Skip to content

Commit

Permalink
po: Update translation (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
julroy67 authored and fujiwarat committed Feb 20, 2023
1 parent 41e33c2 commit 2f897b5
Showing 1 changed file with 14 additions and 14 deletions.
28 changes: 14 additions & 14 deletions po/fr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# French translation of ibus.
# Copyright (C) 2008-2015 Peng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
# Copyright (C) 2015-2021 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
# Copyright (C) 2015-2023 Takao Fujiwara <takao.fujiwara1@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the ibus package.
#
# Translators:
# Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009
# dominique bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011,2014
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2009-2015, 2020, 2021.
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2009-2015, 2020, 2021, 2022.
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2010
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2016-2019, 2020.
# José Fournier <jaaf64@zoraldia.com>, 2016, 2017. #zanata
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus 1.5.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-11 16:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/"
"ibus/fr/>\n"
Expand All @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"

#. Translators: Here “Preload” is a verb
#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:11
Expand Down Expand Up @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""

#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:182
msgid "Unicode shortcut keys for gtk_accelerator_parse"
msgstr "Touches de raccourcis Unicodes pour gtk_accelerator_parse"
msgstr "Touches de raccourcis Unicode pour gtk_accelerator_parse"

#: data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml:183
msgid "The shortcut keys for turning Unicode typing on or off"
Expand Down Expand Up @@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
"the beginning if false."
msgstr ""
"Charge les données relatives aux émoticônes au démarrage si la condition est "
"remplie. 10Mb de mémoire sont nécessaires pour charger ces données. Sinon, "
"remplie. 10 Mo de mémoire sont nécessaires pour charger ces données. Sinon, "
"les données des émoticônes sont chargées lors de l’ouverture de la boite de "
"dialogue des émoticônes."

Expand All @@ -453,8 +453,8 @@ msgid ""
"the beginning if false. The Unicode data is always loaded after the emoji "
"data is loaded even if true."
msgstr ""
"Charge les données Unicode au démarrage si la condition est remplie. 15Mb de "
"mémoire sont nécessaires pour charger ces données. Sinon, les données "
"Charge les données Unicode au démarrage si la condition est remplie. 15 Mo "
"de mémoire sont nécessaires pour charger ces données. Sinon, les données "
"Unicode sont chargées lors de l’ouverture de la boite de dialogue des "
"émoticônes. Même dans le cas où la condition est remplie, les données "
"Unicode sont toujours chargées après les données des émoticônes."
Expand Down Expand Up @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Définir les préférences de IBus"

#: setup/keyboardshortcut.py:55
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourci clavier"
msgstr "Raccourcis clavier"

#: setup/keyboardshortcut.py:67
msgid "Key code:"
Expand Down Expand Up @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"

#: setup/setup.ui:671
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
msgstr "Ajouter la méthode d’entrée selectionnée aux méthodes d’entrée actives"
msgstr "Ajouter la méthode d’entrée sélectionnée aux méthodes d’entrée actives"

#: setup/setup.ui:682
msgid "_Remove"
Expand Down Expand Up @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "_Préférences"

#: setup/setup.ui:761
msgid "Show setup of the selected input method"
msgstr "Afficher le paramétrage de la méthode d’entrée sélectectionnée"
msgstr "Afficher le paramétrage de la méthode d’entrée sélectionnée"

#: setup/setup.ui:812
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Runique"
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:205
msgid "Tagalog"
msgstr "Runique"
msgstr "Tagalog"

#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
Expand All @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Buhid"
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:217
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Buhid"
msgstr "Tagbanwa"

#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
Expand Down Expand Up @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Permien"
#. msgmerge -C gucharmap.po ibus.po ibus.pot
#: src/ibusunicodegen.h:733
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ougqritique"
msgstr "Ougaritique"

#. TRANSLATORS: You might refer the translations from gucharmap with
#. the following command:
Expand Down

0 comments on commit 2f897b5

Please sign in to comment.