Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Subtitle Downloading #300

Closed
3 tasks
SonarrBot opened this issue Jul 26, 2013 · 115 comments
Closed
3 tasks

Subtitle Downloading #300

SonarrBot opened this issue Jul 26, 2013 · 115 comments

Comments

@SonarrBot
Copy link

Look at possibility of having the option of being able to grab subtitles from opensubtitles if option set to on for a particular series.

http://www.subtitleseeker.com/

Option to choose how often to look for subtitles 1, 2, 4 hours

Providers

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from haob on Trello:

This feature is really important for all non-English speaking.. !

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from manusfreedom on Trello:

If you can add at minimum the possibility to call a program/script.
So we can use Periscope or other tools.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from evtk on Trello:

I'm curious why this hasn't been listed as a higher priority. This is, for all the non-english speaking, a very imported feature! Would be nice if I don't have to use Autosub anymore.. or the build in feature from SB.

Please look into this.

thanks!

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from markus101 on Trello:

@evtk We needed to find a solution for managing files, such as metadata, subtitles and other extra files so they can properly be handled during renames.

Looking at it now, there aren't many details on here, preliminary questions:

What site is best? Opensubtitle's API is pretty bad, I spent a few minutes looking at it and I'm not even sure if it supports searching for episodes. Subtitle Seeker looks nice, has more subtitles available (assuming the stats on the two sites are correct) and an API I could work with. Is there something else?

What language? English? User's choice? Most look to be in English, but I'm not sure if that helps (unless its just easier to understand when reading instead of listening).

When do subs become available? When should drone look for them?

Should drone search for subtitles from previous episodes? or just newly downloaded ones?

Should it be per show or global to enable downloading?

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from ctlaltdefeat on Trello:

Unfortunately I don't have much input regarding implementation, but would just like to confirm that reading is much easier than listening, and that I would personally like to see this higher priority.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from evtk on Trello:

@markus101 good you're letting know, that you are missing the details here. Let me get some input for you:

  • Which site? I don't know for sure, I have indeed good experiences with subtitle seeker. Also addic7ed is working properly, but in my experience, they have less subtitles online. But maybe just start with subtitle seeker, and set it up in a way additional services can be added later on.
  • What language? Definitely user choice. I have set up SB and AutoSub to download both English and Dutch subtitles. I will primarily use the dutch subtitles, but have a fall back on english when the dutch are out of sync. I have a lot of series online, and my guess is that at least 80% of them have dutch subtitles (it's an active community, even though the famous 'bierdopje' was shut down).
  • When do subs come available? In my experience the english subtitles are instantly there, if not ripped from WebDL releases. I have noticed that dutch subs come in maybe 3-5 days, maximum of a week later. I think drone should look directly after downloading, and after that maybe it is possible to set it up the same way as Drone searches for new episodes: meaning only check on the rss feed. Don't know if that is how subtitle seeker would work. It would be real nice to have drone search automatically for new episodes and that there is an option to manually search for earlier episodes. Also an option to search subs for a complete show, should be added.
  • One important thing: you should link the option to rename episodes to the option of downloading subs. If a user decides to rename all downloaded episodes, he should not have the opportunity to download subs. Since renaming episodes will definitely lead to false or missing hits on subtitle searching.

Hope this is some useful input to get this going!

One last suggestion: you maybe want to get in contact with the developer of AutoSub. In this program there is a lot of experience build up with subtitle searching. Would be a waste if you would be doing it all over again. Maybe things can get integrated?

https://code.google.com/p/autosub-bootstrapbill/

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from phunkysai on Trello:

I would like to add my +1 for this feature....would be great to have this integrated, since I grab a lot of English subs for my wife who is hearing impaired...

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from evtk on Trello:

@markus101 can you give me a status update? Any work on this request?

Oh: i also would like to add to below feature list, that NzbDrone should be able to delete no longer needed subtitles (e.g. when a better quality of another release group is found and downloaded. Now the subtitles stay on disk, while they should be deleted, since they do not correspond with the new downloaded release).

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from dr_dre on Trello:

this would def be a +1 option for me aswell. seing that sickbeard-tpb has this aswell It would be a huge plus 1 :)

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from fubduck on Trello:

There is a post processing script usable with nzbget that downloads the subtitle file. I don't use it currently because nzbdrone ignores the file and deletes it along with the folder when renaming from the dronefactory folder. Would it be possible to use this type of script to get the subtitle in nzbdrone? Or is it easier to just have nzbdrone just move the already downloaded file?

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from travisreimer on Trello:

Plex can be set to get them automatically too, but i still upvote, lol.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from carbon007 on Trello:

Some Ideas:

  1. Set the language for the subtitles in settings (globally), so i.e. english and german subtitles download for every show in the library. Subtitle files are very small and there is no hassle choosing what should be subtitled.

  2. Search for subtitles after a Episode is downloaded. Many subtitles (foreign ones in particular) release a while after the main release. Search for subtitles 3 or 5 days after a release, if not found right when downloaded.

Thanks :)

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from martinblom1 on Trello:

This would be a very nice feature, also having it integrated means we can grab the subtitles before a rename (better chance of finding the correct sub).

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from mbnn on Trello:

It would be awesome to have thuis built in yes, but pls make sure we can also save with language extension like .en.srt and .nl.srt :)

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from arnauddartois on Trello:

why not use opensubtitle ? the api use a hash for the file, si you get the perfect subtitle. i use it with filebot for french sub, it's working perfectly.
to me, it's seem subtitleseeker api does not use hash so subtitle could be not sync with video.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from kubra9 on Trello:

Instead of downloading subtitles, I would be very happy with an option to move and rename downloaded subtitle together with the series file. SB has this option. I use AutoSub Bootstrap Bill for downloading subtitles.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from cliff66 on Trello:

It doesn't have to be a download feature. The option to keep *.srt (and others) files and also rename / move them would be a great first step, because often there are subtitles included in the release.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from markus101 on Trello:

@cliff66 @kubra9 thats a separate card: https://trello.com/c/IzNiSitU/230-move-additional-files

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from evtk on Trello:

So it's been a while. I'm curious to know why this still is in low priority. For the non-native English people, having subs in your own language remains a must for some series (e.g. The Newsroom, damn they are going fast).

I would love to have this card make a move to some higher priority. I'm sorry I can't help out more, other then what I already added in this card @ Mar 23, 2014 at 1:01 pm.

Any thoughts? Thanks!

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from stevebennett12 on Trello:

@evtk I imagine it is a lower priority as plex and kodi can both already do these features on the fly :)

But it would be a nice feature, possibly add opensubtitles.org?

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from jeroenpraat1 on Trello:

Why is this low priority? Should be at least medium priority. This is not only important for non-English speakers, but also for English speakers that want to follow foreign series.

The most important reason however to make this a higher priority is because of accessibility for the deaf and hard of hearing.

Maybe Subliminal can be a start: https://github.com/Diaoul/subliminal

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from daveberkenkamp on Trello:

Another person hoping that you will implement subtitle downloading. Especially that because after processing/renaming it will be difficult to get the right version for the right release. Adding Opensubtitles to this feature would be a good idea as well.

With the number of votes currently going for it, I would also think the priority could be a bit higher. ;)

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from trash71 on Trello:

just curious but what's the use of trying to download the subs when the episode is just released,
don't you need the episode first before you can start the translation to make the subs?
so the subs are never released at the same time when the episode is released/aired

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from jeroenpraat1 on Trello:

@trash71 Many times subtitles become available in 1 or 2 days. I think Sonarr just needs an interval to check for subtitles. Example: in 6, 12 and 24 hours, 2 days, 4 days. After that, people can check it manually.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from mbnn on Trello:

If you do implement this (which would rock!) then please allow subs to be saved with country extension like: name.nl.srt and name.en.srt so Plex will know what language a srt file is :)

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from daveberkenkamp on Trello:

@trash71 Still, there could be like a "completing" feature. Sonarr knows which release it got succesfully, so it also knows which sub should go with it.

It doesn't have to be available right away (like you say, the episode needs to be subbed first after release so there will be no concurrent release of the episode and the sub) but just a checking progress, an option that you would like subs with your shows, and then Sonarr can keep progress, just like it does with the episodes. :)

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from youphulsebos1 on Trello:

I would love this feature and have started setting up a dev machine in Azure to work on it. How can I move this card to In Progress?

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from gizmo13 on Trello:

I agree with @jeroenpraat1 Subliminal can be a start: https://github.com/Diaoul/subliminal. CouchpotatoServer https://github.com/RuudBurger/CouchPotatoServer uses Subliminal too for downloading the subs.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from blackbird11 on Trello:

For me, its the only thing missing on this wonderful app.

@SonarrBot
Copy link
Author

Comment from wagolouage on Trello:

This feature would get me switching from SickRage to Sonarr. Programs like subliminal and Autosub are to hard to setup for me.

@ebergama
Copy link

@trinket it could be a possibility, I don't have too much experience working with C# (Sonarr is developed in that language) but I could give a try somewhen.
I hope that the bash script will satisfy your needs so far.

@ebergama
Copy link

@silk186 the script assumes that no srt subtitle is in the directory, we could add that validation and skip the search in that case, could you please fill an issue?

@ebergama
Copy link

Hi @evtk, yes, that would be enough, after install it just try to run this command:
subliminal download -l es The.Big.Bang.Theory.S05E01.HDTV.x264-LOL.mp4
If you get the subtitle, you have everything ready for use.

@evtk
Copy link

evtk commented May 18, 2016

Hi, I get a: "-sh: subliminal: command not found". I guess the console is not registered within the syno box after installing subliminal?

@oppsig
Copy link

oppsig commented May 19, 2016

Is it possible to use nzb name when searching for subs, either via sonarr or nzbget script? The nzb names before renaming will often have matching scene release subs.

@ebergama
Copy link

@evtk Hi, I think that you will need to double check if:

  1. Subliminal is properly installed
  2. Subliminal is added to your ${PATH} environment variable

I'm not a Synology user but if I assume that you have bash as shell interpreter you can override the PATH variable within the ~/.bashrc or ~/.bash_profile file

export PATH="<path-to-subliminal-binary>${PATH}"

@ebergama
Copy link

@oppsig I'm not sure if subliminal supports that, it it's supported, I can add it as a feature.

Thanks

@iagommc
Copy link

iagommc commented May 25, 2016

@ebergama seems your solution is good, but i dont know how install subliminal on my windows, can you help me?

@Zignature
Copy link

I created a post-processing script to automatically search subtitles by hash.
Since I'm on Windows I made a batch file that fires Filebot.
I'm sure the batch file is easily ported to Linux and I suppose the Groovy script that's run by Filebot doesn't need changing. You'd only need to install Filebot which is cross-platform :)

https://forums.sonarr.tv/t/sonarr-autosubber-v2-pps-for-multilingual-automated-subtitle-downloading/10914

@tetienne
Copy link

Hi, sometimes, Sonarr download shows from teams where there is no subtitles available. It would be nice than Sonarr check before downloading a release if a subtitle exists.

@driminicus
Copy link

driminicus commented Apr 21, 2017

If anyone here cares, I made a lazy edit of the script to allow it to run with sonarr and subliminal in a docker container, here. The initial script run by sonarr doesn't actually search, but only adds the file to the wanted list, because you can't run a docker container from inside a docker container. The crontab search wanted script takes care of the actual downloading.

@jrdnlc
Copy link

jrdnlc commented May 10, 2017

@driminicus How do I run the install script if i'm running Sonarr in a docker under unRAID? Would the script also work in radarr?

@driminicus
Copy link

driminicus commented May 10, 2017

You run the install script outside of docker, on the host machine. All the install script does is add a crontab entry to regularly run the search-wanted.sh, which in turn will read the subs.wanted file and spin up a docker version of subliminal, search for the wanted subtitles, and remove the subliminal docker container.

It's important that the user that adds the crontab entry (ie runs the install script) is allowed to run docker commands.

Just to be clear: the sub-downloader.sh runs inside the docker container, writes to the subs.wanted file that is supposed to go in a docker volume, which is then accessed from outside the container, to run the searches using search-wanted.sh

I haven't tried it under radarr, but assuming subliminal works for movies and the way radarr runs external scripts is the same, I see no reason why it wouldn't work. I'm fairly sure you can even run a single instance of the search-wanted.sh script in crontab and just add both movies and series to the subs.wanted file from inside the docker container.

I hope that helps.

Oh, as an afterthought, you don't really have to run the search-wanted.sh that uses the dockerized version of subliminal, you could install subliminal on the host machine and run the 'normal' search-wanted version. You would have to fiddle around with the volumes and paths of the location of your movies/series.

edit: I should probably mention @jrdnlc

@tomdaniels
Copy link

I've noticed on tv shows that have non-english speaking scenes the original subtitles for those scenes are not included. Is this expected behaviour for Sonarr as subtitles, in general, are not currently a supported feature?

@rp4k
Copy link

rp4k commented Jul 24, 2017

i would like to know if it is possible to add another website to the list

http://www.subhd.com - this is for HK & Chinese Mainland subtitles they also are on Kodi as well through the Superrepo . and they are also well organised.

@Zignature
Copy link

Zignature commented Jul 25, 2017 via email

@Sipke82
Copy link

Sipke82 commented Aug 9, 2017

I just wanted to add that it occurs quite often that Sonarr downloads a episode from some "unpopular" release group, resulting in very hard to find subtitles, quite often impossible to find. This then results in obtaining out of sync subtitles and manually adjusting the sync during playback every 10 minutes.

How can we force Sonarr to download releases from "popular"release groups?

Or perhaps Sonarr should be able to check first if a release from a certain release group has subtitles available.

@stevietv
Copy link
Member

I see a lot of solutions that propose running a post-processing script on download of the show, which in principle works fine. However, the issue that I run into consistently is that subtitles are not available on the download of a show, and I see no way to re-execute the script for a show already post-processed and filed. For this reason I see it better being a feature built into Sonarr.

@ebergama
Copy link

@stevietv my small tool supports that with some small configurations explained in the README.md file, go ahead and take a look! https://github.com/ebergama/sonarr-sub-downloader

@Inrego
Copy link

Inrego commented Sep 21, 2017

@stevietv my tool also solves that problem: https://github.com/Inrego/addic2subs

@morpheus65535
Copy link

Hey guys, been working on a tool for some time. You can take a look at it: https://github.com/morpheus65535/bazarr

Your comment are welcome!

@fedemotta
Copy link

Hello,
I have this python package to download subtitles from subdivx (it is prepared to easily add other subtitles providers):
https://github.com/fedemotta/subseek

I want to create an integration to sonarr. Can somebody help me to get started? Not sure where to look for documentation and other stuff.

Thanks

@morpheus65535
Copy link

The wiki is a good start:
https://github.com/Sonarr/Sonarr/wiki/API

You can also take a look at Bazarr source code and it should help you a lot. Good luck! :-)

@fedemotta
Copy link

@morpheus65535 I will take a look. Thank you

@bakerboy448
Copy link
Contributor

Closing; No Appetite for this; Bazaar Exists

@github-actions github-actions bot locked as resolved and limited conversation to collaborators Feb 17, 2021
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests