Skip to content

Commit

Permalink
i18n(de): update German translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cgx committed Nov 13, 2020
1 parent 1827a45 commit c7166de
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 30 additions and 6 deletions.
2 changes: 0 additions & 2 deletions UI/MailPartViewers/German.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,8 +34,6 @@ reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Termineinladung von Ihnen.";
"to" = "an";
"Untitled" = "Ohne Titel";
"Size" = "Größe";
"Digital signature is not valid" = "Digitale Signatur ist nicht gültig";
"Message is signed" = "Nachricht ist signiert";
"Subject" = "Betreff";
"From" = "Von";
"Date" = "Datum";
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions UI/MailerUI/German.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,6 +269,15 @@
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Kein Zertifikat mit dem Benutzer verbunden.";

/* Invalid message signature */
"Digital signature is not valid" = "Die kryptographische Signatur ist ungültig";

/* Valid message signature */
"Message is signed" = "Nachricht ist signiert";

/* Unknown error while validating message signature */
"No error information available" = "Keine Fehlerinformation verfügbar";

"This Folder" = "Dieser Ordner";

/* Label popup menu */
Expand Down
25 changes: 21 additions & 4 deletions UI/PreferencesUI/German.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@
"Auto reply subject" = "Betreff für automatische Abwesenheitsnachricht";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Sie können ${subject} schreiben, um den originalen Betreff einzufügen";
"Auto reply message" = "Mit folgender Nachricht auf jede eingehende E-Mail automatisch antworten";
"Email addresses (separated by commas)" = "E-Mail-Adressen (getrennt durch Kommata)";
"Email addresses" = "E-Mail Adressen";
"Add default email addresses" = "Standardadresse hinzufügen";
"Days between responses" = "Tage zwischen automatischen Antworten";
"Do not send responses to mailing lists" = "Keine automatischen Abwesenheitsnachrichten an Mailinglisten senden";
Expand All @@ -62,6 +62,8 @@
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Ankommende Nachrichten weiterleiten";
"Keep a copy" = "Eine Kopie behalten";
"Enter an email" = "E-Mail eingeben";
"Add another email" = "Weitere E-Mail hinzufügen";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Bitte Adresse angeben, an die Ihre Nachrichten weitergeleitet werden sollen.";
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Nachrichten an externe E-Mail-Adressen weiterzuleiten.";
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +92,10 @@
"shortDateFmt_11" = "%y.%m.%d";
"shortDateFmt_12" = "%Y/%m/%d";
"shortDateFmt_13" = "%Y.%m.%d";
"shortDateFmt_14" = "";
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
"shortDateFmt_17" = "";

"longDateFmt_0" = "%A, %d. %B %Y";
"longDateFmt_1" = "%A, %e. %B %Y";
Expand Down Expand Up @@ -209,6 +214,9 @@
"Email" = "E-Mail-Adresse";
"Reply To Email" = "\"Antworten An\" E-Mail-Adresse (Reply-To)";
"Signature" = "Signatur";
"Identities" = "Identitäten";
"Default Identity" = "Standardidentität";
"New Identity" = "Neue Identität";
"(Click to create)" = "(Zum Erstellen klicken)";
"Please enter your signature below" = "Bitte fügen Sie die Signatur hier ein";
"Please specify a valid sender address." = "Bitte geben Sie eine gültige Absenderadresse an.";
Expand All @@ -222,15 +230,14 @@
"Certificate Import Password" = "Import-Passwort des Zertifikats";
"Upload" = "Hochladen";
"When composing a message" = "Beim Erstellen einer Nachricht";
"Digitally sign the message by default" = "Nachricht standardmäßig digital signieren";
"Digitally sign the message by default" = "Nachricht standardmäßig kryptographisch signieren";
"Always try to encrypt the message" = "Versuche Nachricht immer zu verschlüsseln";
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Beim Importieren des Zertifikates ist ein Fehler aufgetreten. Bitte prüfen Sie Ihr Passwort.";

/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Zusätzliche Einstellungen";

/* password */
"Current password" = "Aktuelles Passwort";
"New password" = "Neues Passwort";
"Confirmation" = "Bestätigung";
"Change" = "Ändern";
Expand Down Expand Up @@ -445,3 +452,13 @@
/* Limited Animation Mode */
"animation_LIMITED" = "Begrenzt";
"animation_NONE" = "Keine";

/* 2FA */
"Enable two-factor authentication using Google Authenticator" = "Zwei-Faktor-Authentifizierung mit Google Authenticator aktivieren";
"You must enter this key into your Google Authenticator application." = "Sie müssen diesen Schlüssel in Ihrer Google Authenticator App eingeben.";
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Wenn Sie das nicht tun und sich abmelden, können Sie sich nicht mehr anmelden.";

/* External Sieve scripts */
"An external Sieve script is active" = "Ein externes Sieve-Script ist aktiv";
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve ist eine Programmiersprache, die zur E-Mail-Filterung verwendet wird. Wenn Sie ihre Filter, Abwesenheits- und E-Mail-Weiterleitungs-Einstellungen über SOGo verwalten, wird ihr aktives Script deaktiviert.";
"Let SOGo handle everything" = "Alles über SOGo verwalten";

0 comments on commit c7166de

Please sign in to comment.