New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fix confusing wording in the sign in banner #22490
Fix confusing wording in the sign in banner #22490
Conversation
i'd reframe the sentence so the intent comes first:
|
I don't think that's the place for the whole URL thing. |
ok then just leave out the bit about the url
|
It's a bit long, but I like the idea of specifying the domain in the text. I'm not sure if specifying interactions is really needed though, as the modal popping up when you try to interact gives all the information needed, so
is all that's really needed imo. Also, related issue: #22403 |
how about something like
|
Isn't that what pretty much the old text was? |
|
I would reword the second sentence and remove the link, as the page is already plastered with links to the website and the server list is only a very tiny fraction of instances, but otherwise I'm fine with it. Edit: Thinking more about it, maybe:
Maybe replace "talk to" with "interact with" |
Would give a 'grade A' 100% reach according to https://app.readable.com/text/?demo For comparison the current proposed text
Would give a 'grade C' 70% reach according to https://app.readable.com/text/?demo |
That's too simplified and makes little sense. |
I guess you could add the 'with an account here part'. I'm not really attached to any particular wording, but I would like it to readable by most people. Using Flesch- Klincaid/ Gunning Fog score seems a reasonable proxy for that. I don't personally see much merit in drawing a distinction between the local and the network if the main point is that there isn't a big distinction. Better IMHO to just communicate what an account enables at a network level. Could you have a play with https://app.readable.com/text/?demo and come up with a form or words that improves the readability above the current grade C score? |
Oh, I understood the intention behind the original text as “you can also interact from another server” rather than “you can also interact with other servers from this server”. Both convey that the servers are connected, though. |
7b41ec6
to
30569d2
Compare
The first sentence of the new commit doesn't make sense:
Structurally, the commas + "and" suggest a list of 4 possible things: 1. follow profiles or hashtags 2. favourite 3. share 4. and reply to posts , but #2 and #3 are missing objects, so they belong with #4 as a single independent clause, which is only grammatically correct when the two clauses are joined exactly where they connect, by a single conjunction:
This is actually what makes the original sentence clearer, as it groups the fav/share/reply into a single clause by using a list of 3 items (where no conjunctions are grammatically required except preceding final elements of lists):
So by splitting it into two sentences, the comma between #1 and #2 needs to be replaced with a conjunction; or, you can keep all 3 in a single sentence and use semi-colons to remain grammatical/readable (but semi-colons are an eye sore except if reading them as part of lengthy doc-type writing as I just edited in to illustrate, which a call-to-action sign-in is not) Some readable solutions This one maintains original structure:
This one uses structure from new commit:
This one captures notable functions succinctly (important to good copywriting):
|
* Fix confusing wording in the sign in banner * Split into two sentences
The sign in banner currently has the following text:
While the intent is to make clear that the interactions can be performed from another server, this ends up misleading people into thinking they can log in with the credentials from a remote server. Therefore, I propose the following rewording: