-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 99
/
it.po
3580 lines (2956 loc) · 119 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Italian Messages for IceWM.
# Copyright @ 2000-2001 Marko Macek.
# Current translator:
# Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org/, 2007.
# Traduttori Italiani GNU: http://www.linux.it/tp
# Previous translator:
# Riccardo Murri <riccardo.murri AT gmx.it>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IceWM 1.2.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \"https://github.com/bbidulock/icewm/issues\"\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 18:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Alessio Adamo <alessio.adamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-4-"
"branch/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: src/wmapp.cc:1629
msgid ""
"\n"
" --debug Print generic debug messages.\n"
" --debug-z Print debug messages regarding window stacking.\n"
msgstr ""
"\n"
" --debug Stampa messaggi di debug generici.\n"
" --debug-z Stampa messaggi di debug riguardanti la pila delle "
"finestre.\n"
#: src/wmapp.cc:1637
msgid ""
"\n"
" -a, --alpha Use a 32-bit visual for translucency.\n"
" -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Load theme from FILE.\n"
" -s, --splash=IMAGE Briefly show IMAGE on startup.\n"
" -p, --postpreferences Print preferences after all processing.\n"
" --rewrite-preferences Update an existing preferences file.\n"
" --trace=conf,icon Trace paths used to load configuration.\n"
msgstr ""
"\n"
" -a, --alpha Usa un oggetto visivo a 32 bit per la traslucenza.\n"
" -c, --config=FILE Carica le preferenze da FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Carica il tema da FILE.\n"
" -s, --splash=IMAGE Mostra brevemente IMAGE all'avvio.\n"
" -p, --postpreferences Stampa le preferenze dopo l'elaborazione.\n"
" --rewrite-preferences Aggiorna un file di preferenze esistente.\n"
" --trace=conf,icon Traccia i percorsi utilizzati per caricare la "
"configurazione.\n"
#: src/acpustatus.cc:571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ACPI Temp: "
msgstr ""
"\n"
"Temp ACPI: "
#: src/acpustatus.cc:592 src/acpustatus.cc:630
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CPU Freq: %.3fGHz"
msgstr ""
"\n"
"Freq CPU: %.3f GHz"
#: src/icesm.cc:85
msgid ""
"\n"
"Debugging options:\n"
" -v, --valgrind Let \"/usr/bin/valgrind\" run icewm.\n"
" Thoroughly examines the execution of icewm.\n"
" -g, --catchsegv Let \"/usr/bin/catchsegv\" run icewm.\n"
" Gives a backtrace if icewm segfaults.\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni di debug:\n"
" -v, --valgrind Consente a \"/usr/bin/valgrind\" di eseguire icewm.\n"
" Esamina in modo approfondito l'esecuzione di icewm.\n"
" -g, --catchsegv Consente a \"/usr/bin/catchsegv\" di eseguire icewm.\n"
" Fornisce un'analisi in caso di errore di segmentazione "
"di icewm.\n"
#: src/acpustatus.cc:558
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ram (free): %5.3f (%.3f) G"
msgstr ""
"\n"
"RAM (libera): %5.3f (%.3f) G"
#: src/acpustatus.cc:622
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Ram (user): %5.3f (%.3f) G"
msgstr ""
"\n"
"RAM (utente): %5.3f (%.3f) G"
#: src/acpustatus.cc:563
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Swap (free): %.3f (%.3f) G"
msgstr ""
"\n"
"Swap (libero): %.3f (%.3f) G"
#: src/wmapp.cc:1623
msgid ""
" --client-id=ID Client id to use when contacting session manager.\n"
msgstr ""
" --client-id=ID ID del client da usare quando si contatta il gestore "
"delle sessioni.\n"
#: src/icesm.cc:69
msgid ""
" -c, --config=FILE Let IceWM load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Let IceWM load the theme from FILE.\n"
"\n"
" -d, --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
" -a, --alpha Use a 32-bit visual for translucency.\n"
" --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
"\n"
" -i, --icewm=FILE Use FILE as the IceWM window manager.\n"
" -o, --output=FILE Redirect all output to FILE.\n"
"\n"
" -b, --nobg Do not start icewmbg.\n"
" -n, --notray Do not start icewmtray.\n"
" -s, --sound Also start icesound.\n"
msgstr ""
" -c, --config=FILE Consente a IceWM di caricare le preferenze da FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Consente a IceWM di caricare il tema da FILE.\n"
"\n"
" -d, --display=NOME Usa NOME per connettersi al server X.\n"
" -a, --alpha Usa un oggetto visivo a 32 bit per translucenza.\n"
" --sync Sincronizza la comunicazione con il server X11.\n"
"\n"
" -i, --icewm=FILE Usa FILE come window manager IceWM.\n"
" -o, --output=FILE Reindirizza tutto l'output su FILE.\n"
"\n"
" -b, --nobg Non avviare icewmbg.\n"
" -n, --notray Non avviare icewmtray.\n"
" -s, --sound Avvia anche icesound.\n"
#: src/yxapp.cc:1008
msgid ""
" -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
" --sync Synchronize X11 commands.\n"
msgstr ""
" -d, --display=NOME NOME del server X da usare.\n"
" --sync Sincronizza i comandi X11.\n"
#: src/wmapp.cc:1654
msgid " -i, --install=THEME Install THEME from extra or 'list'.\n"
msgstr " -i, --install=TEMA Installa il TEMA da extra oppure da 'list'.\n"
#: src/icetray.cc:220
msgid ""
" -n, --notify Notify parent process by sending signal USR1.\n"
" --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
" --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
"\n"
" -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Load the theme from FILE.\n"
msgstr ""
" --notify Notifica il processo padre inviando un segnale USR1.\n"
" --display=NOME Usa NOME per connettersi al server X.\n"
" --sync Sincronizza la comunicazione con il server X11.\n"
"\n"
" -c, --config=FILE Carica le preferenze da FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Carica il tema da FILE\n"
#: src/wmapp.cc:1648
msgid " -o, --output=FILE Redirect all output to FILE.\n"
msgstr " -o, --output=FILE Reindirizza tutti gli output al FILE.\n"
#: src/aapm.cc:207 src/aapm.cc:448 src/aapm.cc:613 src/aapm.cc:722
msgid " - Charging"
msgstr " - In carica"
#: src/aapm.cc:452
msgid " - Full"
msgstr " - Completa"
#: src/aapm.cc:201 src/aapm.cc:471 src/aapm.cc:630 src/aapm.cc:754
msgid " - Power"
msgstr " - Energia"
#: src/icesm.cc:513
msgid ""
" IceWM crashed for the second time in 10 seconds. \n"
" Do you wish to:\n"
"\n"
"\t1: Restart IceWM?\n"
"\t2: Abort this session?\n"
"\t3: Run a terminal?\n"
msgstr ""
" IceWM è andato in crash per la seconda volta in 10 secondi.\n"
" Si desidera:\n"
"\n"
"\t1: riavviare IceWM?\n"
"\t2: interrompere questa sessione?\n"
"\t3: eseguire un terminale?\n"
#: src/ysmapp.cc:95
msgid "$USER or $LOGNAME not set?"
msgstr "$USER o $LOGNAME non impostati?"
#: src/amailbox.cc:812
#, c-format
msgid "%ld mail message, %ld unread."
msgstr "%ld messaggio di posta, %ld non letto."
#: src/amailbox.cc:819
#, c-format
msgid "%ld mail message."
msgstr "%ld messaggio di posta."
#: src/amailbox.cc:813
#, c-format
msgid "%ld mail messages, %ld unread."
msgstr "%ld messaggi di posta, %ld non letti."
#: src/amailbox.cc:820
#, c-format
msgid "%ld mail messages."
msgstr "%ld messaggi di posta."
#: src/wmwinmenu.cc:100
#, c-format
msgid "%lu. Workspace %-.32s"
msgstr "%lu. Spazio di lavoro %-.32s"
#: src/wmapp.cc:1723
#, c-format
msgid "%s configuration directories:\n"
msgstr "Directory di configurazione di %s:\n"
#: src/wmapp.cc:1808
#, c-format
msgid "%s configured options:%s\n"
msgstr "Opzioni configurate di %s: %s\n"
#: src/akeyboard.cc:78 src/icesm.cc:468 src/wmmenu.cc:507
#, c-format
msgid "%s exited with status %d."
msgstr "%s è terminato con stato %d."
#: src/akeyboard.cc:81 src/icesm.cc:474 src/icesm.cc:628 src/wmmenu.cc:510
#, c-format
msgid "%s was killed by signal %d."
msgstr "%s è stato terminato dal segnale %d."
#: src/icesound.cc:329
#, c-format
msgid "%s: Invalid number of channels"
msgstr "%s: numero di canali non valido"
#: src/yapp.cc:299
#, c-format
msgid "%s: select failed"
msgstr "%s: selezione non riuscita"
#: src/wmmenu.cc:516
#, c-format
msgid "'%s' produces no output"
msgstr "'%s' non produce alcun risultato"
#: src/wmmenu.cc:502
#, c-format
msgid "'%s' timed out!"
msgstr "Time out di '%s'."
#: src/wmabout.cc:29
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: 2D based graphical application
#: src/fdospecgen.h:120 src/fdospecgen.h:152 src/fdospecgen.h:162
msgid "2DGraphics"
msgstr "Grafica 2D"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application for viewing, creating, or processing 3-D graphics
#: src/fdospecgen.h:168
msgid "3DGraphics"
msgstr "Grafica 3D"
#: src/wmapp.cc:1291 src/yxapp.cc:1050
msgid "<none>"
msgstr "<nessuno>"
#: src/wmapp.cc:91
msgid "A window manager is already running, use --replace to replace it"
msgstr ""
"È già in esecuzione un altro window manager, usare --replace per sostituirlo"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Accessibility
#: src/fdospecgen.h:174 src/fdospecgen.h:180
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilità"
#: src/icesh.cc:4166
#, c-format
msgid "Action `%s' requires at least %d arguments."
msgstr "L'azione '%s' richiede almeno %d argomenti."
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: An action game
#: src/fdospecgen.h:186
msgid "ActionGame"
msgstr "Gioco d'azione"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application handles adult or explicit material
#: src/fdospecgen.h:192
msgid "Adult"
msgstr "Adulti"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Adventure style game
#: src/fdospecgen.h:198
msgid "AdventureGame"
msgstr "Gioco d'avventura"
#: src/wmwinlist.cc:83
msgid "All Workspaces"
msgstr "Tutti gli spazi di lavoro"
#: src/wmabout.cc:62
msgid "AlphaBlending"
msgstr "AlphaBlending"
#: src/icehelp.cc:1348
msgid "Alt+Left"
msgstr "Alt+FrecciaSinistra"
#: src/icehelp.cc:1350
msgid "Alt+Right"
msgstr "Alt+FrecciaDestra"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A simple amusement
#: src/fdospecgen.h:204
msgid "Amusement"
msgstr "Svago"
#: src/wmapp.cc:740
msgid "Another window manager already running, exiting..."
msgstr "È in esecuzione un altro window manager, il componente viene chiuso..."
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Arcade style game
#: src/fdospecgen.h:210
msgid "ArcadeGame"
msgstr "Gioco da sala giochi"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A tool to archive/backup data
#: src/fdospecgen.h:40 src/fdospecgen.h:216
msgid "Archiving"
msgstr "Archiviazione"
#. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
#: src/wmtaskbar.cc:230
msgid "Arrange _Icons"
msgstr "Disponi le _icone"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Software to teach arts
#: src/fdospecgen.h:222 src/fdospecgen.h:228
msgid "Art"
msgstr "Arte"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Artificial Intelligence software
#: src/fdospecgen.h:234 src/fdospecgen.h:240
#, fuzzy
msgid "Artificialtelligence"
msgstr "Intelligenza artificiale"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Astronomy software
#: src/fdospecgen.h:246 src/fdospecgen.h:252
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomia"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: An audio application
#: src/fdomenu.cc:1096 src/fdospecgen.h:64 src/fdospecgen.h:72
#: src/fdospecgen.h:128 src/fdospecgen.h:144 src/fdospecgen.h:260
#: src/fdospecgen.h:614 src/fdospecgen.h:830 src/fdospecgen.h:884
#: src/fdospecgen.h:1090
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application for presenting, creating, or processing multimedia (audio/video)
#: src/fdospecgen.h:66 src/fdospecgen.h:74 src/fdospecgen.h:130
#: src/fdospecgen.h:138 src/fdospecgen.h:146 src/fdospecgen.h:272
#: src/fdospecgen.h:422 src/fdospecgen.h:452 src/fdospecgen.h:770
#: src/fdospecgen.h:842 src/fdospecgen.h:896 src/fdospecgen.h:1094
msgid "AudioVideo"
msgstr "Audio-video"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application to edit audio/video files
#: src/fdospecgen.h:258 src/fdospecgen.h:264 src/fdospecgen.h:270
msgid "AudioVideoEditing"
msgstr "Editing audio-video"
#: src/ycursor.cc:179
#, c-format
msgid "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
msgstr "BUG? Imlib era riuscito a leggere '%s'"
#: src/ycursor.cc:204
#, c-format
msgid "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
msgstr ""
"BUG? Intestazione XPM non valida ma Imlib è stato in grado di analizzare '%s'"
#: src/ycursor.cc:215
#, c-format
msgid "BUG? Unexpected character but Imlib was able to parse \"%s\""
msgstr ""
"BUG? Carattere imprevisto, ma Imlib è stato in grado di analizzare \"%s\""
#: src/ycursor.cc:212
#, c-format
msgid "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
msgstr ""
"BUG? Fine imprevista del file XPM ma Imlib è stato in grado di analizzare "
"'%s'"
#: src/icehelp.cc:1348
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/wmmenu.cc:55
#, c-format
msgid "Bad argument %d to command '%s'"
msgstr "Argomento %d errato per il comando '%s'"
#: src/yconfig.cc:170 src/yconfig.cc:181 src/yconfig.cc:193
#, c-format
msgid "Bad argument: %s for %s [%d,%d]"
msgstr "Argomento errato: %s per %s [%d,%d]"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Biology software
#: src/fdospecgen.h:276 src/fdospecgen.h:282
msgid "Biology"
msgstr "Biologia"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Falling blocks game
#: src/fdospecgen.h:288
msgid "BlocksGame"
msgstr "Gioco a blocchi"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A board game
#: src/fdospecgen.h:294
msgid "BoardGame"
msgstr "Gioco da tavolo"
#: src/wmapp.cc:620
msgid "Bottom Half"
msgstr "Metà inferiore"
#: src/wmapp.cc:624
msgid "Bottom Left"
msgstr "In basso a sinistra"
#: src/wmapp.cc:625
msgid "Bottom Right"
msgstr "In basso a destra"
#: src/amemstatus.cc:179
msgid "Buffers: "
msgstr "Buffer: "
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A tool to build applications
#: src/fdospecgen.h:300
msgid "Building"
msgstr "Costruzione"
#: src/aapm.cc:209 src/aapm.cc:450 src/aapm.cc:615
msgid "C"
msgstr "C"
#: src/aclock.cc:195
msgid "CLOCK"
msgstr "OROLOGIO"
#: src/acpustatus.cc:607 src/acpustatus.cc:907
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/acpustatus.cc:552
#, c-format
msgid "CPU %s Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %u"
msgstr "Carico CPU %s: %3.2f %3.2f %3.2f, %u"
#: src/acpustatus.cc:908
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
#. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout
#: src/wmtaskbar.cc:219 src/wmwinlist.cc:457 src/wmwinlist.cc:490
msgid "Ca_scade"
msgstr "A ca_scata"
#: src/amemstatus.cc:178
msgid "Cached: "
msgstr "Nella cache: "
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A calculator
#: src/fdospecgen.h:306
msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Calendar application
#: src/fdospecgen.h:312
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
#: src/aapm.cc:121 src/aapm.cc:139
#, c-format
msgid "Can't ioctl the APM device %s"
msgstr "Ioctl non riuscito sul dispositivo APM %s"
#: src/icesh.cc:4186 src/icesound.cc:800 src/icewmbg.cc:1087
#: src/icewmhint.cc:37 src/wmapp.cc:1290 src/yxapp.cc:1049
#, c-format
msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
msgstr ""
"Impossibile aprire il display: %s. X deve essere in esecuzione e la "
"variabile $DISPLAY deve essere impostata."
#: src/aapm.cc:113
#, c-format
msgid "Can't open the APM device %s"
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo APM %s"
#: src/icesh.cc:3770
#, c-format
msgid "Cannot get geometry of window 0x%lx"
msgstr "Impossibile ottenere geometria della finestra 0x%lx"
#: src/icewmbg.cc:1335
msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running."
msgstr ""
"Avvio impossibile perché un'altra istanza di icewmbg è ancora in esecuzione."
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A card game
#: src/fdospecgen.h:318
msgid "CardGame"
msgstr "Gioco di carte"
#: src/wmapp.cc:626
msgid "Center"
msgstr "In centro"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Chart application
#: src/fdospecgen.h:324
msgid "Chart"
msgstr "Diagramma"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A chat client
#: src/fdospecgen.h:330
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Chemistry software
#: src/fdospecgen.h:336 src/fdospecgen.h:342
msgid "Chemistry"
msgstr "Chimica"
#: src/wmclient.cc:470
#, c-format
msgid ""
"Client %s with PID %ld fails to respond.\n"
"Do you wish to terminate this client?\n"
msgstr ""
"Il client %s con PID %ld non risponde.\n"
"Terminare questo client?\n"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A clock application/applet
#: src/fdospecgen.h:348
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
#: src/icehelp.cc:1365 src/icesame.cc:62 src/iceview.cc:63 src/wmbutton.cc:147
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/wmabout.cc:56
msgid "CodeSet:"
msgstr "Set di codici:"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A tool to manage compressed data/archives
#: src/fdospecgen.h:38
msgid "Compression"
msgstr "Compressione"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Computer Science software
#: src/fdospecgen.h:104 src/fdospecgen.h:112 src/fdospecgen.h:354
#: src/fdospecgen.h:360
msgid "ComputerScience"
msgstr "Informatica"
#: src/wmapp.cc:1949
msgid "Confirm Logout"
msgstr "Conferma uscita"
#: src/wmapp.cc:1003
msgid "Confirm Restart as Terminal"
msgstr "Conferma riavvio come terminale"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)
#: src/fdospecgen.h:366
msgid "ConsoleOnly"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside:
#: src/fdospecgen.h:372 src/fdospecgen.h:378
msgid "Construction"
msgstr "Costruzione"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: E.g. an address book
#: src/fdospecgen.h:384
msgid "ContactManagement"
msgstr "Gestione contatti"
#: src/icehelp.cc:1356
msgid "Contents"
msgstr "Sommario"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser
#: src/fdospecgen.h:390
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: src/amailbox.cc:314
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "Impossibile connettersi al %s: %s"
#: src/icesound.cc:862
msgid "Could not get GUI event property"
msgstr "Impossibile recuperare la proprietà dell'evento GUI"
#: src/yfontcore.cc:121 src/yfontxft.cc:127
#, c-format
msgid "Could not load font \"%s\"."
msgstr "Impossibile caricare il tipo di carattere \"%s\"."
#: src/yfontcore.cc:261
#, c-format
msgid "Could not load fontset \"%s\"."
msgstr "Impossibile caricare l'insieme di caratteri \"%s\"."
#: src/yximage.cc:191 src/yximage.cc:214
#, c-format
msgid "Could not load image \"%s\""
msgstr "Impossibile caricare l'immagine \"%s\""
#: src/icehelp.cc:2461
msgid "Could not locate curl or wget in PATH"
msgstr "Impossibile individuare curl o wget in PATH"
#: src/icesound.cc:397
#, c-format
msgid "Could not open OSS device %s"
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo OSS %s"
#: src/ycolor.cc:229 src/ycolor.cc:240
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Impossibile elaborare il colore \"%s\""
#: src/icesound.cc:368
msgid "Could not post OSS"
msgstr "Impossibile pubblicare OSS"
#: src/icesound.cc:407
msgid "Could not reset OSS DSP"
msgstr "Impossibile resettare OSS DSP"
#: src/wmapp.cc:815
#, c-format
msgid ""
"Could not restart: %s\n"
"Does $PATH lead to %s?"
msgstr ""
"Impossibile riavviare: %s\n"
"%s si trova in $PATH?"
#: src/icesound.cc:335 src/icesound.cc:340
msgid "Could not set OSS channels"
msgstr "Impossibile impostare i canali OSS"
#: src/icesound.cc:412
msgid "Could not set OSS format"
msgstr "Impossibile impostare il formato OSS"
#: src/icesound.cc:402
msgid "Could not set OSS stereo"
msgstr "Impossibile impostare OSS stereo"
#: src/icesound.cc:345 src/icesound.cc:373
msgid "Could not sync OSS"
msgstr "Impossibile sincronizzare OSS"
#: src/yinputline.cc:23
msgid "Ctrl+A"
msgstr "Ctrl+A"
#: src/icehelp.cc:1362
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#: src/yinputline.cc:18
msgid "Ctrl+C"
msgstr "Ctrl+C"
#: src/icehelp.cc:1359
msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"
#: src/iceview.cc:59
msgid "Ctrl+H"
msgstr "Ctrl+H"
#: src/icehelp.cc:1370
msgid "Ctrl+I"
msgstr "Ctrl+I"
#: src/icehelp.cc:1378
msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M"
#: src/icesame.cc:59
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
#: src/yinputline.cc:21
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
#: src/icehelp.cc:1365 src/icesame.cc:62 src/iceview.cc:63
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
#: src/icehelp.cc:1364 src/icesame.cc:60
msgid "Ctrl+R"
msgstr "Ctrl+R"
#: src/icehelp.cc:1382 src/iceview.cc:60
msgid "Ctrl+T"
msgstr "Ctrl+T"
#: src/icehelp.cc:1395 src/yinputline.cc:20
msgid "Ctrl+V"
msgstr "Ctrl+V"
#: src/icehelp.cc:1384 src/iceview.cc:61
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"
#: src/icehelp.cc:1390 src/yinputline.cc:19
msgid "Ctrl+X"
msgstr "Ctrl+X"
#: src/icesame.cc:57
msgid "Ctrl+Z"
msgstr "Ctrl+Z"
#: src/yinputline.cc:19
msgid "Cu_t"
msgstr "_Taglia"
#: src/wmprog.cc:348
msgid "Custo_m"
msgstr "Perso_nalizzato"
#: src/amailbox.cc:140
#, c-format
msgid "DNS name lookup failed for %s"
msgstr "Ricerca nome DNS non riuscita per %s"
#: src/wmapp.cc:563
msgid "D_esktop"
msgstr "D_esktop"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Data visualization software
#: src/fdospecgen.h:396 src/fdospecgen.h:402
msgid "DataVisualization"
msgstr "Visualizzazione dati"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application to manage a database
#: src/fdospecgen.h:408 src/fdospecgen.h:414 src/fdospecgen.h:420
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: src/aclock.cc:201
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A tool to debug applications
#: src/fdospecgen.h:426
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#: src/aclock.cc:202 src/themes.cc:83
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: src/wmwinlist.cc:468
msgid "Del"
msgstr "Canc"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Configuration tool for the GUI
#: src/fdospecgen.h:432
msgid "DesktopSettings"
msgstr "Impostazioni desktop"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: An application for development
#: src/fdospecgen.h:302 src/fdospecgen.h:416 src/fdospecgen.h:428
#: src/fdospecgen.h:566 src/fdospecgen.h:650 src/fdospecgen.h:854
#: src/fdospecgen.h:866 src/fdospecgen.h:908 src/fdospecgen.h:1040
#: src/fdospecgen.h:1076 src/fdospecgen.h:1098
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A dial-up program
#: src/fdospecgen.h:438
msgid "Dialup"
msgstr "Dialup"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A dictionary
#: src/fdospecgen.h:46 src/fdospecgen.h:444
msgid "Dictionary"
msgstr "Dizionario"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application to burn a disc
#: src/fdospecgen.h:450
msgid "DiscBurning"
msgstr "Scrittura dischi"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Help or documentation
#: src/fdospecgen.h:456
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
#: src/wmabout.cc:61
msgid "DoubleBuffer"
msgstr "DoubleBuffer"
#: src/icesh.cc:2294
msgid "EWMH window state"
msgstr "Stato della finestra di EWMH"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Economy software
#: src/fdospecgen.h:462 src/fdospecgen.h:468
msgid "Economy"
msgstr "Economia"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Educational software
#: src/fdospecgen.h:82 src/fdospecgen.h:106 src/fdospecgen.h:224
#: src/fdospecgen.h:236 src/fdospecgen.h:248 src/fdospecgen.h:278
#: src/fdospecgen.h:338 src/fdospecgen.h:356 src/fdospecgen.h:374
#: src/fdospecgen.h:398 src/fdospecgen.h:464 src/fdospecgen.h:476
#: src/fdospecgen.h:572 src/fdospecgen.h:584 src/fdospecgen.h:596
#: src/fdospecgen.h:626 src/fdospecgen.h:638 src/fdospecgen.h:662
#: src/fdospecgen.h:686 src/fdospecgen.h:698 src/fdospecgen.h:716
#: src/fdospecgen.h:734 src/fdospecgen.h:746 src/fdospecgen.h:776
#: src/fdospecgen.h:818 src/fdospecgen.h:914 src/fdospecgen.h:962
#: src/fdospecgen.h:980 src/fdospecgen.h:1102
msgid "Education"
msgstr "Didattica"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Electricity software
#: src/fdospecgen.h:474 src/fdospecgen.h:480
msgid "Electricity"
msgstr "Elettricità"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Electronics software, e.g. a circuit designer
#: src/fdospecgen.h:486
msgid "Electronics"
msgstr "Elettronica"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Email application
#: src/fdospecgen.h:492 src/fdospecgen.h:498
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Emulator of another platform, such as a DOS emulator
#: src/fdospecgen.h:504 src/fdospecgen.h:510
msgid "Emulator"
msgstr "Emulatore"
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Engineering software, e.g. CAD programs
#: src/fdospecgen.h:516
msgid "Engineering"
msgstr "Ingegneria"
#: src/wmpref.cc:179
#, c-format
msgid "Enter a new value for %s: "
msgstr "Inserire un nuovo valore per %s: "
#: src/wmmenu.cc:160
#, c-format
msgid "Error at %s '%s'"
msgstr "Errore in %s '%s'"
#: src/wmmenu.cc:369
#, c-format
msgid "Error at includeprog '%s'"
msgstr "Errore in includeprog '%s'"
#: src/wmmenu.cc:110
#, c-format
msgid "Error at keyword '%s' for %s"
msgstr "Errore nella parola chiave '%s' per %s"
#: src/wmmenu.cc:280
#, c-format
msgid "Error at menuprog '%s'"
msgstr "Errore in menuprog '%s'"
#: src/wmmenu.cc:324
#, c-format
msgid "Error at menuprogreload: '%s'"
msgstr "Errore in menuprogreload '%s'"
#: src/amailbox.cc:805
msgid "Error checking mailbox."
msgstr "Errore durante il controllo della mailbox."
#: src/iceview.cc:60
msgid "Expand Tabs"
msgstr "Espandi schede"
#: src/icehelp.cc:1360
msgid "F3"
msgstr "F3"
#: src/icehelp.cc:1376
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: src/wmapp.cc:107
#, c-format
msgid "Failed to become the owner of the %s selection"
msgstr "Impossibile diventare proprietari della selezione %s"
#: src/icesound.cc:934
#, c-format
msgid "Failed to connect to audio interfaces %s."
msgstr "Impossibile connettersi alle interfacce audio %s."
#: src/icehelp.cc:2341
msgid "Failed to create a temporary file"
msgstr "Impossibile creare un file temporaneo"
#: src/icehelp.cc:2453
#, c-format
msgid "Failed to decompress %s"
msgstr "Impossibile decomprimere %s"
#: src/ylocale.cc:93
msgid ""
"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
msgstr ""
"Impossibile determinare il set di codici della localizzazione corrente. "
"Presumibilmente è ISO-8859-1.\n"
#: src/amailbox.cc:363 src/wmmenu.cc:475 src/wmmenu.cc:492 src/yapp.cc:436
#, c-format
msgid "Failed to execute %s"
msgstr "Impossibile eseguire %s"
#: src/icehelp.cc:2431
#, c-format
msgid "Failed to execute system(%s) (%d)"
msgstr "Impossibile eseguire il sistema (%s) (%d)"
#: src/amailbox.cc:334
#, c-format
msgid "Failed to find %s command"
msgstr "Impossibile trovare il comando %s"
#: src/icewmbg.cc:35 src/icewmbg.cc:372
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s'."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine '%s'."
#: src/wmconfig.cc:35 src/wmconfig.cc:40 src/wmconfig.cc:46
#, c-format
msgid "Failed to load theme %s"