Skip to content

Releases: xd2333/GalTransl

v5.8.1

07 Oct 15:19
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • Sakura-14B-Qwen2.5-v1.0pre1模型更新提示模板
  • 更新GalTransl-7B-v2.6模型以改善稳定性
  • 修正一处导致重启后反复翻译的缓存bug
  • 修正输入文件夹里有嵌套文件夹时程序报错的bug
  • 细节调整

Changelog

  • Updated prompt template for Sakura-14B-Qwen2.5-v1.0pre1 model
  • Updated GalTransl-7B-v2.6 model to improve stability
  • Fixed a caching bug that caused repeated translations after restart
  • Fixed a bug that caused program errors when input folders contained nested folders
  • Minor adjustments

GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package

v5.8.0

30 Sep 15:03
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • 更新GalTransl-7B-v2.5模型,抑制了一些已知问题,并且在对比v2时文风更细腻

  • 重构部分代码,现在支持边翻译边输出已完成的文件

  • GPT字典现在会自动去重

  • sakura: 增加设置项gpt.token_limit:大于0时限制每轮请求的token数量。防止爆context时可以设置为llama.cpp -c的数值除2。

  • sakura: 现在设置目标语言为繁体中文时会自动进行转换

  • sakura: 修正退化检测的bug,导致在某些情况下反复翻译

  • 修正缓存的一处bug,在特定情况下导致反复翻译

  • 翻译非galgame文件时,不去隐藏每行的日文对话框

  • 优化示例配置文件

  • Epub文件插件:修复开启分割后,纯图片单文件无法正常输出导致的epub合并失败的问题 by @PiDanShouRouZhouXD

  • translator++文件插件: 修复ILLEGAL_CHARACTERS问题 by @PiDanShouRouZhouXD

Changelog

  • Updated GalTransl-7B-v2.5 model, suppressing some known issues and achieving a more nuanced writing style compared to v2

  • Refactored parts of the code, now supporting output of completed files while translation is in progress

  • GPT dictionary now automatically removes duplicates

  • sakura: Added setting gpt.token_limit: When greater than 0, it limits the number of tokens per request round. To prevent context overflow, it can be set to half the value of llama.cpp -c

  • sakura: Now automatically converts to Traditional Chinese when the target language is set to Traditional Chinese

  • sakura: Fixed a bug in degradation detection that caused repeated translations in certain situations

  • Fixed a caching bug that caused repeated translations in specific cases

  • When translating non-galgame files, Japanese dialogue boxes for each line are no longer hidden

  • Optimized the sample configuration file

  • Epub file plugin: Fixed an issue where pure image single files couldn't be output normally when splitting was enabled, causing epub merging to fail (by @PiDanShouRouZhouXD)

  • translator++ file plugin: Fixed ILLEGAL_CHARACTERS problem (by @PiDanShouRouZhouXD)


GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package

v5.7.1

31 Aug 16:54
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • 修复retranslKey工作不正常 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 修复在gt_input有文件夹层级的情况下,缓存文件名称会出错的问题 fix #132 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 修复缓存系统在部分情况下反复翻译
  • 修改usePostDictInName为完全匹配模式
  • 现在retranslKey也支持列表输入 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 新增插件text_message_serverchan_tgbot:完成消息推送。当前支持serverchan和telegram bot by @PiDanShouRouZhouXD
  • 字幕插件file_subtitle_srt_lrc_vtt:LRC支持上下双语字幕 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 全角半角转换插件text_common_full2Half:支持双向转换。新增自定义替换表、自定义替换时机。增加了一些默认替换标点。by @PiDanShouRouZhouXD

Update Log

  • Fixed retranslKey not working properly by @PiDanShouRouZhouXD
  • Fixed an issue where cache filenames would be incorrect when gt_input had folder hierarchies fix #132 by @PiDanShouRouZhouXD
  • Fixed the caching system repeatedly translating in certain situations
  • Modified usePostDictInName to full match mode
  • retranslKey now supports list input by @PiDanShouRouZhouXD
  • Added new plugin text_message_serverchan_tgbot: Completed message pushing. Currently supports serverchan and telegram bot by @PiDanShouRouZhouXD
  • Subtitle plugin(file_subtitle_srt_lrc_vtt): LRC now supports bilingual subtitles (top and bottom) by @PiDanShouRouZhouXD
  • Full-width and half-width character conversion(text_common_full2Half): Supports bi-directional conversion. Added custom replacement tables and custom * replacement timing. Added some default punctuation replacements. by @PiDanShouRouZhouXD

GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package

v5.6.2

07 Aug 15:33
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • 升级galtransl-7b-v2模型,继续迭代以改善整体质量
  • (实验性,可能不稳定)支持单文件多线程分割,支持2种分割方式 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 新增插件text_common_lineBreakFix,用于强制对齐换行符 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 新增插件file_plaintext_txt,用于翻译纯文本小说 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 增加配置选项gpt.tooManyRequestsWaitTime,用于调整请求受限时的等待时间
  • 修正在某些情况下新的缓存系统反复重翻的问题
  • sakura:继续改进退化检测算法
  • galtransl: 修正一个可能影响质量的变量冲突
  • file_i18n_json插件: 提高json读取速度
  • file_translator++_xlsx插件: 修正bug by @PiDanShouRouZhouXD
  • (5.6.1)修正更新依赖报错
  • (5.6.1)修正不开启分割时多线程不正常
  • (5.6.1)改进win的快捷方式,现在移动项目目录也不会失效
  • (5.6.2)修正单文件分割的bug

en:

  • Upgraded the galtransl-7b-v2 model, continuing iterations to improve overall quality (not yet uploaded).
  • (Experimental, may be unstable) Added support for multi-threaded splitting of single files, with two splitting methods supported by @PiDanShouRouZhouXD.
  • Added a new plugin, text_common_lineBreakFix, to enforce newline alignment by @PiDanShouRouZhouXD.
  • Added a new plugin, file_plaintext_txt, for translating plain text novels by @PiDanShouRouZhouXD.
  • Added a configuration option, gpt.tooManyRequestsWaitTime, to adjust the wait time when requests are rate-limited.
  • Fixed an issue where the new caching system would repeatedly retranslate in certain cases.
  • Sakura: Continued improvement of the degradation detection algorithm.
  • Galtransl: Fixed a variable conflict that could affect quality.
  • File_i18n_json plugin: Increased JSON reading speed.
  • File_translator++_xlsx plugin: Bug fix by @PiDanShouRouZhouXD.

GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package

v5.5.0

12 Jul 00:26
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • 重构缓存系统,现在源文件中间有增删时,只会重翻变动的部分
  • sakura: 重构退化检测算法,现在出现重复输出时将更快被发现和掐断
  • 现在支持在项目yaml中覆盖插件的默认设置,方式参考示例配置文件
  • 现在允许在文本插件中对句子添加自定义的problem
  • 优化name&message格式的json的读取速度
  • 调整了部分已经不适合的默认字典
  • 其他细节优化

en:

  • Refactored the caching system so that only the modified parts are reprocessed when there are additions or deletions in the source files.
  • Sakura: Refactored the degradation detection algorithm to detect and terminate duplicate outputs more quickly.
  • Adjusted some outdated default dictionaries.
  • Now supports overriding the default plugin settings in the project YAML file, as demonstrated in the example configuration file.
  • It is now possible to add custom problems to sentences in the text plugin.
  • Optimized the reading speed of JSON files in name & message format.
  • Other minor optimizations.

GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package

v5.4.1

24 Jun 00:08
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • sakura:改善行内换行保留
  • 修正项目文件夹名称有非gbk字符时的报错

en:

  • sakura: Improve line break preservation
  • Fix error when project folder name contains non-GBK characters

GalTransl-ver:脚本完整包/Script complete package
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典/Script update package, will not overwrite your dictionary
GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包/Windows environment-free complete package

v5.4.0

22 Jun 12:28
Compare
Choose a tag to compare

更新日志

  • 现在启动一次翻译后,会在项目文件夹内生成一个run_GalTransl_版本_引擎.bat的快捷方式,双击后可以直接按上一次的选择开始翻译
  • 新增文件插件file_epub_epub,用于翻译epub文件 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 新增字典选项sortPrePostDict: true # 将译前译后字典按查找词长度重排序。[True/False]
  • 完善示例配置文件

en:

  • Now after starting a translation, a shortcut run_GalTransl_version_engine.bat will be generated in the project folder. Double-click to start translation directly according to the last selection
  • Added file plugin file_epub_epub for translating epub files by @PiDanShouRouZhouXD
  • Added dictionary option sortPrePostDict: true # Re-sort the pre-translation and post-translation dictionaries by the length of the search word. [True/False]
  • Improved sample configuration files

GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典

v5.3.0

17 Jun 00:24
Compare
Choose a tag to compare
  • 现在支持直接拖拽配置文件项目文件夹到run_GalTransl.exe或run.bat上来启动项目 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 找问题:增加问题项引入英文,用于查找在原文无英文的前提下译文引入英文的情况。
  • Sakura: 现在会有一个进度条提示当前文件的翻译进度
  • 现在插件可以通过project_conf["project_dir"]获取当前项目目录
  • 加快大文件的json读写速度
  • 修正arinashiDict为空时报错
  • 修正代理无法连通时的提示
  • 修正文件插件的gtp_final函数不执行

GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典

v5.2.0

09 Jun 03:18
Compare
Choose a tag to compare
  • 新增选项dump-name:导出name字段,生成人名替换表,用于翻译name字段
  • 插件file_translator++_xlsx:bug再修复 by @PiDanShouRouZhouXD

GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典

v5.1.0

05 Jun 07:13
Compare
Choose a tag to compare
  • 插件file_translator++_xlsx:bug修复 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 插件file_subtitle_srt:更名为file_subtitle_srt_lrc_vtt,并支持srt|lrc|vtt三种格式 by @PiDanShouRouZhouXD
  • 现在SakuraLLM引擎支持填入多个endpoint并启用多线程,填入方式参考配置文件 by @adsf0427
  • 现在cache文件将始终以.json为后缀
  • 其他细节修正

GalTransl-ver-win:Windows免环境完整包
GalTransl-ver:脚本完整包
GalTransl-ver-core:脚本更新包,不会覆盖你的字典