Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #18763 from Saramagrean/patch-4
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update th_TH.ini
  • Loading branch information
hrydgard committed Jan 25, 2024
2 parents f590ace + 465d12d commit f1128ad
Showing 1 changed file with 27 additions and 24 deletions.
51 changes: 27 additions & 24 deletions assets/lang/th_TH.ini
Expand Up @@ -103,7 +103,7 @@ Confine Mouse = จำกัดเมาส์ภายในหน้าต่
Control Mapping = เปลี่ยนแปลงค่าการควบคุม
Custom Key Setting = ติดตั้งปุ่มคอมโบปรับแต่ง
Customize = ปรับแต่ง
Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมสัมผัสหน้าจอ
Customize Touch Controls = ปรับแต่งปุ่มควบคุมหน้าจอสัมผัส
D-PAD = ปุ่มลูกศร
Deadzone radius = รัศมีของ Deadzone
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ปิดการใช้งานปุ่มลูกศรในแนวทแยง (สัมผัส 4 ทิศทาง)
Expand Down Expand Up @@ -138,7 +138,7 @@ Mouse wheel button-release delay = ดีเลย์การปล่อยป
MouseControl Tip = สามารถปรับปุ่มเมาส์ได้ในหัวข้อเปลี่ยนแปลงค่าควบคุม\nโดยการกดปรับในช่อง "M"
None (Disabled) = ไม่มี (ปิดการใช้งาน)
Off = ปิด
OnScreen = ปรับใช้หน้าจอควบคุมแบบปุ่มสัมผัส
OnScreen = การควบคุมหน้าจอสัมผัส
Portrait = แนวตั้ง
Portrait Reversed = แนวตั้งกลับด้าน
PSP Action Buttons = ปุ่มแอ็คชั่นของ PSP
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +175,7 @@ Cheats = การใช้สูตรโกง
Edit Cheat File = ปรับแต่งไฟล์สูตรโกง
Import Cheats = นำเข้าจากไฟล์สูตรโกง
Import from %s = นำเข้าจาก %s
Refresh interval = อัตรารีเฟรช
Refresh interval = ช่วงเวลารีเฟรชสูตร
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
Expand Down Expand Up @@ -232,8 +232,8 @@ Log Console = เก็บค่าคอนโซล
Memory View... = มุมมองค่าความจำ...
More Settings... = การตั้งค่าอื่นๆ...
Nearest = แบบใกล้เคียง
Recent = &Recent
Restart Graphics = Restart Graphics
Recent = &ครั้งล่าสุด
Restart Graphics = รีสตาร์ทระบบกราฟิก
Skip Buffer Effects = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์)
Off = ปิด
Open Chat = เปิดหน้าต่างแชท
Expand Down Expand Up @@ -264,7 +264,7 @@ Screen Scaling Filter = ตัวกรองปรับสเกลหน้
Show Debug Statistics = แสดงค่าทางสถิติการแก้ไขจุดบกพร่อง
Show FPS Counter = แสดงค่าเฟรมเรทต่อวินาที
Skip Number of Frames = อิงจากค่าจำนวนเฟรม
Skip Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวิ
Skip Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวินาที
Smart 2D texture filtering = ตัวกรองเท็คเจอร์ประเภท 2D แบบชาญฉลาด
Stop = หยุด
Switch UMD = สลับแผ่น UMD
Expand Down Expand Up @@ -303,6 +303,7 @@ Enter address = ใส่ค่าที่อยู่
Fast-forward mode = โหมดการเร่งความเร็ว
FPU = FPU
Fragment = แฟร็กเม้นต์
Framebuffer List = รายการของเฟรมบัฟเฟอร์
Framedump tests = ทดสอบไฟล์เฟรมดั๊มพ์
Frame Profiler = รายละเอียดของเฟรม
Frame timing = ช่วงเวลาของเฟรม
Expand Down Expand Up @@ -382,7 +383,7 @@ Disabled = ปิดการใช้งาน
Dumps = ไฟล์ดั๊มพ์
Edit = แก้ไข
Enable All = เปิดใช้งานทั้งหมด
Enabled = Enabled
Enabled = เปิดใช้แล้ว
Enter = ยืนยัน
Failed to connect to server, check your internet connection. = ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดเช็คการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ต
Failed to log in, check your username and password. = ล้มเหลวในการเข้าใช้งาน โปรดเช็ค ชื่อผู้ใช้งาน กับ รหัสผ่าน ดูก่อน
Expand All @@ -402,7 +403,7 @@ Log in = เข้าใช้งาน
Log out = ออกจากการใช้งาน
Logged in! = เข้าใช้งานแล้ว!
Logging in... = กำลังเข้าใช้งาน...
More information... = More information...
More information... = ข้อมูลเพิ่มเติม...
Move = ย้าย
Move Down = ย้ายลงล่าง
Move Up = ย้ายขึ้นบน
Expand Down Expand Up @@ -561,7 +562,8 @@ Use UI background = ใช้เป็นภาพพื้นหลัง
9x PSP = 9× PSP (4320x2448p)
10x PSP = 10× PSP (4800x2720p)
16x = 16×
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
Adreno Driver Manager = ตัวจัดการไดรเวอร์ Adreno
AdrenoTools driver manager = ตัวจัดการไดรเวอร์ AdrenoTools
Aggressive = รุนแรง
Alternative Speed = เพิ่ม-ลดระดับความเร็ว (ใน %, 0 = ไม่จำกัด)
Alternative Speed 2 = เพิ่ม-ลดระดับความเร็ว 2 (ใน %, 0 = ไม่จำกัด)
Expand All @@ -578,7 +580,7 @@ Backend = การสนับสนุนกราฟิก
Balanced = สมดุล
Bicubic = ไบคิวบิค
Both = ใช้ทั้งคู่
Buffer graphics commands (faster, input lag) = ควบคุมกราฟิกบัฟเฟอร์ (เร็วขึ้น, อาจทำให้เกิดอินพุตแล็ก)
Buffer graphics commands (faster, input lag) = ควบคุมบัฟเฟอร์กราฟิก (เร็วขึ้น, อาจทำให้เกิดอินพุตแล็ก)
BufferedRenderingRequired = คำเตือน: เกมนี้ต้องปรับใช้งานในโหมด "การแสดงผลแบบใช้บัฟเฟอร์"
Camera = กล้อง
Camera Device = กล้องที่พร้อมใช้งาน
Expand All @@ -591,19 +593,19 @@ Copy to texture = คัดลอกไปยังเท็คเจอร์
CPU Core = แกนกลางหน่วยประมวลผลหลัก
Current GPU Driver = ไดรเวอร์ GPU ที่ใช้งานอยู่ตอนนี้
Debugging = การแก้ไขจุดบกพร่อง
Default GPU driver = Default GPU driver
Default GPU driver = ไดรเวอร์ GPU ติดเครื่องดั้งเดิม
DefaultCPUClockRequired = คำเตือน: เกมนี้ควรปรับใช้การจำลองความถี่ของซีพียูเป็นค่าอัตโนมัติ
Deposterize = ดีโพสเตอร์ไรซ์
Deposterize Tip = แก้ไขขอบภาพเบลอ หรือภาพแสดงผลผิดพลาด เมื่อปรับเพิ่มสเกลพื้นผิว
Device = การ์ดจอ
Direct3D 9 = ไดเร็คท์ 3D 9
Direct3D 11 = ไดเร็คท์ 3D 11
Disable culling = ปิดใช้งาน culling
Disable culling = ปิดการใช้งาน culling
Disabled = ปิดการใช้งาน
Display Layout && Effects = รูปแบบหน้าจอ และเอฟเฟ็คท์
Display Resolution (HW scaler) = ความละเอียดหน้าจอ (ตามฮาร์ดแวร์)
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
Drivers = Drivers
Driver requires Android API version %1, current is %2 = ไดรเวอร์นี้ต้องการแอนดรอยด์ API ที่เวอร์ชั่น %1, แต่มือถือนี้ใช้เวอร์ชั่น %2
Drivers = ไดรเวอร์
Enable Cardboard VR = เปิดการทำงานแว่นการ์ดบอร์ด VR
FPS = เฟรมต่อวินาที
Frame Rate Control = การควบคุมเฟรมเรท
Expand Down Expand Up @@ -636,20 +638,20 @@ Mode = โหมด
Must Restart = คุณควรรีสตาร์ท PPSSPP อีกครั้งนึง เพื่อให้เกิดผลลัพธ์ที่เปลี่ยนแปลง
Native device resolution = ค่าความละเอียดดั้งเดิมของอุปกรณ์
Nearest = แบบใกล้เคียง
No (default) = ไม่ (ค่าตั้งต้น)
No (default) = ไม่ข้าม (ค่าตั้งต้น)
No buffer = ไม่ใช้บัฟเฟอร์
None = ไม่มี
Number of Frames = อิงจากค่าจำนวนเฟรม
Off = ปิด
OpenGL = โอเพ่นจีแอล
Overlay Information = การแสดงข้อมูลซ้อนทับ
Partial Stretch = แนวตั้งดึงเต็มจอ
Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวิ
Percent of FPS = อิงจากเปอร์เซ็นต์เฟรมต่อวินาที
Performance = ประสิทธิภาพ
Postprocessing shaders = กระบวนการทำงานปรับเฉดแสงสี
Recreate Activity = สร้างกิจกรรมใหม่
Render all frames = เรนเดอร์ทุกเฟรม
Render duplicate frames to 60hz = แสดงผลเฟรมซ้ำให้ถึง 60 เฮิร์ตซ
Render duplicate frames to 60hz = แสดงผลเฟรมซ้ำให้ถึง 60 เฮิรตซ์
RenderDuplicateFrames Tip = ช่วยให้ภาพดูลื่นตาขึ้น ในเกมที่ใช้เฟรมเรทต่ำ
Rendering Mode = โหมดที่ใช้ในการแสดงผล
Rendering Resolution = ความละเอียดในการแสดงผลภาพ
Expand All @@ -661,7 +663,7 @@ Show Battery % = แสดงค่าแบตเตอรี่ %
Show Debug Statistics = แสดงค่าทางสถิติการแก้ไขจุดบกพร่อง
Show FPS Counter = แสดงค่าเฟรมเรทต่อวินาที
Show Speed = แสดงค่าความเร็ว
Skip = Skip
Skip = ข้าม
Skip Buffer Effects = ข้ามการใช้บัฟเฟอร์เอฟเฟ็คท์ (ปิดบัฟเฟอร์)
Skip GPU Readbacks = ข้ามการอ่านข้อมูลส่งกลับไปยัง GPU
Smart 2D texture filtering = ตัวกรองเท็คเจอร์ประเภท 2D แบบชาญฉลาด
Expand Down Expand Up @@ -839,14 +841,14 @@ Wlan = เครือข่าย
[MemStick]
Already contains PSP data = มีข้อมูลอยู่ข้างในนั้น
Cancelled - try again = ถูกยกเลิกแล้ว - ลองอีกครั้ง
Checking... = Checking...
Checking... = กำลังตรวจสอบ...
Create or Choose a PSP folder = สร้างหรือเลือกโฟลเดอร์เก็บข้อมูล PSP
Current = ที่ใช้อยู่
DataCanBeShared = ข้อมูลสามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง
DataCannotBeShared = ข้อมูลไม่สามารถใช้งานร่วมกันได้ ทั้งใน PPSSPP ตัวสีฟ้า/สีทอง!
DataWillBeLostOnUninstall = คำเตือน! ข้อมูลอาจจะสูญหาย เมื่อคุณถอนการติดตั้ง PPSSPP!
DataWillStay = ข้อมูลจะยังคงอยู่ ถึงแม้ว่าจะถอนการติดตั้ง PPSSPP ออกไปแล้ว
Deleting... = Deleting...
Deleting... = กำลังลบ...
Done! = เรียบร้อย!
EasyUSBAccess = การเข้าถึงข้อมูลทำได้ง่าย
Failed to move some files! = ล้มเหลวในการย้ายบางไฟล์!
Expand Down Expand Up @@ -905,7 +907,7 @@ Hostname = ชื่อหัวห้อง
Invalid IP or hostname = ไอพี หรือ ชื่อโฮสต์ ไม่ถูกต้อง
Minimum Timeout = เวลาขั้นต่ำที่ใช้เชื่อมต่อ (แทนที่ค่าความหน่วงในมิลลิวินาที)
Misc = อื่นๆ (ค่าดั้งเดิม = ดีสุดแล้ว)
Network connected = Network connected
Network connected = เชื่อมต่อกับเครือข่ายแล้ว
Network initialized = เริ่มการทำงานของเครือข่ายเรียบร้อย
Please change your Port Offset = กรุณาเปลี่ยนค่าของพอร์ตชดเชย
Port offset = พอร์ตชดเชย (0 = ค่าเริ่มต้นของ PSP)
Expand Down Expand Up @@ -1129,7 +1131,7 @@ Size = ตามขนาด
[Screen]
Cardboard VR OFF = ปิดการใช้งาน แว่นการ์ดบอร์ด VR
Chainfire3DWarning = ระวัง: ตรวจพบ Chainfire3D อาจก่อให้เกิดปัญหารบกวน
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
ExtractedISOWarning = การเข้าเล่นผ่านข้อมูลเกมที่แตกไฟล์จาก ISO อาจจะไม่เวิร์ค\nแนะนำให้เข้าเล่นผ่านไฟล์ ISO โดยตรง
Failed to load state = ล้มเหลวในการโหลดสเตท
Failed to save state = ล้มเหลวในการเซฟสเตท
fixed = ความเร็ว: ตามที่ปรับใช้
Expand Down Expand Up @@ -1167,7 +1169,7 @@ Search term = คำที่ต้องการค้นหา
[Store]
Connection Error = การเชื่อมต่อล้มเหลว
Install = ติดตั้ง
Installed = ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว
Installed = ติดตั้งเรียบร้อย
Launch Game = เริ่มเกม
Loading... = กำลังโหลด...
MB = เมกกะไบต์
Expand Down Expand Up @@ -1219,6 +1221,7 @@ High precision int range = ขอบเขตจำนวนเต็มช่
Icon cache = แคชไอคอน
Image data count = จำนวนข้อมูลรูปภาพ
Info = ข้อมูล
Instance = ทำงานแล้ว
Internals = ข้อมูลภายใน
JIT available = JIT ใช้งานได้
Lang/Region = ภาษา/ภูมิภาค
Expand Down Expand Up @@ -1336,7 +1339,7 @@ PSP-2000/3000 = PSP รุ่น 2000/3000
Recent games = ภาพพื้นหลังของเกมที่เล่นครั้งล่าสุด
Record Audio = อัดบันทึกเสียง
Record Display = อัดบันทึกวีดีโอ
Recording = Recording
Recording = การอัดบันทึก
Reset Recording on Save/Load State = เริ่มการอัดบันทึกไฟล์ใหม่ เมื่อกดเซฟ/โหลดสเตทเกม
Restore Default Settings = รีเซ็ตการตั้งค่าของ PPSSPP ทั้งหมด
RetroAchievements = RetroAchievements
Expand Down

0 comments on commit f1128ad

Please sign in to comment.