Skip to content

Commit

Permalink
Maintenance: Translations update from translations.zammad.org
Browse files Browse the repository at this point in the history
Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Dusan Vuckovic <dv@zammad.com>
Co-authored-by: Ralf Schmid <rsc@zammad.com>
  • Loading branch information
4 people committed Dec 1, 2023
1 parent 2806136 commit c99fc57
Showing 1 changed file with 33 additions and 30 deletions.
63 changes: 33 additions & 30 deletions locale/de/LC_MESSAGES/user-docs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -316,15 +316,15 @@ msgstr "Mit Zammad <=3.6 haben die folgenden Attribute nur Strings enthalten:"

#: ../advanced/search.rst:27 ../advanced/suggested-workflows.rst:100
msgid "group"
msgstr "group"
msgstr "Gruppe"

#: ../advanced/search.rst:28 ../advanced/suggested-workflows.rst:103
msgid "priority"
msgstr "priority"
msgstr "Priorität"

#: ../advanced/search.rst:29
msgid "state"
msgstr "state"
msgstr "Status"

#: ../advanced/search.rst:30
msgid "organization"
Expand Down Expand Up @@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "irgendein Titel"
#: ../advanced/search.rst:1
msgid "title:\"some title\" |br|\\ title:Printer |br|\\ title: \"some ti*\""
msgstr ""
"title:\"irgendein Titel\" |br|\\ title:Drucker |br|\\ title: \"irgendein Ti*"
"\""
"title:\"irgendein Titel\" |br|\\ title:Drucker |br|\\ title: \"irgendein "
"Ti*\""

#: ../advanced/search.rst:1
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -980,7 +980,8 @@ msgstr ""

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:122
msgid "**🤓 You can change owners and groups even faster 🚀**"
msgstr "**🤓 Das Ändern von Besitzern und Gruppen geht noch viel schneller 🚀**"
msgstr ""
"**🤓 Das Ändern von Besitzern und Gruppen geht noch viel schneller 🚀**"

#: ../advanced/suggested-workflows.rst:0
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1177,8 +1178,8 @@ msgid ""
"Ticket tabs will be closed only if you change the state to \"closed\" upon "
"ticket update."
msgstr ""
"Ticket tabs werden nur dann geschlossen, wenn Sie den Status zu \"geschlossen"
"\" ändern und das Ticket aktualisieren."
"Ticket tabs werden nur dann geschlossen, wenn Sie den Status zu "
"\"geschlossen\" ändern und das Ticket aktualisieren."

#: ../advanced/tabs.rst:65
msgid "This does not apply for pending states that end in closed states."
Expand Down Expand Up @@ -2028,9 +2029,9 @@ msgstr "Text"

#: ../basics/service-ticket/create.rst:58
msgid ""
"📞 For phone calls, record the details of your conversation. These notes will "
"not be sent to the customer (though he may be able to see them if he has a "
"Zammad account)."
"📞 For phone calls, record the details of your conversation. These notes "
"will not be sent to the customer (though he may be able to see them if he "
"has a Zammad account)."
msgstr ""
"📞 Bei Telefonaten notieren Sie die Details des Gesprächs auf. Diese Notizen "
"werden nicht an den Kunden gesendet (außer wenn er ein Zammad-Konto hat, "
Expand All @@ -2042,8 +2043,8 @@ msgstr "📧 Bei E-Mails ist dies der Inhalt der ausgehenden Nachricht."

#: ../snippets/ui-protip-message-editor-features.rst:3
msgid ""
"The message editor supports 📋 copying-and-pasting (or dragging-and-dropping) "
"of **🔤 rich text**, **🌄 images** and **📎 file attachments**."
"The message editor supports 📋 copying-and-pasting (or dragging-and-"
"dropping) of **🔤 rich text**, **🌄 images** and **📎 file attachments**."
msgstr ""
"Der Nachrichten-Editor unterstützt 📋 Kopieren und Einfügen (oder Drag & "
"Drop) von **🔤 Richtext**, **🌄 Bildern** und **📎 Datei-Anhängen**."
Expand Down Expand Up @@ -2286,8 +2287,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"What about the **deletion of articles**? In Zammad, you can only delete "
"articles that you have created yourself and which are not older than 10 "
"minutes. To see the \"delete\" button in articles of the type \"communication"
"\" (emails, calls), their visibility has to be switched to internal first."
"minutes. To see the \"delete\" button in articles of the type "
"\"communication\" (emails, calls), their visibility has to be switched to "
"internal first."
msgstr ""
"Wie sieht es mit dem **Löschen von Artikeln** aus? In Zammad können Sie nur "
"Artikel löschen, die Sie selbst erstellt haben und die nicht älter als 10 "
Expand Down Expand Up @@ -2577,7 +2579,8 @@ msgid ""
"problematic *per se,* but it does lead to a lot of unnecessary clutter in "
"the :doc:`overviews menu </basics/find-ticket>`. (It can be much worse when, "
"for example, a customer service rep sees tickets meant for your HR "
"department, and finds out how much their colleagues in sales are making! 💸💸💸)"
"department, and finds out how much their colleagues in sales are making! 💸💸"
"💸)"
msgstr ""
"Ohne Gruppen könnten alle zehn Agenten jedes Ticket sehen (und beantworten), "
"unabhängig für welche Abteilung es ist. Das muss nicht *per se* "
Expand Down Expand Up @@ -2944,8 +2947,8 @@ msgid ""
"👀 :doc:`Keep an eye on your dashboard </extras/dashboard>` to see how well "
"you’re keeping up."
msgstr ""
"👀 :doc:`Behalten Sie das Dashboard im Auge </extras/dashboard>`, um zu sehen "
"wie gut Sie mithalten können."
"👀 :doc:`Behalten Sie das Dashboard im Auge </extras/dashboard>`, um zu "
"sehen wie gut Sie mithalten können."

#: ../basics/what-is-a-ticket.rst:34
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4799,8 +4802,8 @@ msgstr ""

#: ../extras/chat.rst:51
msgid ""
"📝 Chats can be **renamed** or **tagged**, and record technical details about "
"the customer’s connection."
"📝 Chats can be **renamed** or **tagged**, and record technical details "
"about the customer’s connection."
msgstr ""
"📝 Chats können **umbenannt** oder **getaggt** werden oder es können "
"technische Details des Kunden erfasst werden."
Expand Down Expand Up @@ -6702,8 +6705,8 @@ msgid ""
"Use the 🔒 **Encrypt** and ✅ **Sign** buttons to turn on encryption and "
"signing of outgoing emails."
msgstr ""
"Verwenden Sie die 🔒 **Verschlüsseln** und ✅ **Signieren** Schaltflächen, um "
"die Verschlüsselung und das Signieren von ausgehenden Mails einzuschalten."
"Verwenden Sie die 🔒 **Verschlüsseln** und ✅ **Signieren** Schaltflächen, "
"um die Verschlüsselung und das Signieren von ausgehenden Mails einzuschalten."

#: ../extras/secure-email.rst:16
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -7202,8 +7205,8 @@ msgstr "Einen Entwurf zu laden funktioniert genauso bei der Entwurfsvorschau."

#: ../extras/shared-drafts.rst:50
msgid ""
"If you're in a new ticket dialogue *after selecting the ticket group*, the 📝 "
"button will indicate the shared drafts function to be available."
"If you're in a new ticket dialogue *after selecting the ticket group*, the "
"📝 button will indicate the shared drafts function to be available."
msgstr ""
"Falls Sie in einem Dialog für neue Tickets sind, nachdem Sie die "
"Ticketgruppe ausgewählt haben, der 📝-Knopf zeigt, dass die Funktion für "
Expand Down Expand Up @@ -8162,17 +8165,17 @@ msgstr ""
#~ "customer and ticket**. (Unrecognized phone numbers cannot be added to "
#~ "existing customers in this way.)"
#~ msgstr ""
#~ "👤 Klicken Sie auf nicht erfasste Nummern im Anrufer-Protokoll, um **einen "
#~ "neuen Kunden und ein neues Ticket anzulegen**. (Nicht erfasste "
#~ "👤 Klicken Sie auf nicht erfasste Nummern im Anrufer-Protokoll, um "
#~ "**einen neuen Kunden und ein neues Ticket anzulegen**. (Nicht erfasste "
#~ "Telefonnummern können auf diese Weise nicht zu bestehenden Kunden "
#~ "hinzugefügt werden.)"

#~ msgid ""
#~ "Click the **➕ button** to create a new ticket. The default ticket type is "
#~ "**received call**."
#~ "Click the **➕ button** to create a new ticket. The default ticket type "
#~ "is **received call**."
#~ msgstr ""
#~ "Klicken Sie auf die **Schaltfläche ➕**, um ein neues Ticket zu erstellen. "
#~ "Der Standard-Tickettyp ist \"Eingehender Anruf\"."
#~ "Klicken Sie auf die **Schaltfläche ➕**, um ein neues Ticket zu "
#~ "erstellen. Der Standard-Tickettyp ist \"Eingehender Anruf\"."

#~ msgid "**1. Waiting Time Today**"
#~ msgstr "**1. Wartezeit heute**"
Expand Down

0 comments on commit c99fc57

Please sign in to comment.