Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 5, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings)

Translation: Gradio/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gradio/translations/es/
  • Loading branch information
germanfr authored and weblate committed Sep 8, 2018
1 parent ac7f2b6 commit 6a731df
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gradio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Tõnis Rand <tonis.rand@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Germán Franco <dev.germanfr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gradio/"
"translations/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"

#: data/ui/app-menu.ui:6 data/ui/menubutton.ui:192
#: src/page/gradio-settings-page.vala:120
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
msgstr "Configuración"

#: data/ui/app-menu.ui:12 data/ui/menubutton.ui:206
msgid "About"
Expand Down Expand Up @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"

#: data/ui/selection-menu.ui:11
msgid "Select None"
msgstr "No seleccionar ninguno"
msgstr "Deseleccionar todos"

#: data/ui/selection-toolbar.ui:28
msgid "Save"
Expand Down Expand Up @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Más..."

#: data/ui/page/search-page.ui:101
msgid "Stations with the most votes"
msgstr "Mostrar las estaciones de radio más votadas"
msgstr "Estaciones de radio más votadas"

#: data/ui/page/search-page.ui:180
msgid "Recently clicked stations"
msgstr "Mostrar estaciones recientes"
msgstr "Estaciones recientes"

#: data/ui/page/search-page.ui:259
msgid "Stations with the most clicks"
msgstr "Mostrar las estaciones con más clics"
msgstr "Estaciones con más clics"

#: data/ui/page/search-page.ui:346 src/page/gradio-search-page.vala:171
msgid "Search"
Expand Down Expand Up @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Biblioteca"

#: data/ui/menubutton.ui:160
msgid "Create new radio station"
msgstr "Crea una nueva estación de radio"
msgstr "Crear nueva estación de radio"

#: data/ui/menubutton.ui:281
msgid "Import"
Expand All @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Clics"

#: data/ui/menubutton.ui:444 src/gradio-searchbar.vala:192
msgid "Bitrate"
msgstr "Velocidad de bits"
msgstr "Tasa de bits"

#: data/ui/menubutton.ui:459 src/gradio-searchbar.vala:194
msgid "Date"
Expand Down Expand Up @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Apariencia"

#: src/page/gradio-settings-page.vala:46
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgstr "Caché"

#. APPEARANCE
#. Dark design
Expand Down Expand Up @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "MPRIS"

#: src/page/gradio-settings-page.vala:83
msgid "Integrate Gradio as media player in your desktop environment"
msgstr "Integre Gradio como reproductor multimedia en su entorno de escritorio"
msgstr "Integrar Gradio como reproductor multimedia en el entorno de escritorio"

#. enable notifications
#: src/page/gradio-settings-page.vala:89
msgid "Notifications"
msgstr "Permitir notificaciones"
msgstr "Notificaciones"

#: src/page/gradio-settings-page.vala:89
msgid "Show desktop notifications"
Expand Down Expand Up @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Haga clic en los elementos para seleccionarlos"
#: src/gradio-headerbar.vala:61
#, c-format
msgid "%i selected"
msgstr "%i1 seleccionado"
msgstr "%i seleccionado(s)"

#: src/gradio-searchbar.vala:83
msgid "Search for radio stations"
Expand All @@ -416,27 +416,27 @@ msgstr "Buscar emisoras de radio"
#: src/gradio-searchbar.vala:201
#, c-format
msgid "Sorting: %s / %s"
msgstr "Configuraciones %s 1%s 2"
msgstr "Ordenar: %s / %s"

#: src/gradio-searchbar.vala:277
msgid "Select Country …"
msgstr "Seleccionar país …"
msgstr "Seleccionar país…"

#: src/gradio-searchbar.vala:308
msgid "Select State …"
msgstr "Seleccione una localidad …"
msgstr "Seleccionar provincia…"

#: src/gradio-searchbar.vala:339
msgid "Select Language …"
msgstr "Seleccione el idioma …"
msgstr "Seleccionar idioma…"

#: src/gradio-searchbar.vala:370
msgid "Select Tag …"
msgstr "Seleccionar etiqueta …"
msgstr "Seleccionar etiqueta…"

#: src/gradio-station-editor-dialog.vala:54
msgid "Create radio station"
msgstr "Crea nueva estación de radio"
msgstr "Crear estación de radio"

#: src/gradio-station-editor-dialog.vala:60
msgid "Edit radio station"
Expand All @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Se requiere la información de \"Nombre\" y \"Transmisión\"."
#: src/gradio-selection-toolbar.vala:98
#, c-format
msgid "%i radio station(s) not present in library."
msgstr "%i 1 estación(es) de radio no presente(s) en la biblioteca."
msgstr "%i estación(es) de radio no presente(s) en la biblioteca."

#: src/gradio-selection-toolbar.vala:108
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 6a731df

Please sign in to comment.