-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Apertium translation pair for Khalkha Mongolian and Kazakh
License
apertium/apertium-khk-kaz
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Folders and files
Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Mongolian and Kazakh apertium-khk-kaz =============================================================================== This is an Apertium language pair for translating between Mongolian and Kazakh. What you can use this language package for: * Translating between Mongolian and Kazakh * Morphological analysis of Mongolian and Kazakh * Part-of-speech tagging of Mongolian and Kazakh For information on the latter two points, see subheading "For more information" below Requirements =============================================================================== You will need the following software installed: * lttoolbox (>= 3.1.2) * apertium (>= 3.2.0) * vislcg3 (>= 0.9.7.5129) * hfst (>= svn revision 3600) * apertium-khk * apertium-kaz If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org Compiling =============================================================================== Given the requirements being installed, you should be able to just run: $ ./configure $ make # make install You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from SVN. If you're using a --prefix to ./configure, make sure it's the same one you used to install apertium itself. Testing =============================================================================== If you are in the source directory after running make, the following commands should work: $ echo "Қазақшадан татаршаға аударам." | apertium -d . khk-kaz Казакъчадан татарчага аударам. After installing somewhere in $PATH, you should be able to do eg. $ echo "Қазақшадан татаршаға аударам." | apertium khk-kaz Казакъчадан татарчага аударам. The following command runs tests which are on the Apertium wiki page: $ ./regression-tests.sh Files and data =============================================================================== For monolingual data, see the modules apertium-khk and apertium-kaz. * apertium-khk-kaz.khk-kaz.lrx - Lexical selection rules for translating into Kazakh * apertium-khk-kaz.khk-kaz.t1x - Transfer rules for translating into Kazakh (first pass) * apertium-khk-kaz.khk-kaz.t2x - Transfer rules for translating into Kazakh (second pass) * apertium-khk-kaz.khk-kaz.dix - Bilingual dictionary * apertium-khk-kaz.kaz-khk.lrx - Lexical selection rules for translating into Mongolian * apertium-khk-kaz.kaz-khk.t1x - Transfer rules for translating into Mongolian (first pass) * apertium-khk-kaz.kaz-khk.t2x - Transfer rules for translating into Mongolian (second pass) * modes.xml - Translation modes For more information =============================================================================== * https://wiki.apertium.org/wiki/Installation * https://wiki.apertium.org/wiki/Kazakh_and_Mongolian * https://wiki.apertium.org/wiki/Using_an_lttoolbox_dictionary * https://wiki.apertium.org/wiki/Constraint_Grammar Help and support =============================================================================== If you need help using this language pair or data, you can contact: * Mailing list: apertium-turkic@lists.sourceforge.net * IRC: #apertium on irc.oftc.net See also the file AUTHORS included in this distribution.
About
Apertium translation pair for Khalkha Mongolian and Kazakh
Topics
Resources
License
Stars
Watchers
Forks
Releases
No releases published
Packages 0
No packages published