid ""
"If all agents have the chat panel disabled, customers will **not** be able "
"to initiate a chat."
msgstr ""
"Se tutti gli agenti hanno il pannello della chat disabilitato, i clienti "
"**non** potranno aprire una chat."

#: ../extras/chat.rst:48
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 45d39c4

Please sign in to comment.