-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fix translations #558
Fix translations #558
Conversation
"Filter Curve EQ" was previosuly splitted into two different filters, but "Filter Curve" was not transalted in the "Filter" menu. To preserve existing translations, I ran sed -i -e 's,Filter Curve EQ,Filter Curve,g' *.po Russian translation is updated to translate the name of this effect better.
- Version v2.4.1 + git master from 2020-05-30, commit d6f8410d5 Git has fixes for newest wxWidgets 3.1.3 and some other important bug fixes - Ensuring that libmp3lame and ffmpeg are linked but not dlopened - Ensuring that package version and the one in the "About" dialog are the same - Fixed Russian translation PRed to upstream: audacity/audacity#558
Thanks. But I generally prefer to receive updated .po files via that list, rather than as pull requests. Pull request rejected. |
a) as you see, I changed a string in the source code, so it was necessary to update all pot and po files, how do you suggest to handle this? |
a) Just request the change in the source (pull request is fine). If it is only a string change, maybe mention it is a 'Wording change'. The script will be run at the start of translation freeze, and translators will then be asked for updated translations. |
Thanks for explaining. So, I should first request a change of the string without changing anything in locale/. Send a PR with that change. Then wait for long and only then have a chance to suggest my translation of the new wording? |
Correct. You don't need to suggest the new wording. The existing translator will do it. If you want to get involved in translating, then you really need to be subscribed to the translators list and work with existing translators there. |
- Version 3.1.2 (Closes: 40174, 38790, 38662, 41340) - Do load plugins from /usr/lib/ladspa in addition to /usr/lib64/ladspa (this upstream behaviour was incorrectly changed by sed) - XXX Upstream removed linkage with libffmpeg, so we do not have propper ABI tracking now and depend from libavocodec.so.58 manually (audacity/audacity#2161) - Build against system libopus, libportaudio and libmidi (as in upstream spec for Fedora) - Dropped setting of correct version in the "About" dialog, upstream code changed, it is set correctly now by cmake variables like AUDACITY_VERSION - Dropped no more needed patches: + ALT-Remove-warning-about-alpha-version.patch - upstream code changed, using "-DAUDACITY_BUILD_LEVEL=2" now + 0001-HACK-off-bundled-libmp3lame.patch - libmp3lame is not bundled any more, a chack that system one is linked is kept in %check + 0001-update-PO-files-by-update_po_files.sh.patch, 0002-Fix-fuzzies-in-Russian-transaltion.patch, 0003-Fix-translation-of-Filter-Curve.patch - dropped in the new version, upstream has a special workflow of updating translations (see audacity/audacity#558) - Renamed and rediffed other patches, make all of them git am-able - Hacked to force GTK+3.0 at build time - Removed hack with -latomic on MIPS, upstream CMakeLists.txt adds it itself - Hacked for liblame-devel missing pkgconfig file (reported https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=40342) - Explicitly disabled networking (it is disabled by default, make sure that we do not send crash reports to Audacity servers, they will not be able to read them due to debuginfo available separately and because it is not their build)
Some menu entries were not translated in Russian, some were not transalted in all languages. Fixed them.
![DeepinScreenshot_выберите-область_20200531044140](https://user-images.githubusercontent.com/15802528/83355634-56b7c880-a369-11ea-8d0f-b0e1dff11e75.png)
Screenshot bellow shows untranslated strings, now they are translated.