Skip to content

Commit

Permalink
Import/update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
manisandro committed Dec 9, 2014
1 parent f95878a commit ddd9861
Show file tree
Hide file tree
Showing 57 changed files with 1,492 additions and 25 deletions.
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_af.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="af">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Meer...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Voeg &quot;%1&quot; by die woordeboek</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ignoreer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Spelling</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Tale</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_ak.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ak">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Bio...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Fa &quot;%1&quot; ka Nsɛmfuasekyerɛ ho</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Akasa</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_be.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="be">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Яшчэ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Дадаць &quot;%1&quot; у слоўнік</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">Iгнараваць &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation type="unfinished">Праверка арфаграфіі</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Мовы</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_ca.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ca">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Més…</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Afegeix «%1» al diccionari</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ignorar «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Comproveu l&apos;ortografia</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Llengües</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Další...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Přidat &quot;%1&quot; do slovníku</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">Ignorovat &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Kontrolu pravopisu</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Jazyky</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_da.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="da">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Flere...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Tilføj »%1« til ordbogen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ignorer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Stavekontrol</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
</context>
</TS>
8 changes: 1 addition & 7 deletions locale/QtSpell_de.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,31 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<TS version="2.0" language="de">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<location filename="../src/QtSpell.cpp" line="184"/>
<source>More...</source>
<translation>Mehr...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtSpell.cpp" line="191"/>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>„%1‟ zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtSpell.cpp" line="196"/>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>„%1‟ ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtSpell.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/QtSpell.cpp" line="229"/>
<source>Check spelling</source>
<translation>Rechtschreibprüfung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/QtSpell.cpp" line="223"/>
<source>Languages</source>
<translation>Sprachen</translation>
</message>
Expand Down
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_el.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Περισσότερα...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Προσθήκη &quot;%1&quot; στο Λεξικό</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">Αγνοήστε &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation type="unfinished">Ελέγξτε την ορθογραφία</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Γλώσσες</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_eo.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Pli...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Aldoni &quot;%1&quot; al la Vortaro</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ignoru &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Kontroli literumadon</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Lingvoj</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_es.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Más...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Añadir &quot;%1&quot; al diccionario</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ignorar &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Verifique la ortografía</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Idiomas</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_es_ES.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es_ES">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Más...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Añadir &quot;%1&quot; al diccionario</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ignorar &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation>Verifique la ortografía</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Idiomas</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_eu.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="eu">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Gehiago...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Gehitu &quot;%1&quot; hiztegiari</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">Ezikusi &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation type="unfinished">Ortografia</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Hizkuntzak</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_ff.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ff">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Jokku...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation type="unfinished">Ɓeydu &quot;%1&quot; e Saggitorde</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Ɗemɗe</translation>
</message>
</context>
</TS>
27 changes: 27 additions & 0 deletions locale/QtSpell_fi.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fi">
<context>
<name>QtSpell::Checker</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Lisää...</translation>
</message>
<message>
<source>Add &quot;%1&quot; to dictionary</source>
<translation>Lisää ”%1” sanakirjaan</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished">Sivuuttaa &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Check spelling</source>
<translation type="unfinished">Tarkista oikeinkirjoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Languages</source>
<translation>Kielet</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading

0 comments on commit ddd9861

Please sign in to comment.