Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

GoogleTL.dll error #447

Closed
SanLukaku opened this issue Dec 1, 2020 · 39 comments
Closed

GoogleTL.dll error #447

SanLukaku opened this issue Dec 1, 2020 · 39 comments

Comments

@SanLukaku
Copy link

https://imgur.com/uyunHSV

You can see that I change translator in the middle to break. The first translation is from Bing and the 2nd is from Google. The Vn is MajikoiA2 and in the same way I have tried it with Fortune Arterial and I get the same msg.

@leslie1108
Copy link

i actually have the same problem over 4 mounths

@DannyCho26
Copy link

Yep i got the same problem too

@WolfM7
Copy link

WolfM7 commented Dec 1, 2020

I have the same problem since yesterday.

https://fotos.subefotos.com/ce744a8835fb860847470b48c1121c98o.png

@ramabondanp
Copy link

same issues, need code changes

@Elizawhite
Copy link

i have the same issue from yesterday

@tsukina22
Copy link

tsukina22 commented Dec 2, 2020

same issues, need code changes

So google translation in Textractor is dead now? Because I don't think is going to have a update about it, i talk to one of Textractor creators about it and he tell me to learn japanese now.

@MiTereKun
Copy link

MiTereKun commented Dec 3, 2020

I also wrote to the creator of Textractor so that he would add a ready-made solution to the FAQ, but there was no answer

@MiTereKun
Copy link

MiTereKun commented Dec 3, 2020

The built-in api translate died back abt in February 2020, because the translator's developers wanted money from large volumes of translation through a personal api bought by the user. And the alternative method used does not have the ability to respond to the captcha, which is used to destroy that mechanism.
I asked a good friend to re-write a browser plugin for interacting with the translator via the clipboard and the translator's website (primarily google) https://vk.com/wall-117391361_2493 (this is the official group of the VNR in VK)

how to install?
Firefox users:
Go to link about:debugging -> Click "This Firefox" -> Click "Load Temporary Add-on..." -> Select downloaded folder 'Clipboard AutoTranslater' and file in it 'manifest.json' -> open any translator and activate the plugin -> place the browser under the game to see the translation field

Chrome users:
Go to link chrome://extensions/ -> Enable "Developer Mode" (toggle switch at the top right) -> Select "Load Unpacked" -> Select downloaded folder 'Clipboard AutoTranslater' -> open any translator and activate the plugin -> place the browser under the game to see the translation field

! Be sure to activate capturing text to the clipboard in Textractor (in the extensions)

Or video

As a bonus, you can pin the game on top of the windows through the deskpins utility.

well, my game is very old and small

also thanks to @scese250 for finding the original plugin somewhere #399 (comment)


upd December 7th 2020

It is worth noting that the original plugin on DeepL has an advantage - the translated text is returned to the second open a copy of the Textractor program, but to avoid eternal copying, it inserts only katakana, hiragana and kanji into the translator. You can change the language of the input to Chinese, and the output to any.
--warning!!--
DeepL has a restriction on the free web version, you will need to delete cookies when you exceed it. And he's noticeably slower!
About not being able to simply combine functions right below and here.

Or you can also use the Yandex translator api via dll in Textractor, but IMHO, it is of lower quality, albeit from my home country.
Еhere are other options, but they already offer the installation of heavy, inexpedient software. There isn't even a translucent window

@tsukina22
Copy link

tsukina22 commented Dec 3, 2020

Well, I'll repeat it again here:

The built-in api translate died back abt in February 2020, because the translator's developers wanted money from large volumes of translation through a personal api bought by the user. And the alternative method used does not have the ability to respond to the captcha, which is used to destroy that mechanism.
I asked a good friend to re-write a browser plugin for interacting with the translator via the clipboard and the translator's website https://vk.com/wall-117391361_2493 (this is the official group of the VNR in VK)

how to install?
Or video

As a bonus, you can pin the game on top of the windows through the deskpins utility and remove the top of the translator's website through f12, which makes everything more compact if space on the screen allows

well, my game is very old and small
also thanks to @scese250 for finding the original plugin somewhere #399 (comment)

Reading like this is just awful, isn't there a away to put back the translation of the google translator on Textractor program like the DeepL script does with Tapermonkey?

@MiTereKun
Copy link

MiTereKun commented Dec 3, 2020

tsukina22, There is certainly a way. Have been actively promoting courses in various programming languages for the 5th consecutive year. I have no idea why there is no one who would do something like that. Unfortunately, you can't create just a semi-transparent window from js that captures and updates the information on the site (to get rid of the second transfer to the clipboard). However, the semitransparency is definitely in C++.
The whole algorithm could be executed as a background task (via a regular background browser, where the CAPTA could be displayed just in case). This would eliminate such a wild configuration for each game as offered in the original plugin (https://files.catbox.moe/k8auxe.webm). But all this should not be discussed, but written, and programmers cost money. And for me personally, this method is enough with my head.
And in visual novels something super fast usually does not happen (especially as in MAD with visual novels nicovideo.jp/watch/sm36208871). Normal sprite change until next click. The novel is even much easier to read than subtitles for anime.

the original, otherwise it seems to me that I am writing with wild errors((способ-то конечно есть. У нас активно рекламируют курсы самых разных языков программирования уже 5-ый год подряд. У меня нет даже малейшего представления, почему так и не нашёлся человек, который сделал бы что-то подобное. К сожалению нельзя создать только из js полупрозрачное окно, которое бы захватывала и обновляла нужную информацию на сайте (что бы избавиться от второго переноса в буфер обмена). Однако полупрозрачность точно есть в C++ Весь этот алгоритм можно было бы выполнять как фоновую задачу (через обычный фоновый браузер, где на всякий случай можно было бы отобразить капчу). Это избавило бы от такой дикой настройки на каждую игру как предлагается в оригинальном плагине https://files.catbox.moe/k8auxe.webm. Но всё это надо не обсуждать, а писать, а программисты стоят денег. А мне лично и этого способа с головой хватает. И в новеллах обычно не происходит чего-то супер быстрого (особенно как в MAD с визуальных новел nicovideo.jp/watch/sm36208871). Обычная смена спрайта до следующего клика. Новелу читать даже намного проще чем субтитры к тайтлам

@WolfM7
Copy link

WolfM7 commented Dec 3, 2020

Well, I'll repeat it again here:

The built-in api translate died back abt in February 2020, because the translator's developers wanted money from large volumes of translation through a personal api bought by the user. And the alternative method used does not have the ability to respond to the captcha, which is used to destroy that mechanism.
I asked a good friend to re-write a browser plugin for interacting with the translator via the clipboard and the translator's website https://vk.com/wall-117391361_2493 (this is the official group of the VNR in VK)

how to install?
Or video

As a bonus, you can pin the game on top of the windows through the deskpins utility and remove the top of the translator's website through f12, which makes everything more compact if space on the screen allows

well, my game is very old and small
also thanks to @scese250 for finding the original plugin somewhere #399 (comment)

Thanks! Works perfect for me.
https://fotos.subefotos.com/d00c50af79a0aaa06529afe8c2d2330eo.png

@tsukina22
Copy link

tsukina22, There is certainly a way. Have been actively promoting courses in various programming languages for the 5th consecutive year. I have no idea why there is no one who would do something like that. Unfortunately, you can't create just a semi-transparent window from js that captures and updates the information on the site (to get rid of the second transfer to the clipboard). However, the semitransparency is definitely in C++.
The whole algorithm could be executed as a background task (via a regular background browser, where the CAPTA could be displayed just in case). This would eliminate such a wild configuration for each game as offered in the original plugin (https://files.catbox.moe/k8auxe.webm). But all this should not be discussed, but written, and programmers cost money. And for me personally, this method is enough with my head.
And in visual novels something super fast usually does not happen (especially as in MAD with visual novels nicovideo.jp/watch/sm36208871). Normal sprite change until next click. The novel is even much easier to read than subtitles for anime.

the original, otherwise it seems to me that I am writing with wild errors((

Then you're saying that Textractor is dead, that will not have a update about it and that we have to use this method now? Is just awful translate like this, we can't change or move, if only the translation was put back on the box of Textractor...

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

Try to use YandexTranslate.dll. It's better than Bing.

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

#70

@DannyCho26
Copy link

Intente utilizar YandexTranslate.dll. Es mejor que Bing.

How can I make the YandexTranslate.dll. work in textractor, since the installer does not have the dll

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

В самом низу выбираете свою версию.

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

At the bottom, select your version.

@DannyCho26
Copy link

At the bottom, select your version.

sorry for my ignorance, do you think you can explain me in more detail? I would greatly appreciate it

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

If you use textractor x64, then download it .dll x64, if you use textractor x86,then download .dll x86.

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

You transfer the dll to the textractor folder, which version you use.
Screenshot_20201204_132847

@tsukina22
Copy link

Yandex has been made by @Dangetsu
x86: https://cdn.discordapp.com/attachments/265481357214351360/683295948578881557/Yandex_Translate.dll
x64: https://cdn.discordapp.com/attachments/265481357214351360/683296029902503936/Yandex_Translate.dll

And is working alright? On AGTH Yandex translate only a few lines then stop wherever it want.

@Reyget33
Copy link

Reyget33 commented Dec 4, 2020

Yandex has been made by @Dangetsu
x86: https://cdn.discordapp.com/attachments/265481357214351360/683295948578881557/Yandex_Translate.dll
x64: https://cdn.discordapp.com/attachments/265481357214351360/683296029902503936/Yandex_Translate.dll

And is working alright? On AGTH Yandex translate only a few lines then stop wherever it want.

I have no problem with this

@MiTereKun
Copy link

MiTereKun commented Dec 4, 2020

@tsukina22, Textractor not dead, I mean only free built-in api of google translate dead. There will probably be updates, but it does not depend on me.
I just suggested an alternative way that works with google. Everything else is in your hands - if you want, use the deepl plugin (since the mechanism you specified is present here), or find someone who will add the transfer of Google to box of Textractor.

I had a task to get rid of the ill-fated ctrl+v, so before the plugin I found the 'X-Mouse Button Control mouse' programmer and the Google Chrome plugin "Keyboard Shortcuts for Google Translate" where there was a field clearing function. Combined on the mouse wheel '{ACTIVATE} {ALT} D {CTRL} V
and quite simply transferred the text into 2 clacks. And I was ready to translate the whole VN in such a way.

tsukina22, умер не Textractor, а только внутренний бесплатный api гугл переводчика. Обновления наверное будут, но это уже зависит не от меня. Я просто предложил альтернативный способ, работающий с гуглом. Всё остальное в твоих руках - хочешь, используй плагин для deepl (так как там есть описанный механизм), или найди кто допишет перенос перевода гугл в окно Textractor. Мне же полностью хватает варианта с гуглом без украшений и мой друг не заинтересован в теме визуалок, ещё и за бесплатно.

У меня была задача избавиться от злополучного ctrl+v, по этому до плагина я нашёл программатор мышки X-Mouse Button Control и плагин гугл хром на горячие клавиши "Keyboard Shortcuts for Google Translate" где была очистка поля. На колёсико мышки скомбинировал '{ACTIVATE}{ALT}D{CTRL}V

и довольно просто переносил текст в 2 клака. И я был готов переводить всю новелу таким макаром. Где-то в реддете видел предложение переводить через камеру в андроид приложении гугл TL

Хотя последую часть сообщения ты возможно уже видел под постом ВК, просто оно большое и я потратил много времени yf ответ такому же человеку, который недоволен, что авторы чё-то недоработали (ну конечно в нашем случаи ещё и снесли функционал путём удаление ограничителя видов символов из плагина). Ну так дело в том, что мы вообще и близко не ставили перед собой ещё и такую задачу. А я в свою очередь был реально брать в руки вообще любые, даже самые колючие костыли, лишь бы упростить процесс

@SanLukaku
Copy link
Author

tsukina22, There is certainly a way. Have been actively promoting courses in various programming languages for the 5th consecutive year. I have no idea why there is no one who would do something like that. Unfortunately, you can't create just a semi-transparent window from js that captures and updates the information on the site (to get rid of the second transfer to the clipboard). However, the semitransparency is definitely in C++.
The whole algorithm could be executed as a background task (via a regular background browser, where the CAPTA could be displayed just in case). This would eliminate such a wild configuration for each game as offered in the original plugin (https://files.catbox.moe/k8auxe.webm). But all this should not be discussed, but written, and programmers cost money. And for me personally, this method is enough with my head.
And in visual novels something super fast usually does not happen (especially as in MAD with visual novels nicovideo.jp/watch/sm36208871). Normal sprite change until next click. The novel is even much easier to read than subtitles for anime.

the original, otherwise it seems to me that I am writing with wild errors((

Can it be changed for other languages? in the same way the base language and to which it will be translated

@MiTereKun
Copy link

MiTereKun commented Dec 6, 2020

SanLukaku, The deepl plugin -> folder "extension\fg" there file open in notepad (better in akelpad or notepad++)
11 & 17 lines
image

with Chinese it should work with #zh/en/ Naturally does not work with others > #447 (comment)

@SanLukaku
Copy link
Author

SanLukaku, The deepl plugin -> folder "extension\fg" there file open in notepad (better in akelpad or notepad++)
11 & 17 lines
image

It works. But only from Japanese to any language.
For example, if you want to go from Chinese to English, you can't.
Or at least it does not detect, it try with the English to Brazilian and to the Spanish and could not

@MiTereKun
Copy link

MiTereKun commented Dec 7, 2020

SanLukaku, with Chinese it should work with #zh/en/ Naturally does not work with others, since there is a restriction on capturing only katakana, hiragana and kanji, which prevents infinite copying. Without this mechanism in my plugin on google mine is also suitable for DeepL, but there is no mechanism for copying to the second copy of the program, since the scripts will endlessly copy the same text without restriction to Asian languages), file in VK.
But with it you can only see the translation in the browser but faster
... Probably it was necessary from the very beginning to paint this difference, otherwise all week I write the same thing in different places

Please, as the author, do not close the issue for now, because the problem remains very common + alternative methods with dll have been added here

@asdasfa9
Copy link

asdasfa9 commented Dec 8, 2020

Try this with Textractor:
laf_FlatDark
Edit the config.toml file to configure which browser you have installed, set "webDriver" to either: "firefox", "edge", "chrome", or "opera".

@ssmith773
Copy link

thanks asdasfa9, its work perfectly. but isn't there a way to speed up translations?

@asdasfa9
Copy link

thanks asdasfa9, its work perfectly. but isn't there a way to speed up translations?

Nope. Since it's just hooking into DeepL's website, it's only as fast as the website can put out translations.

@ssmith773
Copy link

ssmith773 commented Dec 11, 2020

thanks asdasfa9, its work perfectly. but isn't there a way to speed up translations?

Nope. Since it's just hooking into DeepL's website, it's only as fast as the website can put out translations.

ok, thanks. Am I wrong or does it translate better than google?

@MiTereKun
Copy link

ssmith773, возможно юзают немного другую нейросеточку под японский, всё же новый переводчик, новые подходы

@SanLukaku
Copy link
Author

Pruebe esto con Textractor:
laf_FlatDark
Edite el archivo config.toml para configurar el navegador que ha instalado, establezca "webDriver" en: "firefox", "edge", "chrome" o "opera".

I got lost in the middle of the installation

@ssmith773
Copy link

ssmith773, возможно юзают немного другую нейросеточку под японский, всё же новый переводчик, новые подходы

хорошо спасибо

@Artikash
Copy link
Owner

Artikash commented Dec 14, 2020

Fixed in 4.14.0.

@Tsuhirito
Copy link

Try this with Textractor:
laf_FlatDark
Edit the config.toml file to configure which browser you have installed, set "webDriver" to either: "firefox", "edge", "chrome", or "opera".

From "...Y-Yeah." I get 「...Y-Yeah.」 in output . Is it possible avoid convert "text" in 「text」?

@asdasfa9
Copy link

From "...Y-Yeah." I get 「...Y-Yeah.」 in output . Is it possible avoid convert "text" in 「text」?

Tools -> Disable "Use Hook Brackets".

@Tsuhirito
Copy link

From "...Y-Yeah." I get 「...Y-Yeah.」 in output . Is it possible avoid convert "text" in 「text」?

Tools -> Disable "Use Hook Brackets".

It works, thanks!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

14 participants