-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
_main_.tex
151 lines (116 loc) · 6.98 KB
/
_main_.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
% !XeLaTeX TS-program = XeLaTeX
% Commands for running this thesis:
% $ xelatex main
% $ bibtex8 -W -c cp1256fa main
% $ xindy -L persian -C utf8 -M texindy main
% $ xelatex main
% $ xelatex main
% End of Commands
%%%%%%%%%%%%%%
%% Welcome to Morteza ZAKERI master thesis, tex and template.
%% By submitting my MSC thesis, I introduced a new latex template to do writing and publishing Persian thesis standard and pretty. Please send me your feedback and comments if you are using this template.
%% The nearest star is 4.25 light-years from Earth which is why most wishes take at least 9 years to come true :)
%%%%%%%%%%%%%%%
%%%
%%% خوش آمدید!
% قالب پایاننامههای کارشناسی، ارشد و دکتری، دانشگاه علم و صنعت ایران، دانشکده مهندسی کامپیوتر، آماده شده با استفاده از کلاس IUST-Thesis،
% نــگارش 0.7 براساس نگارش 0.6 دکتر محمود امین طوسی آماده شده است.
% توسط مرتضی ذاکری نصرآبادی
% 1396-97 (2018)
% این نسخه بر اساس نگارش 0.6 ساخته شده است.
%استفاده از قالب با رعایت حقوق نشر، آزاد است.
%%%
%%% نگارش 0.6 توسط محمود امینطوسی، دانشگاه تربیت معلم سبزوار، http://profsite.sttu.ac.ir/mamintoosi/
% گروه پارسیلاتک http://www.parsilatex.com
% نگارش 0.6، بر اساس نسخه 0.4 از کلاس Tabriz_Thesis آقای وحید دامنافشان آماده شده است؛ رجوع شود به: http://damanafshan.tk
%%%
%%% تغییرات
% نسخه 0.7:
% - بروز رسانی بستهها، اصلاح مشکلات مربوط به عدم تطابق با texlive2018 و اصلاحات جزئی دیگر. پرسش و پاسخ و ارسال دیدگاهها:
% http://m-zakeri.github.io
% http://webpages.iust.ac.ir/morteza_zakeri/
% http://micropedia.ir
% -ریز تغییرات به شرح زیر است:
% -- اضافه شدن بسته(ها)ی مدیریت واژگان و کوتهنوشتها به صورت خودکار
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به درج کدمنبع برنامهها در متن پایان نامه.
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مروبط به درج الگوریتم در استانداردهای نوشتاری نوین در متن پایاننامه.
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به درج جدول در استانداردهای نوشتاری نوین در متن پایاننامه.
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات درج bookmark در خروجی.
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات درج صحیح پاورقیها
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به ایجاد نسخههای پیشنویس و نیز متن پسزمینه
% -- اضافه شدن بستهها و تنظیمات مربوط به درج نقل قولهای مستقیم و غیر مستقیم و epigraph
% -- اضافه شدن سایر بستههای مربوط به مدیریت فونت و استایل پایاننامه و ساختاربندی مجزای تصاویر و کدها (ارائه پارتیشنبندی استاندارد).
% نسخه 0.6:
% -- اصلاح مشکل بسته subfig
%%%%%%%%%%%%%%
% -- اگر قصد نوشتن پروژه کارشناسی را دارید، در خط زیر به جای msc، کلمه bsc و اگر قصد نوشتن پروژه دکترا را دارید، کلمه phd را قرار دهید. کلیه تنظیمات لازم، به طور خودکار، اعمال میشود.
% -- اگر مایلید پایاننامه شما دورو باشد به جای oneside در خط زیر از twoside استفاده کنید.
\documentclass[oneside,openany,msc]{IUST-thesis} % draft
% -- فایل commands.tex را مطالعه کنید، چون دستورات مربوط به فراخوانی بسته زیپرشین و دیگر بستهها، در این فایل قرار دارد و بهتر است که با نحوه استفاده از آنها آشنا شوید.
\input{settings}
\input{glossaries-settings}
\input{acronyms}
\input{words}
\begin{document}
\pagenumbering{harfi} % شماره صفحه حرفی %
% -- مشخصات پایاننامه را در فایلهای titlefa و titleen وارد نمایید.
\input{titlefa} % مشخصات فارسی پایان نامه %
%\input{listacronyms}
\hypertarget{tableofcontent}{\tableofcontents}\label{tableofcontent2} % فهرست مطالب %
\clearpage
\listoffigures
\clearpage
\listoftables
\clearpage
%\hypertarget{tableofalgorithms}{\listofalgorithms}
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{\listalgorithmname}
\listofalgorithms
\clearpage
\printacronyms
\clearpage
\pagestyle{fancy}
% اگر فصل اول خود را در فایلی به جز chapter1 همراه با این کلاس نوشتهاید، باید چند خط اول chapter1 را در فایل خود کپی کنید. %
\include{chapter1} % فصل اول: مقدمه %
\include{chapter2} % فصل دوم: مفاهیم اولیه %
\include{chapter3} % فصل سوم: کارهای مرتبط %
\include{chapter4} % فصل چهارم: روش پیشنهادی %
\include{chapter5} % فصل پنجم: ارزیابی روش پیشنهادی %
\include{chapter6} % فصل ششم: نتیجهگیری و کارهای آتی %
\clearpage
% مراجع %
%\pagestyle{empty}
%\pagestyle{fancy}
%\fancyhead[LE,RO]{\slshape \rightmark}
\fancyhead[LO, RE]{\slshape}
\onehalfspacing
%\fancyhead[LE,RO]{\slshape ک}
%\fancyhead[LO,RE]{\slshape م}
% تعیین قالب درج مراجع %
\bibliographystyle{ieeetr-fa}%{acm-fa}%{chicago-fa}%{plainnat-fa}%
\bibliography{bibitems/references-all.bib}
%\pagestyle{empty}
\clearpage
% ضمائم %
\appendix % فصل های پس از این قسمت به عنوان ضمیمه خواهند آمد. %
% -- اگر پیوست اول خود را در فایلی به جز appendix1 همراه با این کلاس نوشتهاید، باید چندخط اول appendix1 را در فایل خود کپی کنید.
%\pagestyle{fancy}
%\fancyhead[LE,RO]{\slshape \rightmark}
\fancyhead[LO,RE]{\slshape \leftmark}
\include{appendix1} % پیوست اول: مدیریت مراجع در لاتک %
\include{appendix2} % پیوست دوم: ساختار فایل پی-دی-اف %
%\baselineskip=.75cm
\clearpage
% چاپ واژهنامهها و نمایه
\fancyhead[LO,RE]{\slshape }
\onehalfspacing
%\include{dicfa2en} % واژهنامه فارسی به انگلیسی %
%\include{dicen2fa} % واژهنامه انگلیسی به فارسی %
\printglossary
%\phantomsection
%\addcontentsline{toc}{chapter}{\indexname}
%\printindex
\clearpage
\bookmark[dest=latintitle]{Latin Abstract and Title}
\input{titleen} % مشخصات انگلیسی پایاننامه %
\end{document}