Skip to content

Commit

Permalink
Update bg.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
This is a small correction of the translation.
  • Loading branch information
cybercop-montana authored and ib committed Jun 5, 2018
1 parent b5f0314 commit aebdae0
Showing 1 changed file with 16 additions and 11 deletions.
27 changes: 16 additions & 11 deletions po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Изрежи"

#: ../src/gzip_et_al.c
msgid "Data Frames/Skippable Frames"
msgstr ""
msgstr "Времеви рамки/Пропускане на рамките"

#: ../src/7zip.c ../src/arj.c ../src/gzip_et_al.c ../src/rar.c ../src/tar.c
#: ../src/unar.c ../src/zip.c
Expand Down Expand Up @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Извлечи имената на пътищата"

#: ../src/extract_dialog.c
msgid "Extract to dir \"Archive Name\""
msgstr "Извлечи в директория с името на архива"
msgstr "Извлечи в директория \"Име на архива\""

#: ../src/extract_dialog.c
msgid "Extract to:"
Expand Down Expand Up @@ -617,14 +617,19 @@ msgid ""
"rar4;rar5;rpm;tar;unar;unarchiver;unarj;unrar;unzip;xpi;xz;zip;zst;Zstandard;"
"zstd;"
msgstr ""
"GTK;android;архиватор;архивиране;компресия;front end;графичен интерфейс;7-"
"zip;7z;7za;7zip;7zr;apk;ar;arj;bunzip2;bz2;bzip2;compress;cpio;deb;epub;gtar;"
"gunzip;gz;gzip;jar;lha;lrz;lrzip;lsar;lz;lz4;lzh;lzip;lzma;lzo;lzop;oxt;rar;"
"rar4;rar5;rpm;tar;unar;unarchiver;unarj;unrar;unzip;xpi;xz;zip;zst;Zstandard;"
"zstd;"

#: ../src/cpio.c ../src/rpm.c
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: ../src/pref_dialog.c
msgid "Icons size (requires restart)"
msgstr "Големина на иконите (изискване рестарт)"
msgstr "Размер на иконите (изискване рестарт)"

#: ../src/pref_dialog.c
msgid "If checked the archive comment is shown after the archive is loaded"
Expand Down Expand Up @@ -751,15 +756,15 @@ msgstr "Отваряне на архива, моля изчакайте..."

#: ../src/window.c
msgid "Operation aborted!"
msgstr "Операцията е отхвърлена"
msgstr "Операцията е отхвърлена!"

#: ../src/add_dialog.c
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: ../src/extract_dialog.c
msgid "Options "
msgstr "Опции"
msgstr "Опции "

#: ../src/extract_dialog.c
msgid "Options:"
Expand Down Expand Up @@ -803,7 +808,7 @@ msgstr "Път:"

#: ../src/interface.c
msgid "Pattern:"
msgstr "Образец:"
msgstr "Шаблон:"

#: ../src/arj.c ../src/cpio.c ../src/deb.c ../src/lha.c ../src/rpm.c
#: ../src/tar.c ../src/zip.c
Expand Down Expand Up @@ -893,7 +898,7 @@ msgstr "Коефициент"
#: ../src/interface.c
#, fuzzy
msgid "Re_name"
msgstr "Преименувай"
msgstr "_Преименувай"

#: ../src/interface.c
msgid "Rename"
Expand Down Expand Up @@ -929,7 +934,7 @@ msgstr "М_аркирай всички"

#: ../src/interface.c
msgid "Select _by pattern"
msgstr "Маркирай по образец"
msgstr "Избери от _шаблон"

#: ../src/open-with-dlg.c
msgid "Select an application"
Expand All @@ -941,11 +946,11 @@ msgstr "Избери от шаблон"

#: ../src/extract_dialog.c
msgid "Selected files"
msgstr "Маркирани файлове"
msgstr "Избрани файлове"

#: ../src/add_dialog.c
msgid "Selection"
msgstr "Маркирани"
msgstr "Избрани"

#: ../src/pref_dialog.c
msgid "Show archive comment"
Expand Down Expand Up @@ -989,7 +994,7 @@ msgstr "Съжалявам, не мога да изпълня действиет

#: ../src/extract_dialog.c ../src/main.c ../src/window.c
msgid "Sorry, this archive format is not supported:"
msgstr "Съжалявам, но този формат не се поддържа!"
msgstr "Съжалявам, но този формат не се поддържа:"

#: ../src/pref_dialog.c
msgid "Sort archive by filename"
Expand Down

0 comments on commit aebdae0

Please sign in to comment.