-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 230
/
zh-Hant.xliff
1182 lines (1182 loc) · 51.3 KB
/
zh-Hant.xliff
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
<file original="Keka/en.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en" target-language="zh-Hant" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="15.2" build-num="15C500b"/>
</header>
<body>
<trans-unit id="7Z Archive" xml:space="preserve">
<source>7Z Archive</source>
<target>7Z封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ACE Archive" xml:space="preserve">
<source>ACE Archive</source>
<target>ACE封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ALZip Archive" xml:space="preserve">
<source>ALZip Archive</source>
<target>ALZip封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="APPX Archive" xml:space="preserve">
<source>APPX Archive</source>
<target>APPX封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ARC Archive" xml:space="preserve">
<source>ARC Archive</source>
<target>ARC封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ARJ Archive" xml:space="preserve">
<source>ARJ Archive</source>
<target>ARJ封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga DCS Disk Archive" xml:space="preserve">
<source>Amiga DCS Disk Archive</source>
<target>Amiga DCS磁碟封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga DMS Disk Archive" xml:space="preserve">
<source>Amiga DMS Disk Archive</source>
<target>Amiga DMS磁碟封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga Disk File" xml:space="preserve">
<source>Amiga Disk File</source>
<target>Amiga磁碟檔案</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga PackDev Disk Archive" xml:space="preserve">
<source>Amiga PackDev Disk Archive</source>
<target>Amiga PackDev磁碟封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga PowerPacker Archive" xml:space="preserve">
<source>Amiga PowerPacker Archive</source>
<target>Amiga PowerPacker封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga Zoom Disk Archive" xml:space="preserve">
<source>Amiga Zoom Disk Archive</source>
<target>Amiga Zoom磁碟封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Amiga xMash Disk Archive" xml:space="preserve">
<source>Amiga xMash Disk Archive</source>
<target>Amiga xMash磁碟封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Android Application Package" xml:space="preserve">
<source>Android Application Package</source>
<target>Android應用程式套件</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Apple Archive" xml:space="preserve">
<source>Apple Archive</source>
<target state="translated">Apple封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="BZIP2 Archive" xml:space="preserve">
<source>BZIP2 Archive</source>
<target>BZIP2封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="BZIP2 Tarball Archive" xml:space="preserve">
<source>BZIP2 Tarball Archive</source>
<target>BZIP2 Tarball封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="CAB Archive" xml:space="preserve">
<source>CAB Archive</source>
<target>CAB封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="CDI Disk Image" xml:space="preserve">
<source>CDI Disk Image</source>
<target>CDI磁碟封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compact Pro Archive" xml:space="preserve">
<source>Compact Pro Archive</source>
<target>Compact Pro封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compressed Amiga Disk File" xml:space="preserve">
<source>Compressed Amiga Disk File</source>
<target>壓縮過的Amiga磁碟檔案</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Deb Archive" xml:space="preserve">
<source>Deb Archive</source>
<target>Deb封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="DiskDoubler Archive" xml:space="preserve">
<source>DiskDoubler Archive</source>
<target>DiskDoubler封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Generic Archive Volume" xml:space="preserve">
<source>Generic Archive Volume</source>
<target>通用封存卷宗</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="HA Archive" xml:space="preserve">
<source>HA Archive</source>
<target>HA封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Keka Extraction Package" xml:space="preserve">
<source>Keka Extraction Package</source>
<target>Keka解壓縮套件</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="LBR Archive" xml:space="preserve">
<source>LBR Archive</source>
<target>LBR封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="LZMA File" xml:space="preserve">
<source>LZMA File</source>
<target>LZMA檔案</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="LZX Archive" xml:space="preserve">
<source>LZX Archive</source>
<target>LZX封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="LhA Archive" xml:space="preserve">
<source>LhA Archive</source>
<target>LhA封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="LhF Archive" xml:space="preserve">
<source>LhF Archive</source>
<target>LhF封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Linux RPM Archive" xml:space="preserve">
<source>Linux RPM Archive</source>
<target>Linux RPM封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="MDF Disk Image" xml:space="preserve">
<source>MDF Disk Image</source>
<target>MDF磁碟映像檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Microsoft MSI Installer" xml:space="preserve">
<source>Microsoft MSI Installer</source>
<target>Microsoft MSI安裝程式</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="NRG Disk Image" xml:space="preserve">
<source>NRG Disk Image</source>
<target>NRG磁碟映像檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="NSA Archive" xml:space="preserve">
<source>NSA Archive</source>
<target>NSA封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Now Compress Archive" xml:space="preserve">
<source>Now Compress Archive</source>
<target>Now Compress封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="PMA Archive" xml:space="preserve">
<source>PMA Archive</source>
<target>PMA封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="PackIt Archive" xml:space="preserve">
<source>PackIt Archive</source>
<target>PackIt封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pax Archive" xml:space="preserve">
<source>Pax Archive</source>
<target>Pax封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="RAR Archive" xml:space="preserve">
<source>RAR Archive</source>
<target>RAR封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="SAR Archive" xml:space="preserve">
<source>SAR Archive</source>
<target>SAR封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Self-Extracting Archive" xml:space="preserve">
<source>Self-Extracting Archive</source>
<target>自解開封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unix Compress File" xml:space="preserve">
<source>Unix Compress File</source>
<target>Unix壓縮檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unix Compress Tar Archive" xml:space="preserve">
<source>Unix Compress Tar Archive</source>
<target>Unix壓縮Tar封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="WARC Web Archive" xml:space="preserve">
<source>WARC Web Archive</source>
<target>WARC網頁封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="XAR Archive" xml:space="preserve">
<source>XAR Archive</source>
<target>XAR封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="XIP Archive" xml:space="preserve">
<source>XIP Archive</source>
<target>XIP封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="XZ Archive" xml:space="preserve">
<source>XZ Archive</source>
<target>XZ封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="XZ Tarball Archive" xml:space="preserve">
<source>XZ Tarball Archive</source>
<target>XZ Tarball封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZIP Archive" xml:space="preserve">
<source>ZIP Archive</source>
<target>ZIP封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZIPX Archive" xml:space="preserve">
<source>ZIPX Archive</source>
<target>ZIPX封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZOO Archive" xml:space="preserve">
<source>ZOO Archive</source>
<target>ZOO封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zstandard Archive" xml:space="preserve">
<source>Zstandard Archive</source>
<target>Zstandard封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
<trans-unit id="Zstandard Tarball Archive" xml:space="preserve">
<source>Zstandard Tarball Archive</source>
<target>Zstandard Tarball封存檔</target>
<note/>
</trans-unit>
</body>
</file>
<file original="Keka/en.lproj/Localizable.strings" source-language="en" target-language="zh-Hant" datatype="plaintext">
<header>
<tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="15.2" build-num="15C500b"/>
</header>
<body>
<trans-unit id=""%@"" xml:space="preserve">
<source>"%@"</source>
<target>「%@」</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@" xml:space="preserve">
<source>%@</source>
<target>%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ item" xml:space="preserve">
<source>%@ item</source>
<target>%@個項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ items" xml:space="preserve">
<source>%@ items</source>
<target>%@個項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ of %@ item" xml:space="preserve">
<source>%@ of %@ item</source>
<target>%@/%@個項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="%@ of %@ items" xml:space="preserve">
<source>%@ of %@ items</source>
<target>%@/%@個項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ARCHIVE_DEFAULT_NAME" xml:space="preserve">
<source>Archive</source>
<target>封存檔</target>
<note>Default compression file name.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="About" xml:space="preserve">
<source>About</source>
<target>關於</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Actions" xml:space="preserve">
<source>Actions</source>
<target>動作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Actions to do with the current browsed file" xml:space="preserve">
<source>Actions to do with the current browsed file</source>
<target state="translated">要對目前瀏覽檔案執行的操作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add a File" xml:space="preserve">
<source>Add a File</source>
<target>加入檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add a Folder" xml:space="preserve">
<source>Add a Folder</source>
<target>加入檔案夾</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add a Photo or Video" xml:space="preserve">
<source>Add a Photo or Video</source>
<target state="translated">加入照片或影片</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add files and folders to a compression list" xml:space="preserve">
<source>Add files and folders to a compression list</source>
<target state="translated">加入檔案或檔案夾到壓縮列表</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add some contents using the %@ button or the %@ button in the toolbar." xml:space="preserve">
<source>Add some contents using the %@ button or the %@ button in the toolbar.</source>
<target state="translated">使用%@按鈕,或者是工具列中的%@按鈕加入一些內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add some contents using the %@ button or the %@, %@ or %@ buttons in the toolbar." xml:space="preserve">
<source>Add some contents using the %@ button or the %@, %@ or %@ buttons in the toolbar.</source>
<target state="translated">使用%@按鈕,或者是工具列中的%@、%@或%@按鈕加入一些內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Add some contents using the %@ button." xml:space="preserve">
<source>Add some contents using the %@ button.</source>
<target state="translated">使用%@按鈕加入一些內容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Advanced Settings" xml:space="preserve">
<source>Advanced Settings</source>
<target state="translated">進階設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Allocated size" xml:space="preserve">
<source>Allocated size</source>
<target>已分配大小</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Archive items separately" xml:space="preserve">
<source>Archive items separately</source>
<target state="translated">分開封存檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ask" xml:space="preserve">
<source>Ask</source>
<target>詢問</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BROWSE_OPERATION" xml:space="preserve">
<source>Browse</source>
<target>瀏覽</target>
<note>Browse, operation description.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BROWSE_RUNNING" xml:space="preserve">
<source>Browsing</source>
<target>瀏覽中</target>
<note>Browsing, operation running.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="BROWSE_SECTION_TITLE" xml:space="preserve">
<source>Browsing</source>
<target>瀏覽中</target>
<note>Browsing, tasks section title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Browser" xml:space="preserve">
<source>Browser</source>
<target>瀏覽器</target>
<note>Browser settings title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMPRESSION_OPERATION" xml:space="preserve">
<source>Compression</source>
<target>壓縮</target>
<note>Compression, operation description.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMPRESSION_RUNNING" xml:space="preserve">
<source>Compressing</source>
<target>正在壓縮</target>
<note>Compressing, operation running.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMPRESSION_SECTION_TITLE" xml:space="preserve">
<source>Compressing</source>
<target>壓縮作業</target>
<note>Compressing, tasks section title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Calculate" xml:space="preserve">
<source>Calculate</source>
<target>計算</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target>取消</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Choose" xml:space="preserve">
<source>Choose</source>
<target>選擇</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear Cache" xml:space="preserve">
<source>Clear Cache</source>
<target>清除快取</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear Cache Contents" xml:space="preserve">
<source>Clear Cache Contents</source>
<target>清空快取內容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Close" xml:space="preserve">
<source>Close</source>
<target>關閉</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Comments" xml:space="preserve">
<source>Comments</source>
<target>備註</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compress" xml:space="preserve">
<source>Compress</source>
<target>壓縮</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compress all the items in the compression list" xml:space="preserve">
<source>Compress all the items in the compression list</source>
<target state="translated">將壓縮列表中的項目全數壓縮</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compressed size" xml:space="preserve">
<source>Compressed size</source>
<target>壓縮後大小</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compression" xml:space="preserve">
<source>Compression</source>
<target>壓縮設定</target>
<note>Compression settings title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Compression Level:" xml:space="preserve">
<source>Compression Level:</source>
<target>壓縮級別:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contents" xml:space="preserve">
<source>Contents</source>
<target>內容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contents: %@, Size: %@" xml:space="preserve">
<source>Contents: %@, Size: %@</source>
<target>內容:%@,大小:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Contents: %lld, Size: %@" xml:space="preserve">
<source>Contents: %lld, Size: %@</source>
<target state="translated">內容:%lld,大小:%@</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Created" xml:space="preserve">
<source>Created</source>
<target>建立時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Custom..." xml:space="preserve">
<source>Custom...</source>
<target>自訂⋯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Date" xml:space="preserve">
<source>Date</source>
<target>日期</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Default Compression Level" xml:space="preserve">
<source>Default Compression Level</source>
<target>預設壓縮級別</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Default Destination" xml:space="preserve">
<source>Default Destination</source>
<target>預設目的地</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Default Format" xml:space="preserve">
<source>Default Format</source>
<target>預設格式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Default Tap Action" xml:space="preserve">
<source>Default Tap Action</source>
<target>預設點選動作</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Default Volume Unit" xml:space="preserve">
<source>Default Volume Unit</source>
<target>預設容量單位</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete" xml:space="preserve">
<source>Delete</source>
<target state="translated">刪除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Delete files(s) after compression" xml:space="preserve">
<source>Delete files(s) after compression</source>
<target state="translated">壓縮後刪除檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Destination" xml:space="preserve">
<source>Destination</source>
<target>目的地</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Disable "%@" if you prefer to use a default configuration." xml:space="preserve">
<source>Disable "%@" if you prefer to use a default configuration.</source>
<target>如果您希望使用預設設定,請停用「%@」。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Dismiss" xml:space="preserve">
<source>Dismiss</source>
<target>取消</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Document" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target>文件</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Done" xml:space="preserve">
<source>Done</source>
<target>完成</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Downloads" xml:space="preserve">
<source>Downloads</source>
<target state="translated">下載</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EXTRACTION_OPERATION" xml:space="preserve">
<source>Extraction</source>
<target>擷取</target>
<note>Extraction, operation description.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EXTRACTION_RUNNING" xml:space="preserve">
<source>Extracting</source>
<target>正在擷取</target>
<note>Extracting, operation running.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EXTRACTION_SECTION_TITLE" xml:space="preserve">
<source>Extracting</source>
<target>擷取作業</target>
<note>Extracting, tasks section title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Edit" xml:space="preserve">
<source>Edit</source>
<target>編輯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypt Filenames" xml:space="preserve">
<source>Encrypt Filenames</source>
<target>加密檔名</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Encrypt Filenames if Possible" xml:space="preserve">
<source>Encrypt Filenames if Possible</source>
<target>如果可以就加密檔名</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Enter the password for the file "%@"" xml:space="preserve">
<source>Enter the password for the file
"%@"</source>
<target>輸入下述檔案的密碼
「%@」</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Exclude Mac resource forks" xml:space="preserve">
<source>Exclude Mac resource forks</source>
<target state="translated">排除Mac資源檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Extract" xml:space="preserve">
<source>Extract</source>
<target>擷取</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Extract the file" xml:space="preserve">
<source>Extract the file</source>
<target>擷取檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Extraction" xml:space="preserve">
<source>Extraction</source>
<target>擷取設定</target>
<note>Extraction settings title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fast" xml:space="preserve">
<source>Fast</source>
<target>快</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fastest" xml:space="preserve">
<source>Fastest</source>
<target>最快</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Feedback" xml:space="preserve">
<source>Feedback</source>
<target>使用者意見</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="File not informed properly, try again." xml:space="preserve">
<source>File not informed properly, try again.</source>
<target>檔案處理有誤,請稍後再試。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Folder drop is only supported on iOS 16 or newer" xml:space="preserve">
<source>Folder drop is only supported on iOS 16 or newer</source>
<target state="translated">「檔案夾放置」只支援iOS 16或更新版本</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Format" xml:space="preserve">
<source>Format</source>
<target>格式</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="General" xml:space="preserve">
<source>General</source>
<target>一般</target>
<note>General settings title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Get Info" xml:space="preserve">
<source>Get Info</source>
<target>取得資訊</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Give Access" xml:space="preserve">
<source>Give Access</source>
<target state="translated">授予權限</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Hide Password by Default" xml:space="preserve">
<source>Hide Password by Default</source>
<target>預設隱藏密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="If you got here, please get in touch with the developers." xml:space="preserve">
<source>If you got here, please get in touch with the developers.</source>
<target>遇到這個問題時,請與開發人員聯絡。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Information" xml:space="preserve">
<source>Information</source>
<target>資訊</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Keka's Folder" xml:space="preserve">
<source>Keka's Folder</source>
<target>Keka的檔案夾</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Keka's icon" xml:space="preserve">
<source>Keka's icon</source>
<target>Keka的圖示</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Kind" xml:space="preserve">
<source>Kind</source>
<target>類別</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Last opened" xml:space="preserve">
<source>Last opened</source>
<target>上次打開時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Loading" xml:space="preserve">
<source>Loading</source>
<target>載入中</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Made with" xml:space="preserve">
<source>Made with</source>
<target>打造自</target>
<note>"Made with" part from "Made with love by aone".</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Modified" xml:space="preserve">
<source>Modified</source>
<target>修改時間</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Name" xml:space="preserve">
<source>Name</source>
<target>名稱</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="New Compression" xml:space="preserve">
<source>New Compression</source>
<target state="translated">新增壓縮檔</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No contents" xml:space="preserve">
<source>No contents</source>
<target>沒有內容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No contents available" xml:space="preserve">
<source>No contents available</source>
<target>沒有可顯示的內容</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="No files to extract" xml:space="preserve">
<source>No files to extract</source>
<target>沒有可擷取的檔案</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="None" xml:space="preserve">
<source>None</source>
<target>無</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Normal" xml:space="preserve">
<source>Normal</source>
<target>正常</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Not all platforms support AES-256 encryption. You may need a third party application (like Keka) to open these compressed files." xml:space="preserve">
<source>Not all platforms support AES-256 encryption. You may need a third party application (like Keka) to open these compressed files.</source>
<target>不是所有的平台都支援AES-256加密。你可能需要使用第三方應用程式(如Keka)來開啟這些壓縮檔案。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OK" xml:space="preserve">
<source>OK</source>
<target>好</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open" xml:space="preserve">
<source>Open</source>
<target>打開</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open..." xml:space="preserve">
<source>Open...</source>
<target state="translated">打開⋯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Order" xml:space="preserve">
<source>Order</source>
<target state="translated">順序</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Password" xml:space="preserve">
<source>Password</source>
<target>密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Password Protected" xml:space="preserve">
<source>Password Protected</source>
<target state="translated">受密碼保護</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Password needed" xml:space="preserve">
<source>Password needed</source>
<target>需要密碼</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pause" xml:space="preserve">
<source>Pause</source>
<target state="translated">暫停</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please enter the password for:" xml:space="preserve">
<source>Please enter the password for:</source>
<target>請輸入下列項目的密碼:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Please select the encoding for:" xml:space="preserve">
<source>Please select the encoding for:</source>
<target>請選擇下列項目的編碼方式:</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preview" xml:space="preserve">
<source>Preview</source>
<target>預覽</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Quick Look" xml:space="preserve">
<source>Quick Look</source>
<target>快速查看</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remember Last Used Options" xml:space="preserve">
<source>Remember Last Used Options</source>
<target>記住上次使用的選項</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove" xml:space="preserve">
<source>Remove</source>
<target state="translated">移除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove All Items" xml:space="preserve">
<source>Remove All Items</source>
<target state="translated">移除所有項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove from cache" xml:space="preserve">
<source>Remove from cache</source>
<target>從快取中移除</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Remove the selected items from the compression list" xml:space="preserve">
<source>Remove the selected items from the compression list</source>
<target state="translated">自壓縮列表中移除選取項目</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset" xml:space="preserve">
<source>Reset</source>
<target>重設</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Reset All Settings" xml:space="preserve">
<source>Reset All Settings</source>
<target>重設所有設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Resume" xml:space="preserve">
<source>Resume</source>
<target state="translated">繼續</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Review" xml:space="preserve">
<source>Review</source>
<target>評價</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target>儲存</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Settings" xml:space="preserve">
<source>Settings</source>
<target>設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share" xml:space="preserve">
<source>Share</source>
<target>分享</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share..." xml:space="preserve">
<source>Share...</source>
<target state="translated">分享⋯</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show Advanced Settings" xml:space="preserve">
<source>Show Advanced Settings</source>
<target state="translated">顯示進階設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show Info" xml:space="preserve">
<source>Show Info</source>
<target state="translated">顯示資訊</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show Less" xml:space="preserve">
<source>Show Less</source>
<target state="translated">顯示較少</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show or hide additional advanced settings" xml:space="preserve">
<source>Show or hide additional advanced settings</source>
<target state="translated">顯示或隱藏其他進階設定</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Show or hide additional information about the selected item" xml:space="preserve">
<source>Show or hide additional information about the selected item</source>
<target state="translated">顯示或隱藏選取項目的其他資訊</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Size" xml:space="preserve">
<source>Size</source>
<target>大小</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Slow" xml:space="preserve">
<source>Slow</source>
<target>慢</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Slowest" xml:space="preserve">
<source>Slowest</source>
<target>最慢</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Split in volumes" xml:space="preserve">
<source>Split in volumes</source>
<target>分割成多個卷宗</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Store" xml:space="preserve">
<source>Store</source>
<target>儲存</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TRANSLATOR_LINK" xml:space="preserve">
<source>TRANSLATOR_LINK</source>
<target>https://ios.keka.io、https://www.peterdavehello.org/ 和 https://pan93.com</target>
<note>The translator link, if any. Can be a mail address or a website.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TRANSLATOR_NAME" xml:space="preserve">
<source>TRANSLATOR_NAME</source>
<target>aone、PeterDaveHello和Yi-Jyun Pan</target>
<note>The translator name, if any.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The %@ of space available in the destination might not be enough for compressing the estimated %@." xml:space="preserve">
<source>The %@ of space available in the destination might not be enough for compressing the estimated %@.</source>
<target>目的地中剩餘的%@空間可能不足以壓縮預計的%@。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The changes could not be saved" xml:space="preserve">
<source>The changes could not be saved</source>
<target>無法儲存更改</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The character %@ is not compatilbe with the %@ format." xml:space="preserve">
<source>The character %@ is not compatilbe with the %@ format.</source>
<target>「%@」字元和%@格式不相容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The characters %@ are not compatilbe with the %@ format." xml:space="preserve">
<source>The characters %@ are not compatilbe with the %@ format.</source>
<target>「%@」字元和%@格式不相容。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The compression may need more memory than available (%@) and may not be completed successfully. Will be limited to 1 thread." xml:space="preserve">
<source>The compression may need more memory than available (%@) and may not be completed successfully. Will be limited to 1 thread.</source>
<target>壓縮可能需要比可用記憶體(%@)更多的記憶體,並且可能無法成功完成。將限制在1個執行緒。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The compression will be limited to %lld thread/s due to memory constraints." xml:space="preserve">
<source>The compression will be limited to %lld thread/s due to memory constraints.</source>
<target>由於記憶體限制,壓縮將限制在每秒%lld個執行緒。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The destination has %@ of space available." xml:space="preserve">
<source>The destination has %@ of space available.</source>
<target>目的地有%@的可用空間。</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="The file manager for iOS and macOS" xml:space="preserve">
<source>The file manager for iOS and macOS</source>
<target>iOS和macOS的檔案管理器</target>
<note>No comment provided by engineer.</note>