Skip to content

Commit

Permalink
Update French translation.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
TurboGit committed Dec 1, 2020
1 parent 1e8f864 commit 3eb2253
Showing 1 changed file with 68 additions and 60 deletions.
128 changes: 68 additions & 60 deletions po/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darktable 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-30 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 18:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 21:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Pascal Obry <pascal@obry.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
Expand Down Expand Up @@ -1021,9 +1021,10 @@ msgstr "version du générateur de spline"
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_filmicrgb.c:524
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_toneequal.c:371
#: ../src/common/darktable.c:913 ../src/common/variables.c:520
#: ../src/imageio/format/pdf.c:670 ../src/imageio/format/pdf.c:695
#: ../src/libs/export.c:1240 ../src/libs/export.c:1246
#: ../src/libs/export.c:1253 ../src/libs/metadata_view.c:308
#: ../src/develop/imageop_gui.c:302 ../src/imageio/format/pdf.c:670
#: ../src/imageio/format/pdf.c:695 ../src/libs/export.c:1240
#: ../src/libs/export.c:1246 ../src/libs/export.c:1253
#: ../src/libs/metadata_view.c:308
msgid "no"
msgstr "non"

Expand Down Expand Up @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "saturation des hautes lumières"

#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:66
#: ../build/lib/darktable/plugins/introspection_temperature.c:121
#: ../src/iop/temperature.c:1883
#: ../src/iop/temperature.c:1887
msgid "emerald"
msgstr "émeraude"

Expand Down Expand Up @@ -1914,9 +1915,7 @@ msgstr ""

#: ../build/bin/preferences_gen.h:3036
msgid "scroll to utility modules when expanded/collapsed"
msgstr ""
"positionne les modules utilitaires lorsque qu'ils sont "
"déplier/repliés"
msgstr "positionne les modules utilitaires lorsque qu'ils sont déplier/repliés"

#: ../build/bin/preferences_gen.h:3050 ../build/bin/preferences_gen.h:4246
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3703,13 +3702,13 @@ msgstr "ordre des modules"
#: ../src/develop/blend_gui.c:1860 ../src/develop/lightroom.c:828
#: ../src/iop/bilateral.cc:315 ../src/iop/channelmixer.c:632
#: ../src/iop/channelmixer.c:642 ../src/iop/channelmixerrgb.c:2255
#: ../src/iop/temperature.c:1877 ../src/iop/temperature.c:2030
#: ../src/iop/temperature.c:1881 ../src/iop/temperature.c:2034
#: ../src/libs/collect.c:1597 ../src/views/darkroom.c:2514
msgid "red"
msgstr "rouge"

#: ../src/common/collection.c:1474 ../src/develop/lightroom.c:830
#: ../src/iop/temperature.c:1867 ../src/libs/collect.c:1597
#: ../src/iop/temperature.c:1871 ../src/libs/collect.c:1597
#: ../src/views/darkroom.c:2516
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
Expand All @@ -3718,8 +3717,8 @@ msgstr "jaune"
#: ../src/develop/blend_gui.c:1863 ../src/develop/lightroom.c:832
#: ../src/iop/bilateral.cc:320 ../src/iop/channelmixer.c:633
#: ../src/iop/channelmixer.c:648 ../src/iop/channelmixerrgb.c:2256
#: ../src/iop/temperature.c:1861 ../src/iop/temperature.c:1879
#: ../src/iop/temperature.c:2031 ../src/libs/collect.c:1597
#: ../src/iop/temperature.c:1865 ../src/iop/temperature.c:1883
#: ../src/iop/temperature.c:2035 ../src/libs/collect.c:1597
#: ../src/views/darkroom.c:2515
msgid "green"
msgstr "vert"
Expand All @@ -3728,7 +3727,7 @@ msgstr "vert"
#: ../src/develop/blend_gui.c:1866 ../src/develop/lightroom.c:834
#: ../src/iop/bilateral.cc:325 ../src/iop/channelmixer.c:634
#: ../src/iop/channelmixer.c:654 ../src/iop/channelmixerrgb.c:2257
#: ../src/iop/temperature.c:1881 ../src/iop/temperature.c:2032
#: ../src/iop/temperature.c:1885 ../src/iop/temperature.c:2036
#: ../src/libs/collect.c:1597
msgid "blue"
msgstr "bleu"
Expand Down Expand Up @@ -3975,10 +3974,10 @@ msgstr ""
"voulez-vous exécuter une nouvelle configuration de la performance?\n"

#: ../src/common/darktable.c:913 ../src/common/database.c:3247
#: ../src/common/variables.c:518 ../src/imageio/format/pdf.c:671
#: ../src/imageio/format/pdf.c:696 ../src/libs/export.c:1241
#: ../src/libs/export.c:1247 ../src/libs/export.c:1254
#: ../src/libs/metadata_view.c:308
#: ../src/common/variables.c:518 ../src/develop/imageop_gui.c:303
#: ../src/imageio/format/pdf.c:671 ../src/imageio/format/pdf.c:696
#: ../src/libs/export.c:1241 ../src/libs/export.c:1247
#: ../src/libs/export.c:1254 ../src/libs/metadata_view.c:308
msgid "yes"
msgstr "oui"

Expand Down Expand Up @@ -5929,6 +5928,15 @@ msgstr "objectif"
msgid "process"
msgstr "traitement"

#: ../src/develop/imageop_gui.c:430
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"ctrl+click to %s"
msgstr ""
"%s\n"
"ctrl-clic pour %s"

#: ../src/develop/lightroom.c:1077
msgid "cannot find lightroom XMP!"
msgstr "impossible de trouver un XMP venant de Lightroom !"
Expand Down Expand Up @@ -6209,7 +6217,7 @@ msgstr ""
"merci de reporter via le système de rapport de problème\n"
"en incluant le fichier xmp"

#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2362
#: ../src/develop/pixelpipe_hb.c:2365
msgid ""
"darktable discovered problems with your OpenCL setup; disabling OpenCL for "
"this session!"
Expand Down Expand Up @@ -6787,9 +6795,9 @@ msgstr ""
msgid "images"
msgstr "images"

#: ../src/gui/camera_import_dialog.c:317 ../src/iop/temperature.c:236
#: ../src/iop/temperature.c:2048 ../src/iop/temperature.c:2058
#: ../src/iop/temperature.c:2064 ../src/iop/temperature.c:2077
#: ../src/gui/camera_import_dialog.c:317 ../src/iop/temperature.c:240
#: ../src/iop/temperature.c:2052 ../src/iop/temperature.c:2065
#: ../src/iop/temperature.c:2071 ../src/iop/temperature.c:2084
msgid "settings"
msgstr "paramètres"

Expand Down Expand Up @@ -9735,15 +9743,15 @@ msgstr ""
"ceci est la couleur de l'illuminant de scène avant l'adaptation chromatique\n"
"cette couleur sera transformée en blanc pur par l'adaptation."

#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2179 ../src/iop/temperature.c:2056
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2179 ../src/iop/temperature.c:2063
msgid "set white balance to detected from area"
msgstr "choisir la balance des blancs depuis une zone"

#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2183
msgid "illuminant"
msgstr "illuminant"

#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2189 ../src/iop/temperature.c:1997
#: ../src/iop/channelmixerrgb.c:2189 ../src/iop/temperature.c:2001
msgid "temperature"
msgstr "température"

Expand Down Expand Up @@ -14064,15 +14072,15 @@ msgstr ""
"mettre à l'échelle les canaux RVB bruts pour équilibrer les blancs et aider "
"au dématriçage"

#: ../src/iop/temperature.c:236
#: ../src/iop/temperature.c:240
msgid "from image area"
msgstr "depuis une zone image"

#: ../src/iop/temperature.c:1156
#: ../src/iop/temperature.c:1160
msgid "white balance applied twice"
msgstr "balance des blancs appliquée deux fois"

#: ../src/iop/temperature.c:1160
#: ../src/iop/temperature.c:1164
msgid ""
"the color calibration module is enabled,\n"
"and performing chromatic adaptation.\n"
Expand All @@ -14084,125 +14092,125 @@ msgstr ""
"positionner la balance des blancs ici sur la référence boîtier (D65)\n"
"ou désactiver l'adaptation chromatique du module calibration des couleurs."

#: ../src/iop/temperature.c:1411
#: ../src/iop/temperature.c:1415
#, c-format
msgid "`%s' color matrix not found for image"
msgstr "matrice couleur « %s » non trouvée pour l'image !"

#: ../src/iop/temperature.c:1435
#: ../src/iop/temperature.c:1439
#, c-format
msgid "failed to read camera white balance information from `%s'!"
msgstr "impossible de récupérer la balance des blancs du boîtier pour « %s » !"

#: ../src/iop/temperature.c:1581
#: ../src/iop/temperature.c:1585
msgctxt "white balance"
msgid "as shot"
msgstr "boîtier"

#. old "camera". reason for change: all other RAW development tools use "As Shot" or "shot"
#: ../src/iop/temperature.c:1582
#: ../src/iop/temperature.c:1586
msgctxt "white balance"
msgid "from image area"
msgstr "depuis une zone image"

#. old "spot", reason: describes exactly what'll happen
#: ../src/iop/temperature.c:1583
#: ../src/iop/temperature.c:1587
msgctxt "white balance"
msgid "user modified"
msgstr "manuel"

#: ../src/iop/temperature.c:1584
#: ../src/iop/temperature.c:1588
msgctxt "white balance"
msgid "camera reference"
msgstr "neutre boîtier"

#: ../src/iop/temperature.c:1862 ../src/iop/temperature.c:1880
#: ../src/iop/temperature.c:1866 ../src/iop/temperature.c:1884
msgid "green channel coefficient"
msgstr "coefficient canal vert"

#: ../src/iop/temperature.c:1863 ../src/views/darkroom.c:2518
#: ../src/iop/temperature.c:1867 ../src/views/darkroom.c:2518
msgid "magenta"
msgstr "magenta"

#: ../src/iop/temperature.c:1864
#: ../src/iop/temperature.c:1868
msgid "magenta channel coefficient"
msgstr "coefficient canal magenta"

#: ../src/iop/temperature.c:1865 ../src/views/darkroom.c:2517
#: ../src/iop/temperature.c:1869 ../src/views/darkroom.c:2517
msgid "cyan"
msgstr "cyan"

#: ../src/iop/temperature.c:1866
#: ../src/iop/temperature.c:1870
msgid "cyan channel coefficient"
msgstr "coefficient canal cyan"

#: ../src/iop/temperature.c:1868
#: ../src/iop/temperature.c:1872
msgid "yellow channel coefficient"
msgstr "coefficient canal jaune"

#: ../src/iop/temperature.c:1878
#: ../src/iop/temperature.c:1882
msgid "red channel coefficient"
msgstr "coefficient canal rouge"

#: ../src/iop/temperature.c:1882
#: ../src/iop/temperature.c:1886
msgid "blue channel coefficient"
msgstr "coefficient canal bleu"

#: ../src/iop/temperature.c:1884
#: ../src/iop/temperature.c:1888
msgid "emerald channel coefficient"
msgstr "coefficient canal émeraude"

#: ../src/iop/temperature.c:1983
#: ../src/iop/temperature.c:1987
msgid "scene illuminant temp"
msgstr "température de l'illuminant de scène"

#: ../src/iop/temperature.c:1984
#: ../src/iop/temperature.c:1988
msgid "click to cycle color mode on sliders"
msgstr "cliquer pour changer le mode des contrôles"

#: ../src/iop/temperature.c:1998
#: ../src/iop/temperature.c:2002
msgid "color temperature (in Kelvin)"
msgstr "température couleur (kelvin)"

#: ../src/iop/temperature.c:2003
#: ../src/iop/temperature.c:2007
msgid "tint"
msgstr "teinte"

#: ../src/iop/temperature.c:2004
#: ../src/iop/temperature.c:2008
msgid "color tint of the image, from magenta (value < 1) to green (value > 1)"
msgstr ""
"teinte de la couleur de l'image, depuis le magenta (valeur < 1) au vert "
"(valeur > 1)"

#: ../src/iop/temperature.c:2010
#: ../src/iop/temperature.c:2014
msgid "channel coefficients"
msgstr "coefficients des canaux"

#: ../src/iop/temperature.c:2045
#: ../src/iop/temperature.c:2049
msgid "white balance settings"
msgstr "paramètres balance des blancs"

#: ../src/iop/temperature.c:2048
#: ../src/iop/temperature.c:2052
msgid "as shot"
msgstr "boîtier"

#: ../src/iop/temperature.c:2051
#: ../src/iop/temperature.c:2055
msgid "set white balance to as shot"
msgstr "choisir la balance des blancs du boîtier"

#: ../src/iop/temperature.c:2058
#: ../src/iop/temperature.c:2065
msgid "user modified"
msgstr "manuel"

#: ../src/iop/temperature.c:2061
#: ../src/iop/temperature.c:2068
msgid "set white balance to user modified"
msgstr "choisir la balance des blancs utilisateur"

#: ../src/iop/temperature.c:2064
#: ../src/iop/temperature.c:2071
msgid "camera reference"
msgstr "neutre boîtier"

#: ../src/iop/temperature.c:2067
#: ../src/iop/temperature.c:2074
msgid ""
"set white balance to camera reference point\n"
"in most cases it should be D65"
Expand All @@ -14211,24 +14219,24 @@ msgstr ""
"dans la plupart des cas c'est D65"

#. relabel to settings to remove confusion between module presets and white balance settings
#: ../src/iop/temperature.c:2078
#: ../src/iop/temperature.c:2085
msgid "choose white balance setting"
msgstr "choisir un paramètre de balance des blancs"

#: ../src/iop/temperature.c:2082
#: ../src/iop/temperature.c:2089
msgid "finetune"
msgstr "ajustement"

#: ../src/iop/temperature.c:2083
#: ../src/iop/temperature.c:2090
#, c-format
msgid "%.0f mired"
msgstr "%.0f mired"

#: ../src/iop/temperature.c:2084
#: ../src/iop/temperature.c:2091
msgid "fine tune camera's white balance setting"
msgstr "ajustement fin balance des blancs"

#: ../src/iop/temperature.c:2101
#: ../src/iop/temperature.c:2108
msgid "white balance disabled for camera"
msgstr "balance des blancs désactivée pour le boîtier"

Expand Down

0 comments on commit 3eb2253

Please sign in to comment.