You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Приветствую!
Обнаружил, что в питоновской локали utf-8 проблемы с выводом в QUIK сообщений на русском.
Да и не только наверное локаль виновата. Lua в принципе будет дробить уникод-символы на два символа.
Внес небольшое исправление для формирования правильного для QUIK json-а
def ProcessRequest(self, Request):
# ориг.версия
#rawData = dumps(Request) # Переводим запрос в формат JSON
#self.socketRequests.sendall(f'{rawData}\r\n'.encode()) # Отправляем запрос в QUIK`
# новый вариант делать json-совместимый запрос к неумеющим-правильно-unicode-lua
bstring = (f"{Request}\r\n").replace("'", '"').encode("cp1251")
self.socketRequests.sendall(bstring) # Отправляем запрос в QUIK
fragments = [] # Гораздо быстрее получать ответ в виде списка фрагментов
Теперь текст сообщений в QUIK на русском.
Например:
str_rus = "Ёжик в тумане окейно. Eng OK too."
print(f'Отправка сообщения в QUIK: {str_rus} {qpProvider.MessageInfo(str_rus)["data"]}') # Проверка работы QUIK.
Транзакции с автопереносом (которые надо делать на русском) тоже выставляются:
Например:
Приветствую!
Обнаружил, что в питоновской локали utf-8 проблемы с выводом в QUIK сообщений на русском.
Да и не только наверное локаль виновата. Lua в принципе будет дробить уникод-символы на два символа.
Внес небольшое исправление для формирования правильного для QUIK json-а
Теперь текст сообщений в QUIK на русском.
Например:
Транзакции с автопереносом (которые надо делать на русском) тоже выставляются:
Например:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: