Skip to content

Commit

Permalink
update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bostjan2016 committed Apr 24, 2018
1 parent dc3c74a commit 4a30cb7
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 34 additions and 8 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Slovenian/main/CleanMaster.apk/res/values-sl/strings.xml
Expand Up @@ -359,7 +359,7 @@
<string name="msg_update_error_code_network_error">"Ne morem se povezati na omrežje"</string>
<string name="msg_update_error_code_no_newer_db">Čistilec je v teku s posodobitvami</string>
<string name="msg_update_error_code_success">Končano</string>
<string name="msg_update_error_code_unknown_error">Neznana napaka</string>
<string name="msg_update_error_code_unknown_error">Strežniki so zasedeni, poskusite kasneje</string>
<string name="name_debuglog_dir">Bsp Debug Log</string>
<string name="name_optimizer">Pravila o zasebnosti</string>
<string name="nb_clear_set">Počisti predpomnilnik, prikaži baterijo in listo blokiranih v plošči obvestil</string>
Expand Down
12 changes: 12 additions & 0 deletions Slovenian/main/MiuiGallery.apk/res/values-sl/strings.xml
Expand Up @@ -985,6 +985,18 @@ Napravite več fotografij vaših prijateljev!"</string>
<string name="recovery_merge_or_rename_message">"Že obstaja album z istim imenom. Združim?"</string>
<string name="recovery_rename">Preimenuj</string>
<string name="refocus_desc">Fokusiraj ponovno</string>
<string name="refocus_discard_confirm_message">Shranim spremembe?</string>
<string name="refocus_discard_negative_btn">Zavrzi</string>
<string name="refocus_discard_positive_btn">Shrani</string>
<string name="refocus_photo_not_support">"Na tej fotografiji ne morem uporabiti zameglitve"</string>
<string name="refocus_save_cancel">Prekini</string>
<string name="refocus_save_title">Izberi format</string>
<string name="refocus_save_to_photo">Shrani kot sliko</string>
<string name="refocus_save_to_video">Shrani kot video</string>
<string name="refocus_saving">Shranjujem…</string>
<string name="refocus_title">Zameglitev</string>
<string name="refocus_type_static">Nivo zameglitve</string>
<string name="refocus_type_video">Svetlobne poti</string>
<string name="redeye">Rdeče oči</string>
<string name="redeye_tooltip">Tapni za odstranitev rdečih oči</string>
<string name="relation_text_empty_alert">Dodaj podrobnosti razmerja</string>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions Slovenian/main/MiuiKeyguard.apk/res/values-sl/strings.xml
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="accessibility_enter_lock_wallpaper">Tapnite da odprete Glasbo</string>
<string name="btn_camera">Fotografirajte svoj obraz</string>
<string name="change_to_ac_charging">Aktivno brezžično polnjenje</string>
<string name="change_to_ac_charging">Spremenjeno na žično polnjenje</string>
<string name="click_to_enter_text">Dotaknite se za pregled</string>
<string name="confirm_pin_msg">Ponovno vnesi PIN</string>
<string name="custom_lock_wallpaper_enter">Odpri</string>
Expand Down Expand Up @@ -178,8 +178,8 @@ Prijavite se na i.mi.com, pojdite na "Najdi napravo", izberite napravo in pritis
<string name="phone_locked_forget_password_suggesstion_two_content">Izberite &lt;font color="#a5220e"&gt;\"Izbriši &amp;amp; obnovi\"&lt;/font&gt; in počakajte da se naprava ponovno zažene.</string>
<string name="phone_locked_forget_password_suggesstions_title">Kako izbrisati podatke?</string>
<string name="phone_locked_string">Telefon je zaklenjen</string>
<string name="reset_device_detail_tip">Pravilno postavite napravo na brezžični polnilec da boste zagotovili visoko hitrost polnjenja.</string>
<string name="reset_device_tip">Polnjenje je počasno, premaknite telefon</string>
<string name="reset_device_detail_tip">Preverite če je položaj naprave na bazni postaji pravilen.</string>
<string name="reset_device_tip">Polnjenje je počasno. Spremenite položaj naprave</string>
<string name="set_lock_wallpaper_failed">Ni novih slik za ozadje</string>
<string name="unlock_camera_steady">Bodite mirni</string>
<string name="unlock_failed">Interna napaka</string>
Expand All @@ -192,9 +192,9 @@ Prijavite se na i.mi.com, pojdite na "Najdi napravo", izberite napravo in pritis
<string name="unlockscreen_recharge_completed">Baterija je polna</string>
<string name="unlockscreen_recharging_message">Polnjenje %d%%</string>
<string name="wallpaper_global_des_drop_down_notify_text">Spusti za prikaz podrobnosti</string>
<string name="wireless_charge_dialog_cancel">Prekini</string>
<string name="wireless_charge_dialog_title">Nepravilen položaj, prestavite telefon</string>
<string name="wireless_charge_dialog_cancel">Razumem</string>
<string name="wireless_charge_dialog_title">Namestite napravi na sredino baze za polnjenje</string>
<string name="wireless_charge_stop">Brezžično polnjenje je ustavljeno</string>
<string name="wireless_current_charge">Trenutno polnjenje</string>
<string name="wireless_current_charge">Polnjenje</string>
<string name="wrong_password">Nepravilno geslo</string>
</resources>
13 changes: 12 additions & 1 deletion Slovenian/main/SecurityCenter.apk/res/values-sl/strings.xml
Expand Up @@ -106,6 +106,7 @@ ali vnesite geslo za zaščito zasebnosti"</string>
<string name="add_whitelist">Dodaj v izjeme</string>
<string name="address">Naslov</string>
<string name="address_choose_hint">%1$s, %2$s, in %3$d drugih lokacij</string>
<string name="adjust_sms_cmd">"Prilagodi kalibracijo SMS predloge"</string>
<string name="adjust_traffic_carrier_summary_more_onemonth_before">Posodobljeno pred več kot enim mesecem</string>
<string name="adjust_traffic_carrier_summary_more_oneweek_before">Posodobljeno pred več kot enim tednom</string>
<string name="adjust_traffic_carrier_summary_oneweek_before">Posodobljeno pred enim tednom</string>
Expand Down Expand Up @@ -819,6 +820,9 @@ Za več informacij se obrnite na svojega mobilnega operaterja"</string>
<string name="dialog_restrict_positive">Prekliči</string>
<string name="dialog_roaming_message">Aplikacije na seznamu dovoljenih se bodo lahko povezovale na podatkovne storitve v mednarodnem gostovanju. Dodam to aplikacijo na seznam dovoljenih?</string>
<string name="dialog_roaming_title">Gostovanje</string>
<string name="dialog_roaming_warning_checkbox">"Ne prikazuj ponovno"</string>
<string name="dialog_roaming_warning_message">Po vklopu podatkovnega gostovanja vam bo operater zaračunal nadomestilo. Vključim vseeno?</string>
<string name="dialog_roaming_warning_ok">Vključi</string>
<string name="dialog_text">Napravi bližnjico začetnega zaslona za pohitritev igranja</string>
<string name="dialog_title_attention">Pozor</string>
<string name="dialog_title_auto_start_declare">O samodejnem zagonu</string>
Expand Down Expand Up @@ -2270,6 +2274,7 @@ Varčevanje podatkov dela samo kadar uporabljate 2G/3G omrežje vašega mobilneg
<string name="sms_contact_block">Blokiraj SMS od stika</string>
<string name="sms_delete_hint">Izbrišem vsa blokirana sporočila s te številke?</string>
<string name="sms_delete_title">Izbriši sporočila</string>
<string name="sms_detail_correct_success_text">"To so statistični podatki predhodne kalibracije (%1$s):"</string>
<string name="sms_detail_fragment_title_bill">Stanje računa</string>
<string name="sms_detail_fragment_title_traffic">Preostali podatki</string>
<string name="sms_filter">Smart Filter</string>
Expand Down Expand Up @@ -2545,6 +2550,7 @@ Poskrbite za podatek odkod naprava izvira in se obrnite na pooblaščeni Xiaomi
<string name="tab_guide">Vodič</string>
<string name="tab_sms">SMS</string>
<string name="tab_title">Seznam blokiranih</string>
<string name="tc_cmd_invalid">Predloga ni veljavna</string>
<string name="tc_diagnostic_all_error_notification_summary">Tapnite da prijavite težavo</string>
<string name="tc_diagnostic_all_error_notification_title">"Ne morem dokončati diagnostike"</string>
<string name="tc_diagnostic_brand_error_notification_summary">Tapnite za nastavitev vrste omrežja</string>
Expand Down Expand Up @@ -2584,8 +2590,12 @@ Poskrbite za podatek odkod naprava izvira in se obrnite na pooblaščeni Xiaomi
<string name="tc_diagnostic_success_result">"&lt;font color='#CC0000'&gt;Rezultat: Omrezje in znamka sta pravilno nastavljeni&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ne morem dokončati nastavitve:&lt;br/&gt;1. Statistika operaterja mogoče ni zanesljiva na začetku in na koncu mesec.&lt;br/&gt;2. Funkcije aplikacije Varnost niso posodobljene.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Prijavite to težavo da pomagate izboljšati diagnostična orodja&lt;/font&gt;"</string>
<string name="tc_diagnostic_title">Diagnostika omrežja</string>
<string name="tc_diagnostic_upload_button">Prijavi</string>
<string name="tc_diagnostic_upload_no_network">Hvala vam za povratno informacijo! Your report will be submitted when you connect to network.</string>
<string name="tc_diagnostic_upload_no_network">Hvala vam za povratno informacijo! Vaše poročilo bo poslano ko se boste povezali v omrežje.</string>
<string name="tc_diagnostic_upload_success">Hvala vam za povratno informacijo!</string>
<string name="tc_get_cmd_error">"Ne morem dobiti predloge"</string>
<string name="tc_parse_error">"Ne morem analizirati SMS"</string>
<string name="tc_receive_timeout">Kalibracija je potekla</string>
<string name="tc_send_sms_error">"Ne morem poslati SMS"</string>
<string name="tc_sms_report_direction">SMS zahteva za kodo</string>
<string name="tc_sms_report_do_report">Pošlji</string>
<string name="tc_sms_report_get_default">"Ne boste nosili stroške uporabe SMS sporočil za pridobitev stanja porabe podatkov vašega mobilnega operaterja."</string>
Expand Down Expand Up @@ -2623,6 +2633,7 @@ Poskrbite za podatek odkod naprava izvira in se obrnite na pooblaščeni Xiaomi
<string name="tc_sms_report_type">Vrsta poročila</string>
<string name="tc_sms_report_upload_success">"SMS poročilo porabe podatkov sprejet."</string>
<string name="tc_sms_report_upload_when_net">Hvala vam za povratno informacijo!</string>
<string name="tc_web_correct_error">"Ne morem kalibrirati"</string>
<string name="temperature_formatted_text">%s℃</string>
<string name="ten_percent_total_pkg">%s (10%% od mes. podatkov)</string>
<string name="tether_custom_dialog_title">Omejitev mobilnih podatkov</string>
Expand Down
Expand Up @@ -366,6 +366,7 @@ za vstop v Drugi prostor iz zakl. zaslona"</string>
<string name="transferImage">Fotografije iz Drugega prostora bodo premeščene v album \"Drugi prostor\" v Prvem prostoru</string>
<string name="transferMessage">Sporočila iz Drugega prostora bodo premeščena v Prvi prostor</string>
<string name="tryNow">Poskusite zdaj</string>
<string name="use_xiaoai_open">Zbudi s pomočjo glasovnega pomočnika</string>
<string name="wating">Samo trenutek…</string>
<string name="weibo_send">Pošlji na Weibo</string>
<string name="weixin_pay">WeChat Pay</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions Slovenian/main/Settings.apk/res/values-sl/strings.xml
Expand Up @@ -1954,6 +1954,8 @@ Ko vključite samodejno izdelavo var. kopije se podatki naprave in aplikacij ob
<string name="gadget_wifi">WiFi</string>
<string name="gallery_privacy_password_role_instruction">Vaše zasebne fotografije bodo shranjene tukaj.</string>
<string name="game_controller_settings_category">Krmilnik za igre</string>
<string name="game_mode_settings">Igračarski način</string>
<string name="game_storage_settings">Igre</string>
<string name="gesture_wakeup_title">Dvakrat se dotaknite zaslona za bujenje</string>
<string name="giga_hertz">GHz</string>
<string name="gigabyteShort">GB</string>
Expand Down

0 comments on commit 4a30cb7

Please sign in to comment.