Skip to content

Commit

Permalink
New translations en-US.json (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nicarq committed Jul 7, 2020
1 parent 1731e97 commit e495a37
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions app/i18n/locales/tr-TR.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -279,35 +279,35 @@
"transfer.form.instructions.step1.text": "Bakiyenizi geri yüklemek yaklaşık 1 dakika sürecektir. Bir sonraki adımda, tüm paranızı taşıyacak bir işlem sunulacak. Lütfen işlemin ayrıntılarını dikkatlice gözden geçirin. İşlemi yapmak için Cardano ağında standart bir işlem ücreti ödemeniz gerekecektir.",
"transfer.form.masterkey.input.hint": "Ana anahtarı giriniz",
"transfer.form.masterkey.input.label": "Ana anahtar",
"transfer.form.masterkey.requirement": "Note: master keys are 192 characters and hexadecimal-encoded",
"transfer.form.masterkey.requirement": "Not: kodlama anahtarları 192 karakter ve onaltılık kodludur",
"transfer.instructions.attention.legacy": "Legacy wallets created during the Byron-era (before November 29th, 2019) can no longer be used. However, you can transfer your legacy funds to your current wallet to access your funds.",
"transfer.instructions.attention.title.label": "Dikkat",
"transfer.instructions.hardware.disclaimer.checkbox": "I acknowledge that entering my hardware wallet's recovery phrase carries significant risk.",
"transfer.instructions.hardware.disclaimer.instructions1": "When you originally setup your hardware wallet, you were asked to write down a recovery phrase on a piece of paper. Entering this phrase will allow you to transfer your funds out of your hardware wallet and into the current wallet.",
"transfer.instructions.hardware.disclaimer.instructions2": "If you use this feature, you should generate a new recovery phrase for your hardware wallet. If you don't know why or how to do this, we do not recommend you use this feature.",
"transfer.instructions.instructions.button.label": "Yoroi Cüzdanı Oluştur",
"transfer.instructions.instructions.text": "Before you can transfer funds, you must create a Yoroi wallet and back it up.<br>Upon completion, you will receive a 15-word recovery phrase which can be used to restore your Yoroi wallet at any time.",
"transfer.instructions.instructions.text": "Para aktarabilmeniz için bir Yoroi cüzdanı oluşturmanız ve yedeklemeniz gerekir. <br> Tamamlandığında, Yoroi cüzdanınızı istediğiniz zaman geri yüklemek için kullanılabilecek 15 kelimelik bir kurtarma metni alacaksınız.",
"transfer.instructions.instructions.title.label": "Talimatlar",
"transfer.legacy.daedalus.12word": "12-word Daedalus wallet",
"transfer.legacy.daedalus.title": "Legacy Daedalus Wallet",
"transfer.legacy.icarus.title": "Icarus/Yoroi Wallet",
"transfer.summary.addressFrom.label": "From",
"transfer.summary.addressTo.label": "To",
"transfer.summary.addressFrom.label": "İtibaren",
"transfer.summary.addressTo.label": "Için",
"transfer.summary.finalBalance.label": "Son bakiye",
"transfer.summary.recoveredBalance.label": "Recovered balance",
"transfer.summary.recoveredBalance.label": "Kurtarılan bakiye",
"transfer.summary.transactionFee.label": "İşlem ücretleri",
"transfer.summary.transferButton.label": "Para Transferi",
"uri.display.dialog.copy.notification": "URL başarıyla kopyalandı",
"uri.display.dialog.title": "Oluşturulan URL",
"uri.display.dialog.usabilityWarning": "This link can only be opened by users with Yoroi installed on their browser",
"uri.display.dialog.usabilityWarning": "Bu bağlantı yalnızca tarayıcılarında Yoroi yüklü kullanıcılar tarafından açılabilir",
"uri.generate.dialog.address.label": "Alıcı adresi",
"uri.generate.dialog.amount.label": "Miktar ({currency})",
"uri.generate.dialog.confirm.label": "Oluştur",
"uri.generate.dialog.invalid.amount": "Lütfen geçerli bir miktar girin",
"uri.generate.dialog.title": "URL Oluştur",
"uri.invalid.dialog.title": "Geçersiz URL",
"uri.invalid.dialog.warning.text1": "The link you clicked is invalid.",
"uri.invalid.dialog.warning.text2": "Please ask the receiver to double-check the format.",
"uri.invalid.dialog.warning.text1": "Tıkladığınız bağlantı geçersiz.",
"uri.invalid.dialog.warning.text2": "Lütfen alıcıdan formatı tekrar kontrol etmesini isteyin.",
"uri.landing.dialog.confirm.label": "Anladım",
"uri.landing.dialog.title": "Perform a transaction from a Cardano URL",
"uri.landing.dialog.warning.line1": "Emin ol:",
Expand Down

0 comments on commit e495a37

Please sign in to comment.