You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
{{ message }}
This repository has been archived by the owner on Jul 17, 2020. It is now read-only.
The two translations have a function time2, which changes "tomorrow-afternoon" ("завтра днем" [ru], "завтра вдень" [uk]) to "tomorrow-morning" ("завтрашнего утра" [ru], "завтрашнього ранку" [uk]). Here should "завтрашнего дня" [ru], "завтрашнього дня" [uk] be.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thanks for pointing this out. I would be very appreciative of a patch, if you don't mind submitting one—Cyrillic is completely foreign to my eyes, and I would likely make a mistake in doing so myself!
The two translations have a function time2, which changes "tomorrow-afternoon" ("завтра днем" [ru], "завтра вдень" [uk]) to "tomorrow-morning" ("завтрашнего утра" [ru], "завтрашнього ранку" [uk]). Here should "завтрашнего дня" [ru], "завтрашнього дня" [uk] be.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: