-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 37
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Korach Hebrew spelling #273
Comments
Thanks for taking the time to write to us. In many places Hebcal renders Hebrew text without nikkud. When the vuv is missing, it is easily read as קֶרַח which has an entirely different meaning. I believe this was the original intent for why we chose the spelling with the vuv, knowing well that it differs from how the name appears in the Torah. @dsadinoff do you have an opinion here? I am not knowledgeable enough of a Hebrew speaker to be able to offer a good argument either way. |
FWIW, my vote would be to keep the vov. Shas is full of references to cholams that way when there's no nikud. And, in Modern Hebrew, you will find it a lot, e.g. Wikipedia. That said, I originally wrote "you'd almost always find", but when I searched it just now I realized that I'm wrong. It may be subjective. I think that context is also significant--if you already wrote "Parshas" then it is clear what you mean. |
Sums up my thoughts. For an API that lists Parshas I think it would be safer to assume the context will typically be Parsha-centric. (In my case, and I'm sure I'm not alone, I'm generating Shul davening times so I would expect the Parsha name to be consistent) |
In the vast majority of locations קרח is spelled without the vuv. (Notably the first Pasuk in the Parsha). Would suggest adjusting קורח to קרח
The text was updated successfully, but these errors were encountered: