Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #91 from zammad-sync/weblate-documentations-user-d…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…ocumentation

Translations update from Zammad-Translations
  • Loading branch information
MrGeneration committed Sep 22, 2022
2 parents cadb5c9 + 8193e4e commit 48b28be
Showing 1 changed file with 34 additions and 19 deletions.
53 changes: 34 additions & 19 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/user-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 11:30+0000\n"
"Last-Translator: jbuonocorespx <julien.buonocore@sciencespo-aix.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.zammad.org/projects/"
"documentations/user-documentation/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:4
msgid "Keyboard Shortcuts"
Expand All @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:14
msgid "Keyboard shortcut cheat sheet"
msgstr ""
msgstr "Aide-mémoire des raccourcis clavier"

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:14
msgid "The keyboard shortcut cheat sheet on Windows."
Expand All @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:0 ../extras/profile-and-settings.rst:12
msgid "User submenu"
msgstr ""
msgstr "Menu utilisateur"

#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:26
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -131,13 +131,18 @@ msgstr "Macros"
#: ../advanced/macros.rst:4
msgid "Macros are **🖱️ one-click shortcuts** for applying changes to a ticket."
msgstr ""
"Les macros sont des **commandes raccourcis** pour appliquer un changement "
"sur un ticket."

#: ../advanced/macros.rst:6
msgid ""
"If you find yourself making the same changes to lots of tickets (*e.g.,* "
"close-and-tag-as-spam or reassign-to-another-group), macros can make the job "
"a whole lot easier."
msgstr ""
"Si vous réaliser plusieurs fois les mêmes opérations sur un groupe de "
"tickets (*exemple,* fermer-et-marquer-comme-spam ou assigner-a-un-autre-"
"groupe), les macros peuvent vous aider dans votre tâche."

#: ../advanced/macros.rst:10
msgid "🤔 **How do I make macros?**"
Expand All @@ -149,11 +154,16 @@ msgid ""
"en/latest/manage/macros.html>`_. If you have an idea for a macro you’d like "
"to use, your Zammad admin can probably make it happen."
msgstr ""
"Ne faites pas le `travail de l'administrateur <https://admin-docs.zammad.org/"
"en/latest/manage/macros.html>`_. Si vous avez une idée d'une macro que vous "
"aimeriez utiliser, votre administrateur Zammad pourrait le faire pour vous."

#: ../advanced/macros.rst:17
msgid ""
"Macros can be applied in one of two ways: on a single ticket, or in bulk."
msgstr ""
"Vous pouvez appliquer les macros de deux façons : sur un seul ticket ou sur "
"une collection de tickets."

#: ../advanced/macros.rst:21
msgid "On a Single Ticket"
Expand All @@ -164,14 +174,18 @@ msgid ""
"The simplest way to apply a macro is to select it from the **Update ᐱ** "
"submenu in the Ticket View:"
msgstr ""
"Pour appliquer simplement une macro est de la choisir depuis le menu **Mise "
"à jour ᐱ** disponible lors de la visualisation d'un ticket :"

#: ../advanced/macros.rst:None
msgid "Screencast showing how to run a macro within a ticket view."
msgstr ""
"Screencast montre comment exécuter une macro lors de la visualisation d'un "
"ticket."

#: ../advanced/macros.rst:31
msgid "💾 **Macro = Update**"
msgstr ""
msgstr "💾 **Macro = Mise à jour**"

#: ../advanced/macros.rst:33
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -199,15 +213,15 @@ msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:52
msgid "In Bulk"
msgstr ""
msgstr "Collection"

#: ../advanced/macros.rst:54
msgid "To apply a macro to many tickets at the same time:"
msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:56
msgid "open a ticket overview;"
msgstr ""
msgstr "afficher l'aperçu d'un ticket ;"

#: ../advanced/macros.rst:57
msgid "select your desired tickets;"
Expand All @@ -219,11 +233,11 @@ msgstr ""

#: ../advanced/macros.rst:59
msgid "drop the tickets on your target macro."
msgstr ""
msgstr "supprimer les tickets sélectionnés par votre macro."

#: ../advanced/macros.rst:None
msgid "Screencast showing how to run macros via overviews."
msgstr ""
msgstr "Screencast montre comment exécuter des macros depuis les aperçus."

#: ../advanced/macros.rst:66
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -257,7 +271,7 @@ msgstr ""

#: ../advanced/search.rst:13
msgid "or::"
msgstr ""
msgstr "ou::"

#: ../advanced/search.rst:18
msgid ""
Expand All @@ -267,27 +281,29 @@ msgstr ""

#: ../advanced/search.rst:23
msgid "**🤓 Search phrases changed for Zammad 4.0**"
msgstr ""
msgstr "**🤓 Phrases de recherche modifiées pour Zammad 4.0**"

#: ../advanced/search.rst:25
msgid "With Zammad <=3.6 the following keys contained a string only:"
msgstr ""
"Avec la version <= 3.6 de Zammad, les mots-clés suivants étaient des chaînes "
"de caractères seulement :"

#: ../advanced/search.rst:27 ../advanced/suggested-workflows.rst:100
msgid "group"
msgstr ""
msgstr "groupe"

#: ../advanced/search.rst:28 ../advanced/suggested-workflows.rst:103
msgid "priority"
msgstr ""
msgstr "priorité"

#: ../advanced/search.rst:29
msgid "state"
msgstr "état"

#: ../advanced/search.rst:30
msgid "organization"
msgstr ""
msgstr "organisation"

#: ../advanced/search.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -306,6 +322,9 @@ msgid ""
"`Zammad Admin-Documentation <https://docs.zammad.org/en/latest/install/"
"elasticsearch/indexed-attributes.html>`_"
msgstr ""
"Pour plus de détails sur les attributs disponibles, veuillez consulter notre "
"page `Zammad Admin-Documentation <https://docs.zammad.org/en/latest/install/"
"elasticsearch/indexed-attributes.html>`_"

#: ../advanced/search.rst:51
msgid "Attributes and their usuage"
Expand Down Expand Up @@ -1667,10 +1686,6 @@ msgid "New ticket dialog"
msgstr ""

#: ../basics/service-ticket/create.rst:16
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click the **➕ button** to create a new ticket. The default ticket type is "
#| "**received call**."
msgid ""
"Click the **➕ button** to create a new ticket. The default ticket type is "
"**Received Call**."
Expand Down

0 comments on commit 48b28be

Please sign in to comment.